1016万例文収録!

「starts」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

startsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10167



例文

The management device starts to record telephone call voices (S2).例文帳に追加

管理装置は、通話音声の録音を開始する(S2)。 - 特許庁

Thereby a laser beam surely starts to oscillate.例文帳に追加

これによりレーザー光は確実に発振を始める。 - 特許庁

Then, it starts sending out a wire electrode 12 as shown in (s44).例文帳に追加

次に、ワイヤ電極12の送出を開始させる(s44)。 - 特許庁

The AP process thread 241/242 starts the AP process.例文帳に追加

AP処理スレッド241/242はAP処理を開始する。 - 特許庁

例文

Then, the wireless communication apparatus STA1 starts data transmission.例文帳に追加

無線通信装置STA1はデータの送信を開始する。 - 特許庁


例文

A forward reproduction starts from the head of the section a_1.例文帳に追加

区間a_1 の先頭から正転再生が開始される。 - 特許庁

To reduce a waiting time when an operation clock starts up.例文帳に追加

動作クロックの立ち上がり時の待ち時間を短縮する。 - 特許庁

After this processing, the radio telephone device starts a standby operation.例文帳に追加

この処理後、無線電話装置は待受け動作を始める。 - 特許庁

The CPU 32 starts a voice call with the voice call destination.例文帳に追加

CPU32は、音声通話先との音声通話を開始する。 - 特許庁

例文

When the switch 3 is set in a second stage position, a motor 1 starts to rotate, the drill starts to drill a hole, the depth control electric power tool starts to move ahead, the sliding device 5 starts to slide, and the depth indicator 12 indicates the depth increasing from zero.例文帳に追加

スイッチ3を第2段階にすると、モーター1が回転を始め、キリが穴を掘り始め、深さ制御電動工具が、前進を始め、スライド装置5がスライドを始め、深さ表示器12の表示が、0から加算して行きます。 - 特許庁

例文

The transmission-side mobile terminal starts transmission of data.例文帳に追加

送信側携帯端末は、データの送信を開始する。 - 特許庁

Then the server starts the supply of information (S106).例文帳に追加

次に、サーバは、情報の提供を開始する(S106)。 - 特許庁

Then, the sequence circuit 8 starts a test again.例文帳に追加

これを受け、シーケンス回路8はテストを再開する。 - 特許庁

Thereafter, the sealant 62 starts hardening and gradually hardens.例文帳に追加

その後、封止剤62は、硬化が始まり徐々に硬化する。 - 特許庁

Checking of words starts from the unchecked position in the document (S2).例文帳に追加

文書中の未照合の位置から語を照合する(S2)。 - 特許庁

After the input is completed, retrieval starts (step S2).例文帳に追加

入力が完了すると検索を開始する(ステップS2)。 - 特許庁

Thus, the CPU 12 starts prescribed boot processing.例文帳に追加

これによりCPU12は所定のブート処理を開始する。 - 特許庁

In this case, a protective timer starts a timing.例文帳に追加

このとき、保護タイマが計時を開始する。 - 特許庁

When releasing the selection button, a program starts.例文帳に追加

セレクトボタンを開放すると、プログラムが起動する。 - 特許庁

A CPU 11 starts the execution of an interrupt handler.例文帳に追加

CPU11は割り込みハンドラの実行を開始する。 - 特許庁

To suppress remarkable image deterioration at the time communication starts.例文帳に追加

通信開始時における著しい画質劣化を抑えること。 - 特許庁

Consequently, the FETQ1 is turned on, and the motor 1 starts.例文帳に追加

これにより、FETQ1がオンし、モータ1は始動する。 - 特許庁

The station 3 starts soft hand off.例文帳に追加

移動局3が、ソフトハンドオフを起動する。 - 特許庁

A control section starts the drive of a motor A (S12).例文帳に追加

制御部は、モータAの駆動を開始する(S12)。 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR PREVENTING ACCIDENT WHEN VEHICLE STARTS例文帳に追加

発車時事故防止装置及び発車時事故防止方法 - 特許庁

The unit test tool starts the test module.例文帳に追加

まず、単体テストツールはテストモジュールを起動する。 - 特許庁

A picture recording section 13 starts the picture recording by the timer.例文帳に追加

録画部13は、タイマーに従って、録画を開始する。 - 特許庁

The comparison starts from parts nearer to the complete product.例文帳に追加

この時、より製品全体に近いの部品から比較する。 - 特許庁

Then the actuator device A1 starts low-speed driving.例文帳に追加

すると、アクチュエータ装置A1は、低速駆動を開始する。 - 特許庁

Then the controller starts a write operation (S1-2).例文帳に追加

次に、コントローラは書込動作を開始する(S1−2)。 - 特許庁

The JCM starts its operation as the non-tradable credit type mechanism. 例文帳に追加

JCMは取引を行わないクレジット制度として開始する。 - 経済産業省

Notes: Indian fiscal year starts in April and ends in March the following year.例文帳に追加

(備考)インドの会計年度(4月~翌年3月)による。 - 経済産業省

It went queerly by fits and starts, 例文帳に追加

風車は、時々奇妙な具合に動きました。 - Ouida『フランダースの犬』

(a cry starts to the left, another to the right. 例文帳に追加

——(左から悲鳴が上がり、続いて右からも。 - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』

When you exit the editor, it starts over again. 例文帳に追加

エディタをとじると、またスクリプトの実行が再開する。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Starts With uses the following logic: If the first argument string starts with the second argument string, then the function returns true. 例文帳に追加

で始まるは、次のロジックを使用します。 第 1 引数の文字列が第 2 引数の文字列で始まる場合、この関数は真を返します。 - NetBeans

are also met.In other words, of all maximal matching blocks, return one that starts earliest in a, and of all those maximal matching blocks that start earliest in a, return the one that starts earliest in b.例文帳に追加

でも同様です。 言い換えると、いくつものマッチ列すべてのうち、a内で最初に始まるものを返します。 - Python

Before the taxi starts running, the taxi driver sets (starts) some meters to calculate the fare. 例文帳に追加

走り出すときに乗務員が運賃メーターをセットする(スタートさせる)ことにより料金計算が始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user does not put in any coins for some time, the bank starts to beep and its fuse starts to blink. 例文帳に追加

使用者がしばらくの間硬貨を入れないと,貯金箱はビーッという警告音を発し始め,その導火線が点滅し始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enhance the success rate of self-starting an engine, in which combustion of a fuel in a combustion chamber starts rotating a crank shaft and starts the engine.例文帳に追加

燃焼室内での燃料の燃焼によってクランク軸を回転させ始めてエンジンを始動する自立始動の成功率を向上させる。 - 特許庁

Once the water wetting is detected (S1), a timer starts (S2), and a buzzer starts sounding for notification 9 minutes, after the timer has elapsed (S3 to S4).例文帳に追加

水濡れを検知すると(S1)、タイマーをスタートさせ(S2)、タイマーが9分経過すると、ブザーによる報知を開始させる(S3〜S4)。 - 特許庁

When the cut angle of the substrate 1 becomes 35°, the insertion loss of the filter device starts to improve and, when the cut angle becomes about 32°, the improvement starts to be saturated.例文帳に追加

水晶基板1のカット角が35°になると挿入損失が向上し始め、32°付近で挿入損失の向上が飽和し始める。 - 特許庁

When the resist roller 106 starts rotation at a second speed, the carrying roller 104 also starts rotation at the second speed.例文帳に追加

レジストローラ106が第二の速度で回転を始めた時、搬送ローラ104も第二の速度で回転を始める。 - 特許庁

When an automobile starts traveling, an on-vehicle camera starts taking picture of images of road positioned in front of the automobile.例文帳に追加

自動車が走行を開始すると、車載カメラによって自動車の前方に位置する道路画像の撮影が開始される。 - 特許庁

Connection with the Internet 3 is tried with a timing in which the front process 11 starts as the data receiver 2 starts up.例文帳に追加

データ受信装置2が起動すると、フロントプロセス11が起動のタイミングでインターネット3への接続を試みる。 - 特許庁

The oil damper D2 starts to apply load when the main door 1 starts to open and reaches a certain angle.例文帳に追加

オイルダンパーD2は主扉11が開動を始めてある角度になったところで負荷をかけ始める。 - 特許庁

When a start of linked printing is instructed at an A machine side, the A machine starts printing (S101) and a B machine also starts printing (S109).例文帳に追加

A機側で連結印刷の開始を指示すると、A機は印刷を開始し(S101)、B機も印刷を開始する(S109)。 - 特許庁

The communication terminal detects that the conversation starts when the conversation starts between the users of two communication terminals.例文帳に追加

通信端末は、2つの通信端末のユーザ間で会話が開始すると、会話が開始しことを検出する。 - 特許庁

The controller 4 starts illumination at the illumination start time, gradually increases the output, and starts detection of body motion.例文帳に追加

制御部4は、照明開始時刻になると照明を開始し出力を漸増させると共に体動の検出を開始する。 - 特許庁

例文

When the one's own device starts operation newly, the startup part 101 starts each function according to the starting order determined by the determination part 105.例文帳に追加

起動部101は、自装置があらたに稼動を開始する際に、決定部105によって決定された起動順序で各機能を起動させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Monday or Tuesday”

邦題:『月曜日か火曜日』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS