1016万例文収録!

「making a mistake」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > making a mistakeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

making a mistakeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

To provide a method and a system which support the assembly of an article requiring an assembling stage like a jigsaw puzzle and a log house by making it possible to accurately classifying the operation for respective members which is easy to make a mistake and boring and making it easy to find a member adjacent to an arbitrary member or a member to be assembled next.例文帳に追加

ジグゾーパズルやログハウスのような組み立て工程が必要な物品の組み立てに関し、誤りを犯しやすくまた退屈な各部材の分類作業が正確に行えるようにし、また任意の部材を基準にして隣接する部材あるいは次に組み立てるべき部材を探し出せるようにして、組み立て支援を行う方法およびシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for tying a patient with a specimen data, capable of tying (making one-to-one correspondence of) the patient with the specimen data obtained from the patient without a mistake, and managing unitarily by organically performing a combining process of input data, thereby making it possible to perform an order work in a hospital efficiently and promptly with a reduced cost.例文帳に追加

患者と患者から採取した検体から得た検体データとを過誤なく紐付け(1対1に対応付け)することができ、かつ入力データを有機的に結合処理して一元的に管理でき、病院内における発注業務を高効率、迅速、正確にかつ低コストで行うことができる患者と検体データの紐付け方法と装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing chopped fibers, capable of obtaining the chopped fibers having less nep, without having a cutting mistake and having a uniform length chopped fiber and a long life of its knife, capable of producing the fibers economically and stably, and providing a paper having a uniform thickness without a unevenness on making the paper by using the fibers.例文帳に追加

本発明は、ネップが少なく、カットミスのない、長さの揃ったチョップドファィバーが得られ、しかも刃物の寿命も長く、経済的に安定して製造することができる上に、紙に抄紙したときに、均一な厚さムラのない紙を提供することができるチョップドファイバーの製造方法を提供せんとするものである。 - 特許庁

To judge a mobile object to be displayed on a display screen without making a mistake when an image of the mobile object is picked up by preventing an image of an unstable pixel to suddenly and temporarily become a defective pixel from being displayed on the display screen in an image signal processor to process an image signal outputted from a solid-state image pickup element.例文帳に追加

固体撮像素子から出力される画像信号を処理する画像信号処理装置に関し、突発的かつ一時的に欠陥画素となる不安定画素の像が表示画面に表示されないようにし、移動物体を撮像する場合に表示画面に表示される移動物体の判定を誤らないで行うことができるようにする。 - 特許庁

例文

To enhance the safety in use by arranging the constitution such that a hose is not connected by mistake when a hose connection point is in nonuse position, while convenrent of ure is on hanced by making the hose connection point freeling suitachable to a use position to connect a gas supply hose and a nonuse position not to connect the hose.例文帳に追加

ホース接続箇所9aをガス供給用ホースを接続するための使用位置と、ホースを接続しない非使用位置とに変更自在にして、使い勝手を向上させることを可能にしながら、ホース接続箇所9aが非使用位置にあるときに誤ってホースが接続されないようにして使用上の安全性を向上する。 - 特許庁


例文

To provide medical equipment management device for enabling a patient to easily input the content of various types of prescriptions by a doctor or medical facility without making any mistake to a plurality of pieces of medical equipment to be personally used and medical equipment to be managed by the medical equipment management device and the management system of a medical facility.例文帳に追加

医師または医療機関による処方内容を、患者が個人用に使用する複数の医療機器に、多種類の処方を容易に、しかも誤りなく入力できるように管理することができるようにした医療機器管理装置とそれにより管理される医療機器、ならびに医療施設の管理システムを提供すること。 - 特許庁

To provide an IC card guaranteeing causing no abnormality in usual usage while preventing accidental ingestion in children by making it possible to spit a separated IC module in a short time after putting into the mouth by mistake when the IC module comprising the IC card is separated from the card body or broken.例文帳に追加

通常の使用状態では異常を発生しないことを保証するICカードである一方、ICカードを構成するICモジュールが、カード本体から分離、破壊された場合に、分離したICモジュールを誤って口に入れると短時間に吐き出させることを可能にすることによって、子供の誤飲、誤食を防ぐICカードを提供すること。 - 特許庁

As a result, even if the worker performs the treatment such as the polishing, the cleaning, etc., of the surface of plate-shaped piezoelectric material after, for example, polarization treatment, the features of external form is not lost, and the worker can prevent an error such as making a mistake in the direction of polarization at processing after that, by recognizing the direction of polarization based on the external form.例文帳に追加

これにより,例えば分極処理の後に板状圧電材料の表面の研磨や洗浄などの処理を行ったとしてもその外形上の特徴が失われることはなく,その外形に基づいて分極方向を認識することにより,その後の加工時に分極方向を間違えるというミスを未然に防止することができる。 - 特許庁

To provide an advertising method, an advertising program and an advertising system for making it unnecessary for a user to input his or her own telephone number, and for preventing the input mistake or mischievous input of a telephone number without letting an advertiser know the telephone number, and for performing advertising cost charging closely corresponding to advertising effects.例文帳に追加

利用者が自身の電話番号を入力する必要がなく、電話番号を広告主に知られることもなく、電話番号の入力間違いやいたずら入力を防止することができ、かつ広告効果に密接に対応した広告費課金を行うことのできる広告方法、広告プログラム及び広告システムを提供すること。 - 特許庁

例文

Without limiting subsection (1), that subsection includes the power to make regulations: requiring persons to give statutory declarations in relation to applications under the Act or regulations, or in relation to proceedings under the Act (other than court proceedings); and making provision for and in relation to the making of a declaration, or the doing of an act, under this Act on behalf of a person who, because of infancy or physical or mental disability, is unable to make the declaration or do the act; and providing for the refund, in the whole or part of a fee paid under the Act; and providing for the waiver, in whole or part, of a fee that would otherwise be payable under the Act; and making provision for and in relation to the amendment of an entry in the Register to correct a clerical error or an obvious mistake, or for any other purpose; and empowering the Registrar to require a person to inform the Registrar, within the period prescribed by the regulations, whether or not the person wishes to be heard for the purposes of a provision of the Act; and empowering the Registrar to require a person who wishes to be heard for the purposes of a provision of the Act to appear on a day, and at a place and time, specified by the Registrar; and providing for the contents of design applications in which one or more designs are disclosed, including, but not limited to, requirements as to common ownership of the designs; and empowering the Registrar to direct an applicant for registration or publication of a design to do such things as are necessary to ensure that the application is in accordance with the requirements of the regulations for filing and: providing for the lapsing of the application if such a direction is not complied with within the period specified in the regulations; and providing for the restoration of an application that has so lapsed; and providing for appeals against decisions of the Registrar made under the regulations; and making provision for and in relation to the practice and procedure of prescribed courts in proceedings under this Act, including provision prescribing the time within which any proceeding may be started or anything else may be done, and providing for the extension of any such time; and making transitional or consequential provisions as necessary or convenient because of the repeal of the Designs Act 1906 and the enactment of this Act; and provide for regulations under the Designs Act 1906 to continue to have effect (with any prescribed alterations) for specified purposes of this Act; and providing for things to be done for the purposes of this Act or the regulations by means of electronic equipment or communication; and empowering the Registrar to prepare, publish and sell such documents relating to designs as the Registrar thinks fit; and making provision for and in relation to the destruction of documents. 例文帳に追加

(1)を制限することなく,同項は次の諸規則を制定する権限を含む。ある者に対し,本法若しくは規則に基づく申請に関して,又は本法に基づく手続(裁判所手続を除く)に関して,制定法上の宣言(司法手続外誓約)を提出するよう要求すること,及び未成年又は身体的若しくは精神的障害を理由に,宣言の作成又は行為の実行ができない者の代理として,本法に基づいて,宣言の作成又は行為の実行のために,かつ,それに関して規定を制定すること,及び本法に基づき納付した手数料の全部又は一部における返還についての規定を制定すること,及び本法に基づき別途納付すべき手数料の全部又は一部における請求権の放棄についての規定を制定すること,及び誤記又は明白な誤りを訂正するため又はその他の目的で,登録簿への記入の補正のために,かつ,その補正に関連して規定を制定すること,及びある者に対し,本法の規定の適用による聴聞を受けることを希望するか否かを所定の期間内に登録官に通知するよう要求する権限を,登録官に付与すること,及び本法の規定の適用による聴聞を受けることを希望する者に,登録官が指定した日時及び場所に出頭するよう要求する権限を,登録官に付与すること,及び意匠の共通所有権についての要件を含むがそれに限らず,1又は2以上の意匠が開示される意匠出願の内容を定めること,及び意匠の登録又は公告を求める出願人に対し,出願が提出及び次についての規則の要件に従うようにするために必要な事柄を行うよう指示する権限を,登録官に付与すること,規則が指定する期間内に指示が守られない場合に出願が失効することについて規定すること,及びかく失効した出願の回復について定めること,及び規則に基づいて行った登録官の決定に対する上訴について定めること,及び手続を開始することができる又はその他の事柄をなすことができる期間を定める規定を含め,本法に基づく手続における所定の裁判所の実務及び手続のために,かつ,それに関連して規定を制定すること,及び当該期間の延長について定めること,及び1906年意匠法の廃止及び本法の施行を理由に,必要な又は便宜な経過規定又は派生規定を作成すること,及び本法の明記された目的のために引き続き有効であるように(所定の変更を加えて),1906年意匠法に基づく規則を制定すること,及び本法又は規則の適用上,電子装置又は通信の方法によって行われるべき事柄についての規則を制定すること,及び登録官に対し,登録官が適切と考える意匠に関する書類を準備する,公告する及び販売する権限を付与すること,及び書類の廃棄のため及びそれに関する規定を作成すること - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS