itselfを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22081件
an arrangement in which a political body meets election costs itself 例文帳に追加
選挙費用を自治体が負担するしくみ - EDR日英対訳辞書
to allow the meaning of something to speak for itself 例文帳に追加
(ある物事の)意味をおのずから示し尽くす - EDR日英対訳辞書
a drug that interferes with the ability of a virus to make copies of itself. 例文帳に追加
ウイルスの自己複製を阻害する薬物。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The opportunity presented itself to us when we least expected it.例文帳に追加
予想もしていないときにチャンスが訪れた - Eゲイト英和辞典
A heart murmur itself does not require treatment.例文帳に追加
心雑音自体は治療を必要としません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The device itself was an armyissue m67 fragmentation grenade.例文帳に追加
爆発物は 陸軍仕様の M67破片手榴弾 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Those are all experiences. think about ted itself.例文帳に追加
これらは皆「体験」です tedそのものもそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
--we are to be found in the Museum itself during the day, 例文帳に追加
——ええ、日中は博物館の中にいますよ。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
The dream by itself would have been a trifle, 例文帳に追加
夢そのものは、ささいなことかもしれません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I was very interested in art itself. 例文帳に追加
私はアートそのものに大変興味がありました。 - Weblio Email例文集
That prides itself on being the 5th structure in the country. 例文帳に追加
それは全国で5番目の規模を誇っている。 - Weblio Email例文集
Later, it became the term that referred to a boundary itself. 例文帳に追加
転じて境界そのものを指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sometimes it is regarded as a god itself. 例文帳に追加
時には、神そのものと考えられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Constantly changing beauty that is the world itself.例文帳に追加
常に変化する美しい 「世界」そのものなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just took this out of the kiln last week, and the kiln itself例文帳に追加
これは先週 窯から取り出したばかり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our wonder circus is wonderland's history itself.例文帳に追加
うちのワンダーサーカスはワンダーランドの歴史そのものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was essentially india being itself.例文帳に追加
本質的にはインドが インドらしくしていただけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, as long as it's not the light bulb itself is not a defect.例文帳に追加
はい 電球自体に欠陥がない限りは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As the fundamental foundation of reality itself例文帳に追加
現実の世界の基本原理と考えるのならば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, you also encrypt the data as it sits on the server itself.例文帳に追加
次に サーバー自体もデータを暗号化します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this pain then gets carried over into the phantom itself.例文帳に追加
その痛みが幻の腕に引き継がれたこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because all these good intentions and bravery and sacrifice by itself例文帳に追加
なぜなら 善意や勇気や自己犠牲だけでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, the sport is sort of a microcosm of life itself.例文帳に追加
スポーツというのは人生の縮図の様だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The moment of creation itself is fleeting.例文帳に追加
創造の瞬間は、事実上つかまえにくいです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Development of japan's medical care entirely by itself.例文帳に追加
日本の医療全体の進歩を 担っています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Gentlemen. I can only think that this report itself例文帳に追加
皆さん どうも私には この報告書自体が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The point is no evidence is evidence in and of itself.例文帳に追加
つまりだね―― 証拠が無い それ自体が証拠 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But this whole police station itself was trash.例文帳に追加
この警察署そのものが クズだったってことね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
