1016万例文収録!

「land transport」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > land transportの意味・解説 > land transportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

land transportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1815



例文

The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, director of the Regional Civil Aviation Bureau, or director of airport administrative office 例文帳に追加

国土交通大臣、地方航空局長又は空港事務所長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Building Investigation Training Services Administered by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加

国土交通大臣による建築物調査講習の業務の実施 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Shiga National Highway Office, Kusatsu Maintenance Branch Office 例文帳に追加

国土交通省滋賀国道事務所草津維持出張所(滋賀県内) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has nicknamed this bypass 'Midori-tatsu-michi (a road with fresh foliage sprouting).' 例文帳に追加

国土交通省は「緑立つ道」の愛称を付けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is implementing the project and managing the road. 例文帳に追加

事業主体・道路管理者とも国土交通省である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kinki Regional Development Bureau, Nara National Road Office 例文帳に追加

国土交通省近畿地方整備局奈良国道事務所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Award of organization of building national communities by Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加

国土交通省 全国地域づくり団体 国土交通大臣賞受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) In case that the driver has a fair reason defined by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加

(6)国土交通省令の定める正当な事由のあるとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I understand that a task force was established under Minister (of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) Maehara. 例文帳に追加

前原(国土交通)大臣のところでチームができたのですね。 - 金融庁

例文

The Ministry of Land, Infrastructure and Transport is developing a new car navigation system. 例文帳に追加

国土交通省は新しいカーナビシステムを開発している。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

It is one of three agencies affiliated with the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

それは国土交通省に付属する3つの庁の1つだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Members are recruited from both of cargo owners and land transport companies to form the market.例文帳に追加

市場形成のため荷主、陸送業者の双方より会員を募る。 - 特許庁

Article 57 The authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribed in this Act may be delegated to the director of the Regional Transport Bureau (including the senior director of transport control) pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第五十七条 この法律に規定する国土交通大臣の権限は、国土交通省令で定めるところにより、地方運輸局長(運輸監理部長を含む。)に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 72 (1) No person shall board, as pilot in command, an aircraft used for air transport services specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, unless he/she has obtained the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to the required knowledge and skill for pilot in command as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第七十二条 航空運送事業の用に供する国土交通省令で定める航空機には、航空機の機長として必要な国土交通省令で定める知識及び能力を有することについて国土交通大臣の認定を受けた者でなければ、機長として乗り組んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66 (1) The authority of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribed in this Act may be delegated to the director of the Regional Transport Bureau pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第六十六条 この法律に規定する国土交通大臣の権限は、国土交通省令で定めるところにより、地方運輸局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The National Land Council may offer opinions on the matters prescribed in the preceding paragraph to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and to the head of any relevant administrative organ through the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 国土審議会は、前項に規定する事項に関し、国土交通大臣に対し、及び国土交通大臣を通じて関係行政機関の長に対し、意見を申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any aircraft shall, before engaging in a flight (except such cases as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism), except the case under the preceding paragraph, report its flight plan to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that an aircraft may, when it is difficult to report a flight plan in advance as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, report the flight plan to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism even after starting flight, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 航空機は、前項の場合を除き、飛行しようとするとき(国土交通省令で定める場合を除く。)は、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣に飛行計画を通報しなければならない。ただし、あらかじめ飛行計画を通報することが困難な場合として国土交通省令で定める場合には、飛行を開始した後でも、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣に飛行計画を通報することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24-3 In the case where a person to take an examination holds any service career or qualifications specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in connection with forecasting services and other meteorological services specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, he/she may be given exemption from part of the examination pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第二十四条の三 試験を受ける者が、予報業務その他国土交通省令で定める気象業務に関し国土交通省令で定める業務経歴又は資格を有する者である場合には、国土交通省令で定めるところにより、試験の一部を免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The measuring instruments and other equipment used in measurements for the instrumental errors of meteorological instruments that are specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism have undergone calibrations by the Director-General of the Japan Meteorological Agency and other calibrations specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within a period of time specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; 例文帳に追加

二 気象測器の器差の測定に用いる国土交通省令で定める測定器その他の設備が、国土交通省令で定める期間内に気象庁長官による校正その他国土交通省令で定める校正を受けたものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10-2 (1) Any person who is certified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as having the competency and experience as prescribed in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter referred to as "designated airworthiness inspector"), may grant airworthiness certification for gliders which are specified the provisions of paragraph (1) of the preceding article, as may be specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第十条の二 国土交通省令で定める資格及び経験を有することについて国土交通大臣の認定を受けた者(以下「耐空検査員」という。)は、前条第一項の航空機のうち国土交通省令で定める滑空機について耐空証明を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any aircraft shall, when engaging in any of the following flights, engage in such flight after having communicated with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in order to receive instructions from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under provisions of paragraph (1). 例文帳に追加

3 航空機は、次に掲げる航行を行う場合は、第一項の規定による国土交通大臣の指示を受けるため、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣に連絡した上、これらの航行を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 111-4 Any domestic air carrier shall, when an event which affects normal flight operations of any aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, occurs, report the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第百十一条の四 本邦航空運送事業者は、国土交通省令で定める航空機の正常な運航に安全上の支障を及ぼす事態が発生したときは、国土交通省令で定めるところにより、国土交通大臣にその旨を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall hear the opinions of the Transport Policy Council on the Port Plan submitted to him/her pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 国土交通大臣は、前項の規定により提出された港湾計画について、交通政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Transport Council on the following matters: 例文帳に追加

第六十条 国土交通大臣は、次の事項に関しては、これを運輸審議会に諮らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 84 (1) No aircraft used for air transport services shall, unless permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, engage in formation flights. 例文帳に追加

第八十四条 航空運送事業の用に供する航空機は、国土交通大臣の許可を受けなければ、編隊で飛行してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 100 (1) Any person who operates air transport services shall obtain a license from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第百条 航空運送事業を経営しようとする者は、国土交通大臣の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 136 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall consult with the Transport Council when he/she intends to take the following actions: 例文帳に追加

第百三十六条 国土交通大臣は、次に掲げる処分等をしようとするときは、運輸審議会に諮らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Matters related to the international air transport service specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 100 paragraph (3) of the Act shall be following matters. 例文帳に追加

2 法第百条第三項の国土交通省令で定める国際航空運送事業に関する事項は、次に掲げる事項とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism admits that convenience of users would be secured with any transport services other than aviation. 例文帳に追加

二 航空以外の交通機関により利用者の利便の確保が可能であると国土交通大臣が認める場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Seawalls shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable protection of the land area behind the seawall concerned from waves and storm surges. 例文帳に追加

一 波浪及び高潮から当該防潮堤の背後地を防護できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The National Land Council shall study and deliberate important matters concerning the Development Plan pursuant to the consultation of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 国土審議会は、国土交通大臣の諮問に応じ、開発計画に関する重要事項について調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

April, 1979: National Land Agency (present Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) started an investigation for compiling a basic concept for constructing a science city on the Keihanna hill. 例文帳に追加

1979年4月 国土庁(現・国土交通省)が、京阪奈丘陵における学術研究都市の基本構想のために調査を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned in Column No. 30, also the National Land Council, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, is paying attention to such movement as "small bases of operation." that some idea exceeding the business styles of the existing distribution will be necessary. 例文帳に追加

コラム No.30にあるように、国交省の国土審議会でも「小さな拠点」としてこのような動きに注目している。 - 経済産業省

(2) The authority delegated to the director of the Regional Transport Bureau in accordance with the provision in the preceding paragraph may be delegated to the chief of Transport Administration Department or assistant director of the Transport Bureau Branch pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の規定により地方運輸局長に委任された権限は、国土交通省令で定めるところにより、運輸監理部長又は運輸支局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, while the Railway Business Act used to be under the control of Ministry of Transport, the Act on Rail Tracks used to be controlled collectively by Ministry of Transport and Ministry of Construction (Ministry of Transport and Ministry of Construction were unified and became Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in 2001). 例文帳に追加

また鉄道事業法は旧運輸省、軌道法は旧運輸省と旧建設省の共同管轄と管轄する省庁も異なっていた(運輸省と建設省は2001年に統合され国土交通省となっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After graduating from college, he worked at the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport and Tourism, then at UNESCO. 例文帳に追加

彼は、大学卒業後に国土交通省で働き、その後、ユネスコで働いた。 - Weblio Email例文集

(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall exhibit the first class registry to the public. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、第一種登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Those who do not have the facility for which the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism prescribes to be required for the said business; 例文帳に追加

六 その事業に必要と認められる国土交通省令で定める施設を有しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The scope of the responsibilities of the Operation Manager set forth in the preceding paragraph shall be prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の運行管理者の業務の範囲は、国土交通省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) After designating a designated testing agency, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall not conduct the testing procedures. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、指定試験機関の指定をしたときは、試験事務を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Upon the notification set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、前項の届出があったときは、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Upon granting the permission set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の許可をしたときは、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The notification pursuant to the preceding paragraph shall be made in writing, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の規定による告知は、国土交通省令で定めるところにより、書面で行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be satisfied to enable the safe mooring of ships. 例文帳に追加

一 船舶の安全な係留が行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied so as to enable the proper fixing of ships. 例文帳に追加

二 船舶を適切に固定できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 The Japan Marine Accident Tribunal is established in the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as a special organ. 例文帳に追加

第七条 国土交通省に、特別の機関として、海難審判所を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The jurisdiction over case that occurs outside Japanese territory shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

3 国外で発生する事件の管轄については、国土交通省令の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Matters concerning qualification and registration of Maritime Counselors shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 海事補佐人の資格及び登録に関する事項は、国土交通省令でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The kind of dangerous goods set forth in the preceding paragraph shall be provided for by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の危険物の種類は、国土交通省令でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall prepare a draft of the National Plan and seek a cabinet decision. 例文帳に追加

4 国土交通大臣は、全国計画の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS