1016万例文収録!

「represent to」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > represent toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

represent toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1459



例文

In SNA, LU 6.2 is a type of logical unit used to represent end users in a distributed processing environment. 例文帳に追加

SNAにおけるLU 6.2は, ある分散処理環境でのエンドユーザを代表するのに用いられる論理単位の型のひとつである. - コンピューター用語辞典

If the interface is connected to a printer, the eight bits that represent one character are all sent at once in parallel 例文帳に追加

インタフェースにプリンターが接続されている場合,1文字を表す8ビット全部が同時に並行して(パラレル)に送られる - コンピューター用語辞典

As in any number system, the digit zero(0) is needed to represent nothing in a given position 例文帳に追加

どの数体系でも同じであるが,ある位置(けた)に何もないことを表わすために数字のゼロ(0)が必要である - コンピューター用語辞典

The Bluetooth Service Discovery Protocol (SDP) specification defines a way to represent a range of UUIDs (which are nominally 128-bits) in a shorter form. 例文帳に追加

ブルートゥースのサービス発見プロトコル(SDP)仕様は、(通常は128ビットの)UUIDの範囲を、より短い形式で表現する方法を定義する。 - コンピューター用語辞典

例文

As in any number system, the digit zero(0) is needed to represent nothing in a given position. 例文帳に追加

どの数体系でも同じであるが,ある位置(けた)に何もないことを表わすために数字のゼロ(0)が必要である - コンピューター用語辞典


例文

Two binary codes, ASCII and EBCDIC are commonly used to represent characters inside a computer. 例文帳に追加

2進コードのASCII(情報交換用米国標準コード)とEBCDIC(拡張二進化十進コード)が,コンピュータ内部で文字を表現するのに広く採用されている - コンピューター用語辞典

(2) In cases where there are two or more directors referred to in the main clause of the preceding paragraph, each director shall represent the Stock Company individually. 例文帳に追加

2 前項本文の取締役が二人以上ある場合には、取締役は、各自、株式会社を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where there are two or more liquidators referred to in the main clause of the preceding paragraph, each liquidator shall represent the Liquidating Stock Company individually. 例文帳に追加

2 前項本文の清算人が二人以上ある場合には、清算人は、各自、清算株式会社を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where there are two or more partners who execute the business referred to in the main clause of the preceding paragraph, each partner who executes the business shall represent the Membership Company individually. 例文帳に追加

2 前項本文の業務を執行する社員が二人以上ある場合には、業務を執行する社員は、各自、持分会社を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Partners who represent the Membership Company shall have authority to do all judicial and non-judicial acts in connection with the operations of the Membership Company. 例文帳に追加

4 持分会社を代表する社員は、持分会社の業務に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In cases where there are two or more liquidators referred to in the main clause of the preceding paragraph, each liquidator shall represent the Liquidating Membership Company individually. 例文帳に追加

2 前項本文の清算人が二人以上ある場合には、清算人は、各自、清算持分会社を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) to represent the ward in conduct where there is a conflict of interest between the ward and the guardian or his/her representative. 例文帳に追加

四 後見人又はその代表する者と被後見人との利益が相反する行為について被後見人を代表すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to the designated attestation, only the designated partner(s) shall represent the unlimited liability audit corporation notwithstanding the provisions of the preceding Article. 例文帳に追加

3 指定証明については、前条の規定にかかわらず、指定社員のみが無限責任監査法人を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) When the accused or the suspect is a legal person, its representative shall represent it with regard to a procedural action. 例文帳に追加

第二十七条 被告人又は被疑者が法人であるときは、その代表者が、訴訟行為についてこれを代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a legal person is represented by two or more persons jointly, each person shall represent it with regard to a procedural action. 例文帳に追加

2 数人が共同して法人を代表する場合にも、訴訟行為については、各自が、これを代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 (1) The chief defense counsel or deputy chief defense counsel shall represent all other defense counsel in the receipt of notices and the delivery of documents to other defense counsel. 例文帳に追加

第二十五条 主任弁護人又は副主任弁護人は、弁護人に対する通知又は書類の送達について他の弁護人を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding Article, only the Designated Member shall represent the Legal Professional Corporation with respect to the Designated Case. 例文帳に追加

3 指定事件については、前条の規定にかかわらず、指定社員のみが弁護士法人を代表する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) A person who has failed to represent or has misrepresented the matters prescribed in Article 213-2, paragraph (1) (excluding item (ii) 例文帳に追加

三 第二百十三条の二第一項(第二号を除く。)に規定する事項を表示せず、又は虚偽の表示をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

One exception to the rule that addresses represent line numbers is the address 0 (zero). 例文帳に追加

p行番号の表現に関して上記の規則が適用される中で、行番号m 0( ゼロ )に関しては、例外的な扱いがされます。 - JM

macro is the upper bound for the number of bytes needed to represent a single wide character, across all locales. 例文帳に追加

マクロは、全てのロケールで一つのワイド文字を表現するために必要となる最大バイト数である。 - JM

macro defines an integer expression giving the maximum number of bytes needed to represent a single wide character in the current locale. 例文帳に追加

マクロは、現在のロケールで一つのワイド文字を表現するために必要な最大バイト数を表す整数表現を定義する。 - JM

The returned value points to the encrypted password, a series of 13 printable ASCII characters (the first two characters represent the salt itself). 例文帳に追加

返り値は暗号化されたパスワードへのポインタで、13 の印字可能な ASCII 文字からなる(最初の 2 文字は salt そのもの)。 - JM

To be more domain-specific, you can use a stereotype named shopping-cart can represent a full implementation of a shopping cart EJB. 例文帳に追加

適用領域を限定した例を挙げると、ショッピングカート EJB の完全な実装を表すことができる、shopping-cart という名前のステレオタイプを使用できます。 - NetBeans

Some DBMS have native support for date formats, but for others the DBMS driver may have to represent them as integers or text values. 例文帳に追加

DBMS によっては日付型をネイティブでサポートしているものもあります。 しかし、日付を整数値やテキストで表す DBMS もあります。 - PEAR

Some DBMS have native support for time of the day formats, but for others the DBMS driver may have to represent them as integers or text values. 例文帳に追加

DBMS によっては時刻型をネイティブでサポートしているものもあります。 しかし、時刻を整数値やテキストで表す DBMS もあります。 - PEAR

Bytes with the values 0-127 usually represent the corresponding ASCII values, but the interpretation of values is up to the program.例文帳に追加

0-127 の値を持つバイト値は、通常 同じ ASCII 値をもつ文字を表現していますが、値をどう解釈するかはプログラムにゆだねられています。 - Python

This is a macro which expands to the declarations of the fields of the PyObject type; it is used when declaring new types which represent objects without a varying length.例文帳に追加

PyObject 型のフィールド宣言に展開されるマクロです; 可変でない長さを持つオブジェクトを表現する新たな型を宣言する場合に使います。 - Python

The following classes are used as base classes by the generated stub packages to represent AppleScript classes and properties in Python:例文帳に追加

以下のクラスは、生成されたスタブパッケージが、AppleScript のクラスやプロパティを Python で表現する上で基底クラスとして利用します。 - Python

Return a string that can be used as a format string for strftime(3) to represent time and date in a locale-specific way.例文帳に追加

時刻および日付をロケール特有の方法で表現するために、 strftime(3) の書式化文字列として用いることのできる文字列を返します。 - Python

Return a string that can be used as a format string for strftime(3) to represent a date in a locale-specific way.例文帳に追加

日付をロケール特有の方法で表現するために、 strftime(3) の書式化文字列として用いることのできる文字列を返します。 - Python

Return a string that can be used as a format string for strftime(3) to represent a time in a locale-specific way.例文帳に追加

時刻をロケール特有の方法で表現するために、 strftime(3) の書式化文字列として用いることのできる文字列を返します。 - Python

The return value can be used as a format string for `strftime' to represent time in the am/pm format.例文帳に追加

時刻を 午前/午後の書式で表現するために、 strftime(3) の書式化文字列として用いることのできる文字列を返します。 返される値は - Python

This return value can be used as a format string for strftime to represent dates and times in a locale-specificera-based way.例文帳に追加

返される値は strftime で日付および時間をロケール固有の年代に基づいた方法で表現するための書式化文字列として使うことができます。 - Python

This return value can be used as a format string for strftime to represent time in a locale-specific era-basedway.例文帳に追加

返される値は strftime で日付をロケール固有の年代に基づいた方法で表現するための書式化文字列として使うことができます。 - Python

Pythonlongs are then used to represent file sizes, offsets and other values that can exceed the range of a Python int.例文帳に追加

この場合、ファイルのサイズ、オフセットおよびPython の通常整数型の範囲を超えるような値の表現には Python の長整数型が使われます。 - Python

The subtype argument is the type of the object being created; the args and kwds arguments represent positional and keyword arguments of the call to the type.例文帳に追加

引数 subtype は生成するオブジェクトの型です; args およびkwds 引数は、型を呼び出すときの固定引数およびキーワード引数です。 - Python

If path is invalid in some way (e.g., doesn't represent the path to a subdirectory) the output is also empty and no error messages are evergenerated.例文帳に追加

pathが何らかの理由(例: サブディレクトリへのパスを示していない)で不正な場合も出力は空になる。 - XFree86

This format character is only usable with a field size of 8 and is most often used to represent a string.例文帳に追加

このフォーマット文字と共に使えるのはサイズが8のフィールドだけである。 このフィールドは大抵は文字列を表すために使われる。 - XFree86

On the other hand, these paintings are said to represent Kakuyu's painting style well and there are opinions asserting that a part of Choju-Jinbutsu-giga must have been painted by Kakuyu. 例文帳に追加

ただし、これらの絵画は覚猷の画風をよく表しているともいわれ、鳥獣人物戯画の一部を覚猷の筆とする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichiji Kinrin Buccho and Butsugen Butsumo also represent two different aspects of Buddhist preaching in the sense that while the former enlightens people by logical argument, the latter leads them to the truth by cultivating virtues among them. 例文帳に追加

また、一字金輪仏頂が折伏、仏眼仏母が摂受によって衆生を教化するという意味でも表裏一体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshi is a term generally used to represent history books of the Buddhism, specifically, that of the Zen Sect. 例文帳に追加

燈史(とうし,新字灯史)は、一般的に仏教界における歴史書、とりわけ禅宗史書を指す用語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyorai was taught the new style, and planned to edit a collection of poems that would represent the new style created after his trip. 例文帳に追加

去来はその新風のおしえをうけて、その際、旅行以後の句風を代表する撰集を編もうとこころざしたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, while many schools set the rule that the object is viewed from the front, other schools try to represent a three-dimensional space in two dimensions. 例文帳に追加

例えば、見る方向は正面と定められている流派も多くあり、3次元の空間を、2次元で最大限に表す流派もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their use has started to become reevaluated from the standpoints of ecology and chemical allergies as they represent a mosquito repellent that uses neither electricity nor chemicals. 例文帳に追加

電気も薬品も使わない防蚊手段であり、エコロジーの観点や薬品アレルギー対策として見直され始めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the omamori offered at shrines and temples in Japan, those containing a talisman on which characters that represent Shinto and Buddhist deities have been written belong to this category. 例文帳に追加

日本の神社仏閣で授与されているお守りのうち、神仏を表す文字が書かれた神札が入っているものなどがここに含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wafu is a term used to represent inherent Japanese features and tastes in the fields of art, such as music, painting, and architecture, and culture, such as food, shelter, and clothing. 例文帳に追加

和風(わふう)は、音楽・美術・建築などの芸術や衣食住などの文化において「日本的」特色や味わいを形容する言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tegoto of "Sasa no Tsuyu" (by Kengyo KIKUOKA) contains quite a lot of kakeai, and this is said to represent the exchange of pouring of sake. 例文帳に追加

あるいは笹の露(菊岡検校作曲)の手事では、きわめて掛け合いが多く、これは酒を差しつ差されつを現わしたものであるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Blue, red, white and black ingredients of chirashi zushi are said to represent these gods of directions or four seasons. 例文帳に追加

-ちらし寿司の青、赤、白、黒を表す四色の具材は、これらの方位の神または四季を表現しているといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese comics generally consist of 'frame, character, background, speech balloon, onomatopoeia, manpu (signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc.), dialogue and other techniques.' 例文帳に追加

日本の漫画は普通「コマ・登場人物・背景・ふきだし・音喩・漫符・台詞・その他の技法」から成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These sensu are not used as an actual fan, but they are used to represent a boundary between a host and a group of guests, or between guests when they exchange greetings with each other. 例文帳に追加

扇ぐためのものではなく、亭主と客の間、あるいは客同士の間の結界茶道における結界として挨拶のときに用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS