| 意味 | 例文 |
on the hourの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 803件
We've got extra police patrols on 24 hour shifts around the city.例文帳に追加
24時間警官を配備してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The clock tower plays music on the hour.例文帳に追加
一時間ごとに音楽を奏でるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kim, come on, the wedding's in an hour. you gotta get ready.例文帳に追加
キム、式まであと1時間だよ 急いで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Once the water boils, the tengusa is cooked on low heat for about one hour. 例文帳に追加
沸騰後は弱火にて1時間程度煮る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the assembly line was on a 12-hour run 例文帳に追加
その組立てラインは12時間運転だった - 日本語WordNet
[man] expect the second on the next night, about the same hour.例文帳に追加
第2の精霊はその次の晩 同じくらいの時間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Expect the second on the next night, about the same hour.例文帳に追加
第2の精霊はその次の晩 同じくらいの時間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This option indicates that the clock should chime onceon the half hour and twice on the hour. -hands color (or -hd color) 例文帳に追加
\\-chimeこのオプションは毎時 0 分 に 2 回、30 分に 1 回、時計がチャイムを鳴らすように指定する。 - XFree86
That guy's been on the road probably for the last half hour.例文帳に追加
その人は30分ぐらいは 道路上にいたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The train was delayed for one hour on account of the typhoon. 例文帳に追加
台風のために新幹線が一時間も遅れた。 - Tanaka Corpus
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.例文帳に追加
台風のために新幹線が一時間も遅れた。 - Tatoeba例文
They perceived that the whole train, rushing on at the rate of a hundred miles an hour, 例文帳に追加
列車は時速100マイルくらいで走っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
On this computer, if you move the mouse, it takes half an hour例文帳に追加
この人力コンピューターではマウスを動かすと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got an hour left of liberty before I gotta get back on the ship.例文帳に追加
1時間で解放された 船に戻る前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The 24-hour display wheel 204 is rotated once in 24 hours based on the rotation of the hour wheel 190.例文帳に追加
24時表示車204は、筒車190の回転に基づいて24時間で1回転する。 - 特許庁
The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day.例文帳に追加
政府が持つ秘密の マシンに 24時間 毎日だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Buses leave at thirty‐minute intervals, on the hour and at half past. 例文帳に追加
バスは 30 分間隔で, 正時と 30 分に出ています. - 研究社 新和英中辞典
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France