1153万例文収録!

「revocation」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > revocationの意味・解説 > revocationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

revocationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1108



例文

The registration of a trade mark shall also be canceled upon request on grounds of revocation 例文帳に追加

商標の登録は,次の場合にも,取消事由による請求に基づき抹消されるものとする。 - 特許庁

In cases of partial revocation or invalidation of the registration, the registration certificate issued shall be replaced by a new one. 例文帳に追加

登録の一部の取消又は無効の場合は,登録証は,新たなものに取り替えられる。 - 特許庁

(ii) a claim for the revocation of another original administrative disposition which forms a single procedure together with said original administrative disposition; 例文帳に追加

二 当該処分とともに一個の手続を構成する他の処分の取消しの請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) An action for the revocation of an administrative disposition may be joined with an action pertaining to a related claim. 例文帳に追加

第十六条 取消訴訟には、関連請求に係る訴えを併合することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Method of Filing Petition for Revocation of Order of Participation of Technical Adviser, etc.; Article 92-4 of the Code 例文帳に追加

専門委員の関与の決定の取消しの申立ての方式等・法第九十二条の四 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ii) An order of revocation of the rehabilitation plan becomes final and binding (limited to cases where rehabilitation proceedings have not yet been closed 例文帳に追加

二 再生計画取消しの決定の確定(再生手続終了前である場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Assertions of the party to the hearing, etc. on the facts constituting the grounds for the revocation of status of residence. 例文帳に追加

二 在留資格の取消しの原因となる事実に対する被聴取者等の主張 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You may use it to see the ID of your key so that you can create the revocation certificate.例文帳に追加

これを使ってあなたの鍵のIDを見ることで取り消し証明書を作ることができます。 - Gentoo Linux

(6) If at the time of the proceedings on revocation of the European patent before the Office proceedings on revocation of the patent in the same matter have started or have been pending before the European Patent Office, the Office shall suspend the revocation proceedings. After termination the proceedings before the European Patent Office, during which the European patent has not been revoked, the Office shall, on request of any party, continue the patent revocation proceedings. If the request for further processing of the patent revocation proceedings is not submitted within six months from the validity of the decision of the European Patent Office, the Office shall terminate the patent revocation proceedings.例文帳に追加

(6) ある欧州特許の取消手続が庁に係属している場合において,その欧州特許に対する異議申立手続が欧州特許庁において開始されるか又は同庁に係属しているときは,庁は,取消手続を停止する。当該欧州特許が取り消されないままに欧州特許庁における異議申立手続が終了した場合は,庁は,何れかの当事者による請求に基づいて,欧州特許取消手続を再開する。欧州特許庁の決定の発効後6月以内に特許取消手続の再開が請求されない場合は,庁は,取消手続を停止する。 - 特許庁

例文

If one ground for revocation or invalidity only applies to some of the goods or services for which the trademark is registered, the revocation or invalidity shall have effect with respect to such goods or services only.例文帳に追加

取消又は無効の1の理由が商標登録の対象である商品又はサービスの一部について適用される場合は,取消又は無効は,当該商品又はサービスに限り効力を有する。 - 特許庁

例文

Prior to the hearing of an opposition, intervention or revocation claim before the Administrative Trademark Committee, the fees and deposits required by law must be paid; where the opposition, intervention or revocation claim are admitted, the deposits shall be refunded. 例文帳に追加

行政商標委員会における異議申立,参加又は取消請求の口頭審理に先立って,法律上要求される料金及び保証金が支払われなければならない。 - 特許庁

After the termination of the registration procedure any person may file a request with the Patent and Trademark Office for the revocation of a trade mark registration if the conditions of revocation in section 28 are complied with. 例文帳に追加

第28条の取消条件が満たされている場合は,何人も,登録手続の終了後,登録された商標の取消を求める請求を特許商標庁に提出することができる。 - 特許庁

opposition or revocation proceedingsmeans, in relation to a designated patent, proceedings under the law of the designated patent office providing for the revocation or amendment of the designated patent within a specified period after the grant 例文帳に追加

「異議申立又は取消手続」とは,指定特許について,特許付与後の指定期間内における指定特許の取消又は補正を規定する指定特許庁の法律に基づく手続をいう - 特許庁

The proprietor of a patent to which this section applies shall after publication of the revocation by the designated patent office and in the prescribed manner file with the Registrar a verified copy of the order of revocation or other prescribed documentation. 例文帳に追加

本条が適用される特許の所有者は,指定特許庁による取消の公開後,所定の方法で,取消命令の認証謄本又は他の所定の書類を登録官に提出する。 - 特許庁

Section 58 shall, so far as relevant, apply to an application for the revocation of a short-term patent: provided, however, that it shall also be a ground for revocation of a short-term patent that the claims of the specification of the patent are not supported by the description. 例文帳に追加

第58条は,関係ある限り,短期特許取消の申請に適用する。ただし,特許明細書のクレームが説明により裏付けられていないことも,短期特許取消の理由とする。 - 特許庁

(3) When an order of revocation of discharge or order of revocation of a rehabilitation plan becomes final and binding, the restoration of rights under the provision of paragraph (1)(i) or (iii) shall cease to be effective for the future. 例文帳に追加

3 免責取消しの決定又は再生計画取消しの決定が確定したときは、第一項第一号又は第三号の規定による復権は、将来に向かってその効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The receiver 6A receives toll-free broadcasting, to cope with updating and revocation instruction for the work key Kw.例文帳に追加

受信機6Aは、無料放送を受信して、ワーク鍵Kwの更新やリボーク命令に対応する。 - 特許庁

(2) The provisions of this Act relating to proceedings for the revocation of a patent apply, with the necessary changes, to a counter-claim. 例文帳に追加

(2) 特許の取消訴訟に関する本法の規定を,必要な変更を加えて反訴に適用する。 - 特許庁

Filing of a counter-statement to an application for revocation or a declaration of invalidation of a registration, or for rectification of register 例文帳に追加

登録の取消又は無効宣言若しくは登録簿の訂正に対する反対陳述の提出 - 特許庁

2. Proof of revocation for non-use may be furnished by any means, including presumptions of fact.例文帳に追加

(2) 不使用による取消の証拠は,事実の推定を含む何らかの手段により提出することができる。 - 特許庁

(b) In any case, put in issue the validity of the patent without applying for its revocation.例文帳に追加

(b) また,何れの場合においても,その特許の取消申請をせずに,その特許の有効性を争うこと - 特許庁

The Commissioner or the Court may refuse any application for the revocation of the registration of a trade mark that is vexatious.例文帳に追加

局長又は裁判所は,濫訴である,商標登録の取消申請を拒絶することができる。 - 特許庁

e) to reject the request for revocation and to maintain the patent as granted by the Examination Board.例文帳に追加

(e) 取消請求を却下し,審査委員会によって承認された形での特許を維持すること - 特許庁

A person may apply to the Registrar for revocation under section 52 of the registration of a design. 例文帳に追加

何人も,登録官に対して,第52条に基づいて,意匠登録の取消を申請することができる。 - 特許庁

This section applies if a person makes an application under section 51 for revocation of the registration of a design. 例文帳に追加

本条は,ある者が第51条に基づいて意匠登録の取消申請を行う場合に適用する。 - 特許庁

Revocation in whole or in part of a patent shall have retroactive effect as from the filing date of the patent application. 例文帳に追加

特許の全部又は一部の取消は,特許出願の提出日に遡って効力を生じる。 - 特許庁

If the request for revocation is withdrawn, the procedure may be continued ex officio.例文帳に追加

権利取消請求が取り下げられた場合は,職権により当該手続を継続することができる。 - 特許庁

Owner or licensee may oppose revocation by filing counter-statement例文帳に追加

所有者又は使用権者は答弁書を提出することにより取消に異議を申し立てることができる - 特許庁

The provisions of Subsections (1) and (2) shall not be affected by the revocation of the European patent under Section 35f(5). 例文帳に追加

(1)及び(2)の規定は,第35f条(5)に基づく欧州特許の取消によって影響されないものとする。 - 特許庁

The following opposition or revocation proceedings are prescribed for the purposes of section 91(1)(i) of the Ordinance-- 例文帳に追加

条例第91条(1)(i)の適用上,次に掲げる異議申立又は取消の手続が所定のものである。 - 特許庁

Revocation of a registration under Article 25(1)(i) shall be effective as of the beginning of the five-year period of non-use. 例文帳に追加

第25条(1)(i)に基づく登録の取消は,不使用の5年期間の始めから効力を生じる。 - 特許庁

If the ground for revocation is an earlier conflicting trade mark, a claim for revocation may only be advanced if the person having claimed the revocation of the registration at the request of the other party is able to prove that the earlier trade mark has been used in accordance with section 25. 例文帳に追加

取消理由が抵触する先の商標である場合において,取消を求める請求は,他方当事者からの請求があったときは,登録の取消請求人が先の商標の使用が第25条に従って行われていることを証明することができる場合に限り,これを行うことができる。 - 特許庁

The Finnish Patent Authority shall without delay announce the revocation both in Finnish and Swedish. 例文帳に追加

フィンランド特許庁は,当該特許取消をフィンランド語及びスウェーデン語の双方で遅滞なく公告する。 - 特許庁

In the revocation proceedings referred to in Section 52, the text in the language of the proceedings shall be the sole authentic text. 例文帳に追加

第52条にいう無効訴訟においては,手続言語による文言のみを唯一の正文とする。 - 特許庁

The burden of proving exploitation shall rest with the owner of the mark for which revocation is requested. 例文帳に追加

利用についての立証責任は,取消請求を受けている標章の所有者が負うものとする。 - 特許庁

Where grounds for revocation exist only in part, the utility model protection shall be limited accordingly. 例文帳に追加

取消の理由が部分的に限り存在する場合は,実用新案保護はこれに相応して制限される。 - 特許庁

(5) When an order of revocation of discharge becomes final and binding, the order of grant of discharge shall cease to be effective. 例文帳に追加

5 免責取消しの決定が確定したときは、免責許可の決定は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The provision of paragraph (3) of the preceding Article shall apply where an order of revocation of discharge becomes final and binding. 例文帳に追加

7 前条第三項の規定は、免責取消しの決定が確定した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 (1) A request by lawsuit for revocation of the determination is subject to the exclusive jurisdiction of Tokyo High Court. 例文帳に追加

第四十四条 裁決の取消しの訴えは、東京高等裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The receiver 6A receives the free broadcast and deals with the update of the work key Kw and the revocation instruction.例文帳に追加

受信機6Aは、無料放送を受信して、ワーク鍵Kwの更新やリボーク命令に対応する。 - 特許庁

The receiver 6A receives toll-free broadcasting to deal with update and revocation instruction of the work key Kw.例文帳に追加

受信機6Aは、無料放送を受信して、ワーク鍵Kwの更新やリボーク命令に対応する。 - 特許庁

Generating a revocation certificateImportant: This part is very important and you must do it NOW. 例文帳に追加

破棄証明書の発行重要:ここは非常に大事な部分なので、必ず『今』行うようにしてください。 - Gentoo Linux

Article 20 When filing an action for the revocation of the original administrative disposition by joining it, pursuant to the provision of the first sentence of paragraph (1) of the preceding Article, with an action for the revocation of an administrative disposition on appeal that has dismissed a request for an administrative review of the original administrative disposition, it shall not be required to obtain consent from the defendant in the action for the revocation of the original administrative disposition, notwithstanding the provision of Article 16, paragraph (2) as applied mutatis mutandis pursuant to the second sentence of paragraph (1) of the preceding Article, and when an action for the revocation of the original administrative disposition is thus filed, it shall be deemed, with regard to compliance with the statute of limitations, to have been filed at the time of the filing of the action for the revocation of an administrative disposition on appeal. 例文帳に追加

第二十条 前条第一項前段の規定により、処分の取消しの訴えをその処分についての審査請求を棄却した裁決の取消しの訴えに併合して提起する場合には、同項後段において準用する第十六条第二項の規定にかかわらず、処分の取消しの訴えの被告の同意を得ることを要せず、また、その提起があつたときは、出訴期間の遵守については、処分の取消しの訴えは、裁決の取消しの訴えを提起した時に提起されたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A management center 110 prepares a revocation list describing a device_ID of a device exposed with information to be kept confidential, and provides the prepared revocation list to a data broadcasting receiver 130, for example, via a satellite 120.例文帳に追加

管理センタ110は、秘密裡にしておくべき情報が露呈された装置のdevice_IDを記したリボケーションリストを作成し、作成したリボケーションリストを、例えば、衛星120を介して、データ放送受信装置130に提供する。 - 特許庁

Should a request for revocation by reason of non-use be rejected by a final ruling, a new procedure for revocation of the same trademark on the same grounds may not be instituted by any person.例文帳に追加

不使用を理由とする権利取消請求が最終裁定によって拒絶された場合は,何人も,同一の理由に基づく同一の商標の権利取消に係る新たな手続を提起することはできない。 - 特許庁

If the grounds invoked for revocation are applicable, the Patent Authority shall then examine whether the patent, in view of the grounds for revocation referred to in section 52(1) of the Patents Act, may be maintained in amended form or shall be revoked. 例文帳に追加

援用された取消理由が適用できる場合は,特許当局は,特許法第52条(1)にいう取消理由を考慮して,特許を補正して維持することができるか又は取り消すべきか否かを審査する。 - 特許庁

Article 25-2 The revocation of status of residence pursuant to the provisions of Article 22-4, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be made by a written notice of revocation of the status of residence pursuant to Appended Form 37-3. 例文帳に追加

第二十五条の二 法第二十二条の四第一項の規定による在留資格の取消しは、別記第三十七号の三様式による在留資格取消通知書によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56-3 The revocation of permission for provisional stay pursuant to the provisions of Article 61-2-5 of the Immigration Control Act shall be done in the form of a written notice of revocation of permission for provisional stay pursuant to Appended Form 76-7. 例文帳に追加

第五十六条の三 法第六十一条の二の五の規定による仮滞在の許可の取消しは、別記第七十六号の七様式による仮滞在許可取消通知書によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57 Revocation of recognition of refugee status pursuant to the provisions of Article 61-2-7, paragraph (2) of the Immigration Control Act shall be done in the form of a written notice of revocation of recognition of refugee status pursuant to Appended Form 77. 例文帳に追加

第五十七条 法第第六十一条の二の七第二項の規定による難民の認定の取消しは、別記第七十七号様式による難民認定取消通知書によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 57-2 (1) The revocation of the status of residence pursuant to the provisions of Article 61-2-8, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be done in the form of a written notice of revocation of status of residence pursuant to Appended Form 37-3. 例文帳に追加

第五十七条の二 法第六十一条の二の八第一項の規定による在留資格の取消しは、別記第三十七号の三様式による在留資格取消通知書によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS