1016万例文収録!

「office trip」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > office tripに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

office tripの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

It's a short trip to my office. 例文帳に追加

会社はすぐ近くです. - 研究社 新英和中辞典

He was out of the office on a business trip.例文帳に追加

彼は出張で外出でした。 - Weblio Email例文集

I was out of the office on a business trip, and I have come back to the office today. 例文帳に追加

出張で外出しており本日会社に戻りました。 - Weblio Email例文集

He is not in the office due to a business trip. 例文帳に追加

彼は出張のため会社にいない。 - Weblio Email例文集

例文

Due to an overseas business trip, he will not be in the office this week. 例文帳に追加

彼は海外出張のため、今週会社にいません。 - Weblio Email例文集


例文

His trip will keep him away from the office for a week.例文帳に追加

旅行のため、彼は一週間休みます。 - Tatoeba例文

It's a big trip to the nearest post office.例文帳に追加

一番近いところでもかなり遠いですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

His trip will keep him away from the office for a week. 例文帳に追加

旅行のため、彼は一週間休むでしょう。 - Tanaka Corpus

She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.例文帳に追加

私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。 - Tatoeba例文

例文

Please mail this letter on your next trip to the post office.例文帳に追加

今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 - Tatoeba例文

例文

She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week. 例文帳に追加

私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。 - Tanaka Corpus

Please mail this letter on your next trip to the post office. 例文帳に追加

今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 - Tanaka Corpus

The Hiroshima office operated a round trip and one way of the day buses and one way of the night buses. 例文帳に追加

広島支店が昼行1.5往復・夜行0.5往復を担当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keihan Bus Rakunan Eigyosho (Rakunan business office) operate one round-trip service. 例文帳に追加

京阪バス京阪バス洛南営業所が1往復を担当 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unfortunately he is away on Osaka on a business trip, but he plans to come back to the office on Thursday. 例文帳に追加

あいにく彼は大阪に出張中で、木曜日に事務所に戻ってくる予定です。 - Weblio Email例文集

In 1871 he took the office of Finance Secretary and made a trip abroad as the Vice Commander of a mission headed by IWAKURA. 例文帳に追加

明治4年(1871年)には大蔵卿に就任し、岩倉使節団の副使として外遊する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route No. 75: for Ogawara (Nara Kotsu Kyoto Office) (Only one trip a day on Sundays and holidays) 例文帳に追加

75系統 大川原(奈良交通京都営業所)行(日曜・祝日1便のみ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of the revision made effective on January 21, 1998, Otokoyama Management Office withdrew from the operation after the closing the last one-way trip bus. 例文帳に追加

その後1998年1月21日改正で片道1本の減便により男山が撤退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, two buses of the Yawata Okubo Route, operating round-trip every weekday began operationgs under Tanabe Management Office. 例文帳に追加

これ以降八幡大久保線は平日2往復が田辺管轄での運行となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he became a director of the head office in 1903, he went on a business trip to Europe and America to learn about commerce in 1909 and began working concurrently as a bank manager in 1910. 例文帳に追加

明治36年(1903年)本店理事となり、明治42年(1909年)商工視察のため欧米へ出張し、明治43年(1910年)からは銀行支配人を兼務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Koyo made a trip to Sado in 1899, he visited Niigata to see his uncle Yokoo (his mother Yo's elder sister's husband) who was a bureaucrat at the Ministry of the Treasury and the superintendent of a tax office in Niigata at that time. 例文帳に追加

紅葉が明治32年(1899年)に佐渡に旅した際に新潟で立ち寄ったのが、大蔵官僚で当時新潟の税務署長をしていた横尾の伯父(母庸の姉婿)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August 1863, the Tenchugumi (Heavenly Avenging Force,) a group of masterless samurai (roshi) who revered the emperor like Torataro YOSHIMURA, Keido MATSUMOTO, and Tesseki FUJIMOTO, raised an army in order to charge ahead of Emperor Komei's Imperial Trip to the Yamato Province and, led by ex-chamberlain Tadamitsu NAKAYAMA, they went to Yamato Province and attacked the magistrate's office in Gojo City on August 17. 例文帳に追加

文久3年(1863年)8月、吉村寅太郎、松本奎堂、藤本鉄石ら尊攘派浪士の天誅組は孝明天皇の大和行幸の魁たらんと欲し、前侍従中山忠光を擁して大和国へ入り、8月17日に五條市代官所を襲撃して挙兵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On top of the payroll percentage reaching nearly 70 percent, I also hear on various occasions, including our Commissioner's trip to Basel at this very moment to attend a meeting to discuss the management of global finance, that we are indeed in dire shortage of people in the Office of International Affairs, which is just one example. 例文帳に追加

ほとんど7割ぐらいでございますし、いろいろなお話を聞きますと、今、長官がバーゼルのほうに世界の金融をどうするかという会議に今行っておりますが、例えば国際室、非常にこれは人が足らないのです、実際の話。 - 金融庁

The purpose of this trip is to visit Washington D.C. and New York to meet with a variety of people, including leading U.S. government figures and market players, to exchange views on issues like the financial regulatory reform, financial and economic trends and the U.S.'s postal reform. I have already had the Public Relations Office explain the purpose of the upcoming trip, which relates to the current situation where, in the U.S., its financial regulatory reform billthe first such fundamental reform in 80 years – has just been passed and, on the international front, a general agreement has been reached on the proposed revisions to capital adequacy (ratio) or liquidity requirements. 例文帳に追加

今回の出張は、ワシントンDC及びニューヨークを訪問し、金融規制改革や金融・経済情勢、米国の郵便改革等に関して米国の政府要人、市場参加者等々意見の交換を行うものであって、詳細については広報室で説明させていますが、もう私から説明するまでもなく、今回、米国では80年ぶりの抜本的な改革となる金融規制改革法案が成立したところでありまして、また国際的にも自己資本(比率規制)あるいは流動性規制の見直しについて大筋が合意されたところであります。 - 金融庁

A contracted enterprise 11 outsources a series of paper work ranging from the planning of the business trip to the expense adjustment to a travel company (travel agency) 12, an accounting office (trust agent being trust destination of financial accounting processing or the like) 15, and a credit card company 14 by using a computer network such as the Internet 10.例文帳に追加

契約企業11における出張起案から精算に至るまでの業務出張の一連の事務手続について、インターネット10などコンピュータネットワークを利用して、旅行会社(旅行代理店)12、会計事務所(財務会計等の処理の委託先となる委託事業者)15、クレジットカード会社14に対し業務の外部委託を行う。 - 特許庁

Data necessary for the business trip office procedures are inputted by a GUI to a form for information entry displayed on the screen of each terminal, and the inputted data are transmitted through an electronic mail, and the data are stored in each database, and various collation, tantalization, and fare adjustment processing is carried out by using those databases.例文帳に追加

出張事務手続に必要なデータは各自の端末の画面上に表示された情報入稿用のフォームに対してGUIにより入力できるようにし、このように入力されたデータを電子メールによって伝達し、これらのデータをそれぞれのデータベースに格納するとともに、これらのデータベースを用いて各種の照合、集計、精算等の処理を実行する。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus having a function for time controlling the action such as the movement of an individual (current place, goal, stopping places in the way) in detail, e.g. daily correct action such as going to office from home or business trip from company, through use of GPS.例文帳に追加

個人の移動(現在地、目的地、途中の経由地)等の行動に対して時間管理がきめ細かく行うことができる、例えば、自宅からの出勤や、会社から別な場所への出張などの日常の行動における適正な行動をGPSを利用することで管理できるGPS機能を有する電子機器を提供することである。 - 特許庁

例文

In case the purpose of participation is the conclusion of export contracts, generous support is extended, including support for conducting a survey on local market trends in export items(demand, marketability, competitive situation, etc.) in question, finding of new customers, and an export consultation follow-up such as a buyer reaction survey, and support for making appointments when a business operator subject to the company office project makes a business trip to the country or region, and support for other activities, including the management of existing customers and business communications (Figure 3-2-3-13).例文帳に追加

参加目的が海外輸出制約である場合、該当品目の現地市場動向の調査(需要、市場性、競争動向等)、新規取引先の発掘、バイヤー反応度調査等の輸出相談フォローアップ、支社化事業者の現地ビジネス出張時のアポイント取得等の支援、既存取引先の管理及び業務連絡等のその他活動の支援等、手厚い支援メニューが用意されている(第3-2-3-13 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS