| 意味 | 例文 |
note thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2082件
Note that in the example above lsof is used instead of lsof-4.56.4. 例文帳に追加
また、上の例で lsof-4.56.4 の代わりに lsofを使っていることに注意してください。 - FreeBSD
Note that psof does not charge for header pages. 例文帳に追加
ただし、psofはヘッダページに対して課金をおこないませんので注意してください。 - FreeBSD
Note that this is not a Fluxbox issue, but affectsX11 itself. 例文帳に追加
これはFluxboxの問題ではなく、X11自身の問題であることに注意してください。 - Gentoo Linux
Please note that portage-utils is not meant to replace gentoolkit.例文帳に追加
但し、portage-utilsがgentoolkitに取って代わるものではないことは認識しておいて下さい。 - Gentoo Linux
Note that the codepage option with mount will override the kernel settings.例文帳に追加
mountのcodepageオプションはカーネル設定を上書きすると言うことに注意してください。 - Gentoo Linux
Note that z close to zero will cause an overflow. 例文帳に追加
zとして 0 に近い値を入れると、オーバーフローを起こすため、注意が必要である。 - JM
(Note that on this manual page, "calling process" normally corresponds to "parent process". 例文帳に追加
(このマニュアルにおける「呼び出し元のプロセス」は、通常は「親プロセス」と一致する。 - JM
Note that the raw IPv4 protocol as such has no concept of a port, they are only implemented by higher protocols like tcp (7) 例文帳に追加
IPv4 プロトコルそのものにはポートに関する概念がない。 ポートは、tcp (7) - JM
Note that this workaround will not work if you have already edited the methods' code. 例文帳に追加
メソッドのコードを編集済みの場合、この回避策は効果がありません。 - NetBeans
Note that if you are using a free-form project, this command is disabled by default. 例文帳に追加
自由形式プロジェクトの場合、このコマンドはデフォルトで無効になっています。 - NetBeans
Expand the contact connection node and note that there are threesubfolders: Tables, Views and Procedures. 例文帳に追加
「contact」接続ノードを展開します。 「表」、「ビュー」、「プロシージャ」の 3 つのサブフォルダがあります。 - NetBeans
The fifth head of the family (school): KOSE no Hirotaka (広貴) (Note that Hirotaka may also be written in different kanji as 弘高 or 広高). 例文帳に追加
第5世 巨勢広貴(こせのひろたか)()弘高・広高と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note also that the entry on Hisangi is thought to have been added to sometime after the Chowa era. 例文帳に追加
なお非参議の項は、長和以後に補足されていったとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Note: The episode that the enclosure with the bamboo and sparrow crest was taken away refers to the above episode.) 例文帳に追加
(脚注:世に竹の雀の紋幕をとりしというはこの事なり。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the type 'Dena (デナ)' disappeared when the car 'Dena Type 21 (デナ21形)' was abandoned in 1995. 例文帳に追加
なお、1995年のデナ21形廃車により「デナ」は形式消滅している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is important to note that many stations have more than one name and there are numerous stations nearby. 例文帳に追加
名称の違う同一駅・隣接駅が多いので注意が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also note that the tayu are commonly called 'Kottai,' but not 'Oiran.' 例文帳に追加
また、太夫の通称は「こったい」であって「おいらん」ではない点にも注意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But I want you to note that today I told you a very different story.例文帳に追加
ただ注意してほしいのですが 今日の話は それとは別のことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we know that the note related to the progress of a class from this year.例文帳に追加
しかもそれは今年書き込まれたもので 授業進度を示すメモだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note: Fencers shall not intentionally close the distance between them and their opponent exclusively to limit the space that the opponent can use for their attacks. 例文帳に追加
「註」故意ニ接近シテ防禦的態勢ニ出ズル事ハ之ヲ認メズ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also note that four files open by default in the IDE's Source Editor: dispatcher-servlet.xml,applicationContext.xml, redirect.jsp, and index.jsp.例文帳に追加
また、IDE のソースエディタで dispatcher-servlet.xml、applicationContext.xml、redirect.jsp、および index.jsp の 4 つのファイルがデフォルトで開きます。 - NetBeans
Also note that the Projects window automatically updates to reflect changes.例文帳に追加
また、「プロジェクト」ウィンドウは、変更内容を反映して自動的に更新されます。 - NetBeans
Note also that with some systems, the database setting must be in lowercase letters.例文帳に追加
また、一部のシステムではデータベース設定を小文字で行う必要があります。 - NetBeans
Note that you can also use the immediate property to limit the processing of input values. 例文帳に追加
「immediate」プロパティーを使用して入力値の処理を制限することもできます。 - NetBeans
Please note that the Windows versions of PHP have a file named go-pear.bat bundled. 例文帳に追加
Windows 版の PHP には、go-pear.batというファイルが同梱されていることに注意しましょう。 - PEAR
Note that if the callback is not a valid callback, a PHP warning will be triggered. 例文帳に追加
指定されたコールバックが有効で無い場合、PHP の警告 (Warning) が生成されます。 - PEAR
You may note that the code is more verbose than the original. 例文帳に追加
もとのコードより冗長になってしまっていると思われるかもしれません。 - PEAR
Note that the returned value has nothing to do with the actual position in the file.例文帳に追加
返される値はファイルの実際の位置に対して何も操作はしません。 - Python
Note that the output of putp always goes to standard output.例文帳に追加
putp の出力は常に標準出力に送られるので注意して下さい。 - Python
Note that the corresponding declaremodule must be in the same document.例文帳に追加
このマクロに対応するdeclaremoduleは同じドキュメント内に入っていなければなりません。 - Python
Note that noconcrete tzinfo classes are supplied by the datetime module.例文帳に追加
datetime モジュールでは具体的な tsinfo クラスを提供していないので注意してください。 - Python
Note that "!DOCTYPE ..." is handled separately if itis located at the start of the document. 例文帳に追加
なおドキュメントの冒頭に現れる"!DOCTYPE ..." は別途処理しなければなりません。 - Python
また、sys.stderr.close() が stderr を閉じないようにos.close() を使わなければならないことにも注意してください。 - Python
Note that not all modes will work on all Voodoo boards.例文帳に追加
全ての Voodoo ボードで全てのモードが動作するわけではない点に注意すること。 - XFree86
Note that the Sun console escape sequences are recognized by XFree86 xterm and by dtterm.例文帳に追加
XFree86 の xterm や dtterm は Sun のコンソールのエスケープシーケンスを認識できる点に注意すること。 - XFree86
Note that the options follow the remote host name (as they do with rlogin).例文帳に追加
オプションは(rlogin と同様に)リモートホスト名の後に記述する点に注意せよ。 - XFree86
Note that this is not the same as the toolkit option-name (see below). 例文帳に追加
これはツールキットオプション \\-name (以下を参照) と同じではないことに注意せよ。 - XFree86
(Note 5) It is assumed that the 128-bit RC4 will be used only in SSL3.0/TLS(1.0 or later). 例文帳に追加
(注 5) 128-bit RC4 は、SSL3.0/TLS1.0 以上に限定して利用することを想定している。 - 経済産業省
Note that this personality was not the one that he was born with; it is believed that he developed it through effort and self-control. 例文帳に追加
しかし、その性格は本来のものではなく、努力と自己抑制による後天的なものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that of the methods that have allocated double[] objects, only one method has created double[] objects that have a high generation value.例文帳に追加
double[] オブジェクトを割り当てているメソッドのうち、世代数の値が高い double[] オブジェクトを作成したメソッドは 1 つだけです。 - NetBeans
To provide a document processing system that can distinguish a note-taking image and a manuscript image and can browse the note-taking image.例文帳に追加
筆記された筆記画像と原稿画像を区別でき、筆記画像の閲覧を可能とする文書処理システムを提供する。 - 特許庁
Ministry officials note that the increase in births in 2008 was due to the fact that it was a leap year. 例文帳に追加
同省関係者は,2008年に出生が増えたのはうるう年だったためだと指摘している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Note that some Mobility features, such as the Wireless Connection wizard, require features that are available in the Web Java EE pack. 例文帳に追加
「ワイヤレス接続」ウィザードなどの Mobility の一部の機能には、Web および Java EE Pack に含まれる機能が必要です。 - NetBeans
Note that this does not mean the binding compiler will not perform any validation; it simply means that it will performless-strict validation.例文帳に追加
これは結合コンパイラが何の妥当性検査も実行しないという意味ではありません。 - NetBeans
A note to the effect that he had felt deeply impressed with Japanese art was written in his diary for that day. 例文帳に追加
当日の日記には日本の芸術について深い印象を覚えた旨が記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that there is another form of Nenbutsu Kyogen performed at Injo-ji Temple (Kyoto City) that does include dialog. 例文帳に追加
なお、同じ念仏狂言でも、引接寺(京都市)のものは、台詞入りで行なわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there is a cautionary note stating that liquid sumi that has once been poured out of the container should not be returned to the container. 例文帳に追加
また、一度容器から出した墨液は戻さないように注意が書いてあることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)