1016万例文収録!

「study English」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > study Englishの意味・解説 > study Englishに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

study Englishの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 572



例文

In May 1900, Soseki was ordered to study English literature in England by the Ministry of Education. 例文帳に追加

明治33年(1900年)5月、文部省より英文学研究のため英国留学を命ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this software, the user can study junior high school curriculums for English, Japanese, math, social studies and science. 例文帳に追加

このソフトを使って,ユーザーは中学校の英語,国語,数学,社会,理科の教育課程を学べる。 - 浜島書店 Catch a Wave

I have to study more. But if I can understand English, I will be able to get more choices.例文帳に追加

私はもっと勉強しなければなりません。しかし、もし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を持てるでしょう。 - Weblio Email例文集

I want my daughters to study English hard so that they can live overseas one day. 例文帳に追加

私の娘たちがいつか海外で暮らすことが出来るように、彼女たちには一生懸命英語を勉強して欲しい。 - Weblio Email例文集

例文

I'm hoping for my daughters to study English so that they can live overseas one day. 例文帳に追加

私の娘たちがいつか海外で暮らすことが出来るように、彼女たちに英語を勉強して欲しいと希望している。 - Weblio Email例文集


例文

English chemist (born in Egypt) who used crystallography to study the structure of organic compounds (1910-1994) 例文帳に追加

英国の化学者(エジプト生まれ)で、有機化合物の構造を研究するために結晶学を用いた(1910年−1994年) - 日本語WordNet

After graduating from the English Literature Department of Teikoku University (later, Tokyo University), he once taught at schools, including Matsuyama chugaku (Matsuyama Junior High School), and went to England to study. 例文帳に追加

帝国大学(後に東京大学)英文科卒業後、松山中学などの教師を務めた後、イギリスへ留学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But I still feel the need to study English more in order to achieve deeper communication. 例文帳に追加

それでも,より深くコミュニケーションをとるためにはもっと英語を勉強する必要があるとまだ感じています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Students study subjects such as information and communication technology, worship and citizenship education, in addition to English, mathematics, science and gymnastics. 例文帳に追加

生徒は英語,算数,理科,体育のほかに情報通信技術,宗教,公民教育などの教科を学びます。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

She chose ICU because it has a good liberal arts program to study in English and a broad range of other subjects.例文帳に追加

ICUには英語や他の幅広い科目を学べる優れた一般教養課程があるため,彼女は同大学を選んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The study text book and examination questions best suited to each learner are prepared to be distributed to each learner from an English conversation agency server 201.例文帳に追加

個々の学習者に最適な学習テキストおよび試験問題を作成し、英会話業者サーバー201から学習者に配信する。 - 特許庁

For example, when an ON/OFF switch 9 is turned on to read a dot pattern from a character area "English 1" of an English study book, a voice recorder 1 executes analysis processing of a read image, outputs code information, performs reference by use of the input code information, and outputs, from a speaker 3, voice of a teacher of English as a content corresponding to a mode 1.例文帳に追加

本発明のボイスレコーダ1は、たとえば、オンオフスイッチ9がオンされて英語学習帳の文字領域「英語1」からドットパターンを読み取った際、読み込んだ画像の解析処理を実行してコード情報を出力し、入力されたコード情報を用いて参照し、モード1に対応するコンテンツとして英語の先生の音声をスピーカ3から出力する。 - 特許庁

He left seisokuka in his second year of the school partly because the school had no class for English, which was a compulsory subject of entrance examination of Preparatory School of the University of Tokyo (Daigaku Yobimon), and partly because he desired to study the Chinese classics and literature. 例文帳に追加

しかし、大学予備門受験に必須であった英語の授業が行われていない正則科に入学したことと、また漢学・文学を志すため2年ほどで中退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, in the Meiji period, astronomers who knew the difference between the two tried to translate the English or German word 'Astronomy' into terms other than 'tenmon (gaku/do)', such as "seigaku (study of stars)". 例文帳に追加

このため、両者の違いを知る天文学者の中には明治時代に英語やドイツ語にあったAstronomyを翻訳して星学など「天文(学/道)」に代わる用語を作ろうとした経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The list of job hunters suited to specified conditions such as good result in the study of English or ability in logical thinking is prepared from the job hunter database.例文帳に追加

求職者データベースから特定条件、例えば、英語の成績が良いという条件、論理的思考ができるという条件に適合する求職者のリストを作成する。 - 特許庁

Furthermore, like the sayingstrike while the iron is hot,”English education from the primary and secondary education stages will be strengthened. Overseas study opportunities will be drastically expanded in higher education to foster globally competitive human resources. 例文帳に追加

また、「鉄は熱いうちに打て」のことわざどおり、初等中等教育段階からの英語教育を強化し、高等教育等における留学機会を抜本的に拡充し、世界と戦える人材を育てる。 - 経済産業省

Two years later, in 1883, since Soseki had to study English to prepare for the entrance examination of Daigaku Yobimon (later, daiichi kotogakko), he entered Eigakujuku Seiritsugakusha (which has no connection with present Seiritsugakuen senior high school) at Surugadai in Kanda and distinguished himself. 例文帳に追加

2年後の明治16年(1883年)、大学予備門(のちの第一高等学校(旧制))を受験するには英語が必須であったため神田駿河台の英学塾成立学舎(現在の成立学園高等学校とは無関係)に入学し、頭角をあらわした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keys for Japanese sentence, English sentence, numerical characters, and pictograms are basically arranged in the same way, thereby facilitating learning the input method, facilitating change of input types, and contributing to understanding between different countries, fields of study, and senses.例文帳に追加

和文、英文、数字、絵文字の4種の入力キーがいずれも基本的に同様の配列原理を採用するために、入力方法の習得が容易になるとともに、入力種間の相互移行が著しく容易になり、国際間、文系理系間、異感覚系間相互の理解に貢献する。 - 特許庁

A repeated-pronunciation type electronic voice data for electronically pronouncing one word and phrase many times successively are generated for all the words and phrases to be studied by a text-to-speech conversion soft 4, as an English word study material 5.例文帳に追加

テキスト・ツウ・スピーチ変換ソフト4により、一つの単語や熟語を多数回連発して電子発音させる繰り返し発音型の電子音声データを、学習対象のすべでの単語や熟語について作成し、英単語学習教材5とする。 - 特許庁

Reasons why Asian students prefer Australia for their overseas study included (i) its status as an English-speaking country, (ii) the relatively low tuition fees and living expenses, (iii) the geographical factor that Australia neighbors the Asian region, and (iv) provision of high-quality educational services.例文帳に追加

なお、こうしたアジアからの留学先としてオーストラリアが選好される理由は、①英語圏であること、②学費や衣食住に係るコストが相対的に安いこと、③アジア近隣という地理的条件に加え、④質の高い教育サービスの提供が挙げられている。 - 経済産業省

The scope of English language disclosure documents is currently limited to continuous disclosure documents. In order to develop an English language disclosure system which considers the needs of foreign companies while working to protect investors, the Disclosure System Working Group is currently studying the expansion of the scope of English language disclosure to include certain issuance disclosure documents. Based on the results of its study, the FSA will urgently work to submit a related bill to the Diet, and amend a series of related Cabinet Orders and Cabinet Office Ordinances as needed, with a target of FY2011. 例文帳に追加

投資家保護を図りつつ外国企業のニーズを踏まえた英文開示制度を整備するため、現在、継続開示書類に限られている英文開示の対象書類を、発行開示書類に拡大する等の方策について、開示制度ワーキング・グループにおいて検討しているところであり、検討の結果を踏まえ、必要に応じ、関連法案の早急な国会提出を図るほか、関連政府令の改正を平成 23年度中を目途に行う。 - 金融庁

例文

Through the initiative, Japan should promote the development and exchange of high-quality Asian human resources by expanding employment opportunities in Japan. Japan should also establish a "promotion panel" comprising people from the industrial, governmental, academic, and labor sectors to accelerate the acceptance of high-quality human resources from across the world. The panel should study numerical targets and necessary policies. The relevant government ministries should develop an action program by the end of 2008 to increase the acceptance of high-quality foreign human resources such as researchers, engineers, and corporate managers and to promote employment of foreign human resources in Japanese companies. In order to create an environment where it is easy to utilize highly skilled foreign human resources, we will promote global human resource management in Japanese companies by formulating and publicizing the internationalization indicators to measure the degree of responsiveness to global human resource management. We also aim to enhance English-language education in Japan.例文帳に追加

加えて、世界から高度人材の受け入れを加速するため、産官学労で構成する「推進会議」を設置し、数値目標の設定や必要な施策について検討を進め、平成20年中に関係府省でアクションプログラムを策定し、優れた外国人研究者・技術者・経営者等の高度外国人材の受入れを拡大するとともに、日本企業における外国人材活用を促進し、優秀な人材を惹き付けるため、企業の人材国際化レベルを測る「国際化指標」の策定・公表等を通じて日系企業等におけるグローバル人材マネジメントの推進を図るとともに、国内の英語教育の充実などを図る。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS