1153万例文収録!

「kill」に関連した英語例文の一覧と使い方(130ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

killを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8644



例文

Excuse me. I was just trying to kill a little time.例文帳に追加

ごめん 僕は ただちょっと時間つぶしを しょうとしてるだけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Want to kill that cyclist on the way to work例文帳に追加

通勤途中に自転車に乗っている人を殺したくなる時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I assume it was because he was trying to kill the vice president.例文帳に追加

恐らくそれは 副大統領を殺そうとして 失敗したと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't think you would kill someone who gave you what you wanted for so long.例文帳に追加

あんたが殺すとは思わない 長い間待っていた人を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, i'm going to kill a few, but there won't be any genocide.例文帳に追加

私も何匹かは殺しますが 大量虐殺はしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And they threatened to kill them if I didn't do what they said.例文帳に追加

殺されたくなかったら言うとおりにしろって脅されたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. 例文帳に追加

自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 - Tanaka Corpus

One drop of this poison is enough to kill 160 people.例文帳に追加

その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 - Tatoeba例文

I've grown attached to the rats in my apartment and can't bear to kill them.例文帳に追加

マンションにいるネズミに情が移っちゃったから殺せない。 - Tatoeba例文

例文

Swallow the raw fish--it won't kill you! 例文帳に追加

生の魚をのみこみなさい−それはあなたを殺さないだろう! - 日本語WordNet

例文

I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!例文帳に追加

殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! - Tatoeba例文

I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.例文帳に追加

自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 - Tatoeba例文

a chemical used to kill pests (as rodents or insects) 例文帳に追加

害虫(特に齧歯動物や虫など)を殺すための化学物質 - 日本語WordNet

to kill oneself by jumping into water or a crater from a high place 例文帳に追加

(高い所から水中や火口などに)飛びこんで自殺する - EDR日英対訳辞書

a bad relationship in which the hatred felt is strong enough to want to kill 例文帳に追加

同じ世に生かしておきたくないほど憎悪の深い間柄 - EDR日英対訳辞書

treatment with drugs that kill cancer cells. 例文帳に追加

がん細胞を殺傷する作用のある薬物を用いる治療法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

the use of an intensely powerful beam of light to kill cancer cells. 例文帳に追加

がん細胞を殺すための非常に強力な光線の使用。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

anticancer drugs that kill cells, especially cancer cells. 例文帳に追加

細胞、特にがん細胞を殺傷する抗がん剤による治療。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

It's gonna take more than just that thing between your legs to kill him.例文帳に追加

あなたの足の間で 彼が死ぬ以上の 価値はありそうよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even if we get a dna sample, that won't stop wellington from trying to kill me.例文帳に追加

DNAサンプルがあっても ウェリントンは 殺そうとするのはやめない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But why would decepticons want to kill humans?例文帳に追加

しかし、なぜディセプティコンになる 人間を殺すためにしたいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the only way we can take america back is to kill benjamin hewes.例文帳に追加

アメリカを救う唯一の 方法は・・・ ベンジャミン ヒュース を殺すことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If they find out we know each other, they'll kill us both.例文帳に追加

彼らが私達が知り合いだと気付いたら 2人とも殺すわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The padauk firm is trying to kill the president!例文帳に追加

パドゥーク商会のやつらが社長をぶっ殺そうとしてるからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"You can kill the body, Mr. Hands, but not the spirit; 例文帳に追加

「人間の体は殺せてもね、ハンズさん、心は殺せないんだよ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The pesticide Zyklon B was used to kill them.例文帳に追加

チクロンBという殺虫剤が彼らを殺すために使われました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then Achilles was drawing his great sword from the sheath to kill Agamemnon, 例文帳に追加

するとアキレスはアガメムノーンを殺そうと大剣を鞘から抜いた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

"If you wish," said the Lion, "I will go into the forest and kill a deer for you. 例文帳に追加

「なんだったら、森にいってシカを殺してきてあげよう。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"I thought you asked Dorothy to kill the Witch," 例文帳に追加

「魔女を殺せというのはドロシーに頼んだことじゃないんですか」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

A voice came to him, “Rise, Peter, kill and eat! 例文帳に追加

彼に向かって声がした,「立ちなさい,ペトロよ,ほふって食べなさい!」 - 電網聖書『使徒行伝 10:13』

Is it, then, so terrible to kill an enemy in war 例文帳に追加

戦場で敵を1人殺すのは、そんなに恐ろしいことなのか? - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

Any person who felt Joiuchi (kill of offender) or Bureiuchi (kill of dishonor) outrageousness was allowed to fight against or even kill his enemy using a short sword however overcoming their status distinctions were (even the enemy was his superior). 例文帳に追加

また、上意討ち・無礼打ちに理不尽を感じた者は、両者にどのような身分差があれど(たとえ上司であっても)、脇差でならたとえ殺すことになっても刃向かうことも許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harry hears voices saying, "Rip tear kill!" 例文帳に追加

ハリーは,「引き裂いてやる…八つ裂きにしてやる…殺してやる!」という声を聞く。 - 浜島書店 Catch a Wave

A new terminator is sent by Skynet to kill John. 例文帳に追加

新しいターミネーターがジョンを殺すため,スカイネットによって送り込まれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

He attempted to kill Matsui but ended up killing himself at school. 例文帳に追加

彼は松井を殺そうとしたが,結局学校で自殺してしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Also Yoritomo requested that Kyushu samurai follow Noriyori to kill the Taira clan. 例文帳に追加

九州の武士には、範頼に従い平氏を討つ事を求める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

any of several drugs that control or kill neoplastic cells 例文帳に追加

新生腫瘍細胞を抑制したり殺す数種の薬剤の総称 - 日本語WordNet

he gave an inaccurate account of the plot to kill the president 例文帳に追加

彼は大統領を暗殺する計画の不正確な説明をした - 日本語WordNet

a terrorist who blows himself up in order to kill or injure other people 例文帳に追加

他の人々を殺したり傷つけたりするために自爆するテロリスト - 日本語WordNet

Nobunaga believed this and invited Ittetsu to a tea gathering to kill Ittetsu. 例文帳に追加

これを信じた信長は一鉄を殺そうとして茶会に招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retired Empress Koken ordered KIBI no Makibi to kill Nakamaro. 例文帳に追加

孝謙上皇は吉備真備を召して仲麻呂誅伐を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Anahobe who held a grudge against MIWA no Sakau ordered Moriya to kill him. 例文帳に追加

怨んだ穴穂部皇子は守屋に命じて三輪逆を殺させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(not in POSIX) If ICANON is also set, KILL is echoed by erasing each character on the line, as specified by ECHOE and ECHOPRT. 例文帳に追加

(POSIX にはない) ICANON も設定された場合、KILL が行の各文字を消去する代わりにエコーされる。 これは ECHOE および ECHOPRT を指定することと等しい。 - JM

Are you not listening to me? she's gonna kill us both.例文帳に追加

俺の話を聞いていないのか? 俺たち二人とも殺されるんだぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's in it for you is I don't kill you.例文帳に追加

お前に得があるという事は 私はお前を殺さないという事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I would have taken the head shot, but finch gets annoyed when I kill people.例文帳に追加

頭を撃てばよかった でも フィンチは 人を殺したら悩むわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think even if you kill someone, you're not just a killer.例文帳に追加

もし殺人をした人がいても 単に殺人者とは考えません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The kind of love i'm talking about, you don't try to kill people!例文帳に追加

僕が話している愛というのは 人々を殺さないことなのさ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Working here has given me a pretty good knowledge of how to kill and how to get away with it.例文帳に追加

ここで働いて殺す方法に 関する知識を学んだし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

There would be no other reason for him to come to town unless he was trying to kill me.例文帳に追加

あたしを殺す以外の目的で 街にでてくるわけないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS