a motto that expresses a school's educational ideas, called school motto 例文帳に追加
ある学校の教育理念を表す標語 - EDR日英対訳辞書
This is my favorite motto. 例文帳に追加
これが私の座右の銘です。 - Weblio Email例文集
The New York State motto is "Excelsior." 例文帳に追加
ニューヨーク州のモットーは「さらに高く」である。 - Weblio英語基本例文集
You mustn't carelessly believe the maker's motto. 例文帳に追加
メーカーの謳い文句を迂闊に信じてはいけない。 - Tanaka Corpus
"No frills" is the promise, "No nonsense" is the motto. 例文帳に追加
“基本的なサービスのみ” は約束であって”まじめで現実的”はモットーである。 - Weblio Email例文集
This motto of Aizu Yaichi's is now my guiding principle in life. 例文帳に追加
会津八一のこのモットーは今は私の生活の指針になっています. - 研究社 新和英中辞典
This department's own motto is, "Keep a long range view and do what you can do right now." 例文帳に追加
「長期的に物事を見据え、今できることをする」がこの部署の独自モットーです。 - Weblio Email例文集
The motto of the conservative British might be “We've always done it this way." 例文帳に追加
保守的なイギリス人のモットーは「我々はいつもこのやり方でやってきた」であると言えるかもしれない. - 研究社 新和英中辞典
The Shinkansen will try to continue to live up to its motto: safety, accuracy and comfort. 例文帳に追加
新幹線は「安全,正確,快適」というモットーを実践し続けるよう努めるだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
A representative for the new students said in her speech, "We will follow the school motto ― "Purity, Honesty, Beauty" ― and do our best to become true stage performers." 例文帳に追加
新入生代表は答辞の中で「『清く正しく美しく』という校訓を守り,真の舞台人になれるよう精進します。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
OUTPUTTING DEVICE OF MOTTO FOR TRAFFIC SAFETY例文帳に追加
交通安全標語出力器 - 特許庁
Regarding payments, the company's distinguishing characteristic is that it has taken cash settlement as its motto.例文帳に追加
支払いに関して、現金決済をモットーとしていることも同社の特徴である。 - 経済産業省
Yes. We have our manual for simple jobs. But Watami has for its motto, “Throw away the manual.”例文帳に追加
はい。ワタミには単純作業のマニュアルはあるのですけれども、モットーとしましてマニュアルは捨てろといっています。 - 厚生労働省
With an intensity of a motto, "We'll never let any product step out from this company if it does not have our brand name on it," they make sure to put their brand name on their product even it is small.例文帳に追加
「自社ブランドのつかない製品は、一歩たりとも社外に出さない」とのこだわりの下、小さな部品にも必ず同社の商標を刻印している。 - 経済産業省
With the motto of "1 person, 1 day, 1 kg" for reducing greenhouse gases, we will call upon the people to reexamine lifestyles and call for efforts and creative ideas at home and workplace. 例文帳に追加
「1人1日1kg」の温室効果ガスの削減をモットーとして、ライフスタイルの見直しや、家庭と職場での努力や工夫を呼びかけます。 - 経済産業省
Today, Meiko Shokai is active as the top shredder company, able to boast that its products are even used by the U.S. Department of Defense; with its motto being “from national confidentiality, to secrets of the heart”例文帳に追加
現在、同社は、「国家機密から心の秘密まで」をキーワードに、アメリカ国防総省への納入実績を持つ、シュレッダーのトップ企業として活躍している。 - 経済産業省
The APEC forum, established in 1989, respects voluntary actions by its member countries and has the motto of "Open Regionalism" which aims to share with external regions the benefits of liberalized and facilitated trade and investment.例文帳に追加
1989年に誕生したAPECは、参加メンバーの自発的な行動を重んじ、域外に対しても貿易・投資の自由化・円滑化の成果を共有することを目的とした「開かれた地域主義(open regionalism)」を標榜していることを特徴としている。 - 経済産業省
Moreover, its philosophy and operating style will be reflected, directly or indirectly, in in-house rules such as the corporate motto or credo, management principles, management plan, code of ethics, and code of conduct. Internal control systems are designed and operated in order to achieve the goals set in these rules or to comply with these rules. 例文帳に追加
また、経営者の意向及び姿勢は、社訓・社是、経営理念、経営計画、倫理規程、行動指針など社内の諸規程に、直接的又は間接的に反映され、組織内では、それらの諸規程の内容を達成又は遵守すべく内部統制が整備及び運用される。 - 金融庁
As for myself, I believe in the motto that forestry and water control lie at the root of politics. So, I am fully aware that conservation of natural resources, such as forests and water, is of vital importance. Thus, I expect the IDB to demonstrate a strong initiative, with a pan-regional perspective. 例文帳に追加
私自身、「政治の基本は、治山・治水」を政治信条としており、森林、水資源といった天然資源保全の問題は極めて重要と認識しており、IDBが地域全体を視野に入れつつイニシアティブを発揮していくことを期待します。 - 財務省
The nonconductive nanowire as an organic Mott insulator is manufactured by an electrolytic method using a source material which becomes an organic Motto insulator and controlling an electrode shape and an application voltage according to predetermined conditions.例文帳に追加
有機モット絶縁体となる原料を用い、電極の形状や印加電圧を所定の条件とした電解法により,有機モット絶縁体である非導電性ナノワイヤーを製造する,この方法によれば微細な非導電性ナノワイヤーを効果的に得られる。 - 特許庁
(1) The Registrar may refuse to accept an application for the registration of a trade mark which contains or consists of any of the following marks or a mark so nearly resembling any of those marks as to be likely to be taken for that mark: - (a) the word or words “Patent”, “Patented”, “By Royal Letters Patent”, “Registered”, “Registered Design”, “Copyright”, “To counterfeit this is a forgery”, or a word or words or symbol or symbols to the like effect; (b) a representation of the Sovereign or of a member of the Royal Family; (c) a representation of (i) the Royal Arms, crests, armorial bearings, insignia or devices; or (ii) any of the Royal crowns; or (iii) the national flag of a part of the Queen’s dominions; or (d) the word “Royal” or any other word, or any letters or device, likely to lead persons to think that the applicant has or has had Royal or Government patronage or authority; (e) a representation of the National Flag, National Emblem, National Motto or National Seal or of the flag, emblem, motto or seal of a province; (f) a representation of the flag or emblem of a city or town or Local-level Government or of a statutory body or instrumentality in Papua New Guinea; (g) a mark prescribed as being, for the purposes of this section, a prohibited mark.例文帳に追加
(1) 登録官は,次に掲げる標章若しくはそれらの標章のいずれかにほぼ類似しており,その標章と取られる可能性のある標章を含む又はそれらから構成される商標登録出願を拒絶することができる。 (a) 「特許」,「特許権取得済」,「王室特許状による」,「登録済」,「登録意匠」,「著作権」,「これを改ざんすることは偽造です」という言葉又は同じ効果を有する記号 (b) 国王若しくは王室の一員の表示 (c) 次に掲げるものの表示 (i) 王室紋章,クレスト,紋章,記章若しくは意匠 (ii) 王冠のすべて,又は (iii) 女王陛下の領土の一部の国旗,又は (d) 出願人が王室若しくは政府の任命権若しくは権限を有する若しくは有していたと人に思わせる可能性のある「ロイヤル」又はその他の言葉若しくは文字若しくは意匠 (e) 国旗,国章,国の標語若しくは国の印章の表示,又は地方の旗,章,標語若しくは印章の表示 (f) 市町村等の地方自治体の旗若しくは章の表示,又は国家機関若しくはパプアニューギニア国内の下部機関の旗若しくは章の表示 (g) 本条の適用上,禁止標章として規定された標章 - 特許庁
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |