例文 (522件) |
student Iの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 522件
Then, I had a chance to go to the U.S. as an exchange student. 例文帳に追加
そんな時,アメリカへ交換留学生として行く機会がありました。 - 浜島書店 Catch a Wave
He said, "I want to give the best possible guidance to each student." 例文帳に追加
彼は「それぞれの生徒に最良の指導をしていきたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
A fourth-grade student said, “I now feel closer to Megumi.” 例文帳に追加
ある4年生の生徒は,「今はめぐみさんをより近くに感じる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
But when I was a junior high school student, my parents’ shop got into financial difficulties. 例文帳に追加
でも,中学生のころ,両親の店は財政難に陥(おちい)りました。 - 浜島書店 Catch a Wave
This student was shosei (a student who is given room and board in exchange for performing domestic duties) belonged to General Nogi and I taught him mathematics as requested by the General.' 例文帳に追加
其の生徒は、乃木総督閣下の書生であって自分が閣下から頼まれて数学を教えてやった者だ」というのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I tried taking a class in America, and I felt that the distance between student and teacher is close. 例文帳に追加
アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。 - Weblio Email例文集
I am a repeater, and I contacted you because my student number was missing.例文帳に追加
私は再履修する者ですが私の学籍番号がなかったので連絡しました。 - 時事英語例文集
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.例文帳に追加
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 - Tatoeba例文
As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out.例文帳に追加
お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。 - Tatoeba例文
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. 例文帳に追加
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 - Tanaka Corpus
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. 例文帳に追加
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 - Tanaka Corpus
When I was a junior high school student, I wanted to be a rock or jazz musician. 例文帳に追加
中学生のころはロックかジャズのミュージシャンになりたいと思っていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a student at Waseda University, I saw an ice show in the United States. 例文帳に追加
早(わ)稲(せ)田(だ)大学の学生だったころ,アメリカでアイスショーを見ました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a university student, I stayed in Poland for about 10 months to learn Polish. 例文帳に追加
大学生のとき,ポーランド語を学ぶために約10か月間ポーランドに滞在しました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I was a graduate student when I was offered the chance to do research in Antarctica. 例文帳に追加
南極大陸で研究をする機会を与えてもらったとき,私は大学院生でした。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a university student and looking for a job, I received a letter of recruitment from JAL.例文帳に追加
大学時代に就職活動をしているとき,JALから社員募集の案内が届きました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a university student at the Grenoble Institute of Political Studies, I had the chance to study abroad for one year.例文帳に追加
グルノーブル政治学院で大学生だったとき,1年間海外留学する機会がありました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a high school student, I practiced canoeing every day before and after school.例文帳に追加
高校生のとき,私は毎日始業前と放課後にカヌーを練習していました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Did you throw away the textbooks that I used as a high school or junior high student? 例文帳に追加
あなたは私が中学生か高校生の時に使っていた教科書を捨てましたか? - Weblio Email例文集
She passed away from a traffic accident in winter when I was a 1st grade elementary student. 例文帳に追加
彼女は私が小学1年生の時の冬に交通事故で亡くなってしまった。 - Weblio Email例文集
I think experience with Fair Trade will be valuable as a student volunteer or in a company. 例文帳に追加
会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。 - Weblio Email例文集
I still remember the caricature that was in the textbook in my student days. 例文帳に追加
私は学生時代歴史の教科書に載っていた風刺画を今でも覚えています。 - Weblio Email例文集
One of the things that has been memorable for me is the field trip when I was a second year high school student.例文帳に追加
私の印象に残った出来事は、高校二年生のときの修学旅行です。 - Weblio Email例文集
When I was a poor student, he often treated me to dinner at a restaurant. 例文帳に追加
私が貧乏学生だった頃, 彼はよくレストランで晩飯を食わせてくれた. - 研究社 新和英中辞典
I have always regarded my brother as my model, for he was not only a bright student, but an all‐round athlete as well [to boot]. 例文帳に追加
成績優秀でスポーツ万能な兄貴はいつも僕の模範だった. - 研究社 新和英中辞典
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.例文帳に追加
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 - Tatoeba例文
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.例文帳に追加
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 - Tatoeba例文
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.例文帳に追加
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 - Tatoeba例文
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.例文帳に追加
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 - Tatoeba例文
I wonder what happened to make a hardworking student like her drop out of college.例文帳に追加
いつも熱心に勉強していた彼女が大学をやめたなんて、いったいどうしたんだろう。 - Tatoeba例文
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. 例文帳に追加
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。 - Tanaka Corpus
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. 例文帳に追加
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 - Tanaka Corpus
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. 例文帳に追加
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 - Tanaka Corpus
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. 例文帳に追加
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 - Tanaka Corpus
When I became a third grader, a student called Zenpei OGASAWARA newly joined the troop as a first grader. 例文帳に追加
私が3年生になったとき同中隊に新入してきた1年生に小笠原善平という生徒があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A girl student says, "I send stuffed-toy telegrams on my friends' birthdays or on special occasions." 例文帳に追加
ある女子生徒は「友人の誕生日や特別な時にぬいぐるみ電報を送ることにしている。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave
A student said, "I was so excited. I'm proud our team took second place." 例文帳に追加
生徒の1人は「すごくどきどきした。自分たちのチームが準優勝して誇りに思う。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
I was the only first-year student on the squad, and the expectations of the older members were too much for me. 例文帳に追加
私は応援団の唯一の新入生で,先輩団員の期待が私には重すぎました。 - 浜島書店 Catch a Wave
A junior high school student writes, "I sometimes look at my mother's photo and ask, ‘Where are you now?'" 例文帳に追加
ある中学生は「たまにお母さんの写真を見て『今,どこにいるの?』と尋ねます。」と書いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
As a high school student, I spent a year in Kentucky, the United States, thanks to my father's company.例文帳に追加
高校生のとき,父の会社のおかげで私は米国のケンタッキー州で1年を過ごしました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I became a student of Tokyo University, the pinnacle of achievement in academic-focused Japan, the thing that most surprised me was that I could make 10,000 yen an hour as a home tutor.例文帳に追加
日本の学歴社会の最高峰である東大生になって、一番驚いたことは時給1万円という家庭教師料金だ。 - Tatoeba例文
So I started to think about developing my own programming language when I was still a high school student. 例文帳に追加
それで,まだ高校生だったころに自分のプログラミング言語を開発することを考えるようになりました。 - 浜島書店 Catch a Wave
A boy student said, “I don’t like wars. I heard many people were killed, and that made me feel very sad.” 例文帳に追加
ある男子生徒は「戦争は嫌い。多くの人が殺されたと聞いて,とても悲しい気持ちになった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
A university student writes, "I cannot accept the fact that my parents are dead but I have to move forward." 例文帳に追加
ある大学生は「両親が死んでしまったという事実を受け入れることはできないけれど,前へ進まなくてはいけないのです。」と書いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a junior high school student, I was fascinated by a TV drama about a photographer who takes pictures of red-crowned cranes in Hokkaido. 例文帳に追加
中学生のとき,北海道でタンチョウの写真撮影をするカメラマンについてのテレビドラマにひきつけられました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a student, I often went to my teachers and asked them to rescore my exams. 例文帳に追加
学生のとき,私はよく先生のところに行って,自分のテストを採点し直してほしいとお願いしました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a high school student, I wanted to study biology at university because my father is a biophysicist. 例文帳に追加
父が生物物理学者なので,私は高校生のとき,大学で生物学を勉強したいと考えていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I was a university student in Kyoto, I was doing part-time jobs, skipping classes, and having fun with my friends, just like other students.例文帳に追加
京都で大学生だったころ,私は他の学生と同じように,アルバイトをしたり,授業をサボったり,友達と遊んだりしていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (522件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |