| 例文 |
question answerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1717件
Probably, you are forgetting to answer the next question. 例文帳に追加
多分、あなたは次の質問に回答するのを忘れています。 - Weblio Email例文集
I was not able to answer the question intelligibly. 例文帳に追加
相手にわかるように質問に答えることができなかった. - 研究社 新英和中辞典
I'd rather not answer the question, if you don't mind.例文帳に追加
差し支えなければ,その質問には答えたくありません - Eゲイト英和辞典
Ms. wincroft, please answer the question regarding the quarterly earnings.例文帳に追加
"ウィンクロフトさん 四半期の収益に関してお答え下さい" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To answer your question, whitefeather, that 'thing' is a blowed up pile of nothing now.例文帳に追加
質問に答える ホワイトフェザー 「物」は吹き飛んだ 何もない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An answer generation part 4 generates an answer corresponding to the question sentence.例文帳に追加
回答生成部4は、検索結果に基づいて、質問文に対する回答を生成する。 - 特許庁
The answer to this question is provided by something called Dynamic Modeling.例文帳に追加
この質問への答えは,ダイナミックモデリングと呼ばれるものによって見いだされる。8. Site studies will be directed toward answering that question. - 英語論文検索例文集
METHOD AND SYSTEM FOR ANSWERING QUESTION, AND RECORDING MEDIUM WITH RECORDED QUESTION/ANSWER PROGRAM例文帳に追加
質問回答方法、質問回答システムおよび質問回答プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
To extract an answer to a question from a general document such as a newspaper article as a user's question sentence and to present a document making it possible to confirm that the answer is a right answer to the question.例文帳に追加
利用者の質問文として、新聞記事等の一般文書から質問の回答を抽出し、その回答が質問への回答となっていることを確認できる文書を提示する。 - 特許庁
To provide a question-and-answer database-extending device and a question-and-answer database-extending method which both automatically detect questions which are not registered in a question-and-answer database.例文帳に追加
質問応答データベースに未登録の質問を自動的に検出する質問応答データベース拡張装置および質問応答データベース拡張方法を提供することを課題としている。 - 特許庁
The answer display part 17 reads an answer example corresponding to the retrieved question example from the question answer example accumulation part 13 and displays it to the questioner.例文帳に追加
回答提示部17は、検索された質問事例に対応する回答事例を質問回答事例蓄積部13から読み出し質問者に提示する。 - 特許庁
To provide a question answering device by which a question and an answer can be contributed without creating sentences corresponding to the question and the answer.例文帳に追加
質問や回答に対応した文書を作成することなしに、質問や回答を投稿することが可能な質問回答装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a question/answer data collection device extracting question content and answer content in accordance with a history from answer mail and associating and accumulating the question content and the answer content in accordance with the history, to enable effective use of information about the accumulated question content and answer content.例文帳に追加
回答メールから履歴に沿った質問内容と回答内容を抽出し、その質問内容と回答内容を履歴に沿って関連付けて蓄積することにより、蓄積された質問内容と回答内容の情報の有効活用を図る質問回答データ収集装置を提供する。 - 特許庁
When an answer terminal 1 is connected to a question setting server 2, the question setting server 2 retrieves set question history of an answerer and extracts a proper question group to download it to the answer terminal 1.例文帳に追加
解答端末1が出題サーバ2に接続すると、出題サーバ2は、解答者の出題履歴を検索し、適正な問題群を抽出して解答端末1にダウンロードする。 - 特許庁
I learned that it is difficult to answer that question. 例文帳に追加
私はその質問に答えるのが難しいということが分かった。 - Weblio Email例文集
Would it be alright to have you answer a question for me?例文帳に追加
あなたは私の質問に応えてもらってもいいでしょうか? - Weblio Email例文集
I couldn't answer no matter what kind of question there was from you.例文帳に追加
私はあなたから何を質問されても答えられなかった。 - Weblio Email例文集
QUESTION/ANSWER SYSTEM AND SERVER DEVICE CORRESPONDING TO THE SAME例文帳に追加
質問/回答システム、及び質問/回答システム対応のサーバ装置 - 特許庁
Hirotsugu could not answer to this question, rode his horse and went away. 例文帳に追加
広嗣はこれに答えることができず馬に乗って引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our generation is privileged to know the answer to that question.例文帳に追加
我々の世代はその答えを 知る特権を与えられました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not asking you the question to hear that kind of an answer!例文帳に追加
俺がそんな答えを聞きたくて質問したんじゃないだろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you know the answer to the question that the doctor posed earlier?例文帳に追加
あの女医の問題の答え 分かるか?意味不明じゃないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't make me say that again and again. I don't have to answer that question.例文帳に追加
何度も言わせないでよ そんなことに答える義務はないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the kind of question that i'm trying to answer with my research.例文帳に追加
私が研究で明らかにしようとしている 疑問なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An obvious question, and you'll have an answer now in your heads.例文帳に追加
簡単な問題です 頭の中に答えが浮かんだでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nemo, all new explorers must answer a science question.例文帳に追加
ニモ君か 新入生は理科の質問に 答えなければならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to ask you a question, letty, and I want you to think very hard before you answer.例文帳に追加
1つ尋ねるが レティ 良く考えてから 答えて欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've had an interesting laboratory to try to answer the real question例文帳に追加
ある現実の疑問に答えるための 面白い実験の機会が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that's a very basic question, which we don't know the answer to例文帳に追加
それは答えはわからないながら とても基本的な疑問で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The next poem is in the question-and-answer style of recitation of the original Sedoka. 例文帳に追加
次は旋頭歌本来の問答・唱和形式のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The question caught me off my guard and I could not think of an answer. 例文帳に追加
虚をつく質問に答を考えることができなかった. - 研究社 新和英中辞典
That's a fair question, but it is not easy to answer. 例文帳に追加
もっともな質問ではあるが, それに答えるのは容易ではない. - 研究社 新和英中辞典
He's always trying to reason a problem out [reason out the answer to a question]. 例文帳に追加
あの男はいつも理詰めで問題を解決しようとする. - 研究社 新和英中辞典
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 例文帳に追加
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 - Tanaka Corpus
It will only take a moment to answer the question. 例文帳に追加
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 - Tanaka Corpus
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.例文帳に追加
忘年会の余興で大喜利をやることになった。 - Tatoeba例文
Answer the following question to receive your password.例文帳に追加
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 - Tatoeba例文
It will only take a moment to answer the question.例文帳に追加
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 - Tatoeba例文
You were the first student to answer that difficult question. 例文帳に追加
あなたはその難しい問題に答えた最初の生徒でした。 - Weblio Email例文集
Please answer immediately after receiving a question. 例文帳に追加
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - Weblio Email例文集
| 例文 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)