例文 (999件) |
that's that on thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49904件
He alleged [claimed] that he had been working late at the office on that day. 例文帳に追加
その日は遅くまで残業していたと主張した. - 研究社 新和英中辞典
With all respect for your opinion, I must say that you are mistaken on that point. 例文帳に追加
失礼ながらその点はお間違いです - 斎藤和英大辞典
Caterpillars swarm on that tree―(普通は第二構文)―That tree swarms with caterpillars. 例文帳に追加
あの木に毛虫がたかっている - 斎藤和英大辞典
With all respect for your opinion, I must say that you are wrong on that point. 例文帳に追加
失礼ながらその点はお考え違いです - 斎藤和英大辞典
The problem is that our car will not be available on that day.例文帳に追加
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 - Tatoeba例文
That is the same umbrella that I found on the bus.例文帳に追加
それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。 - Tatoeba例文
That was the first time that a man walked on the moon.例文帳に追加
それが人が月を歩いた最初だった。 - Tatoeba例文
That was the first time that a man walked on the moon.例文帳に追加
人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 - Tatoeba例文
a strap that is hung from the shoulders and that is used when one is carrying something on one's back 例文帳に追加
物を背負う時に肩に掛ける紐 - EDR日英対訳辞書
of a thing that planes on water, the surface that touches the water 例文帳に追加
飛行艇などの水面に接する部分 - EDR日英対訳辞書
the world that is comprised of that which external or on the outside 例文帳に追加
あるものの周りを取り巻く世界 - EDR日英対訳辞書
of each month of the year, a Buddhist ceremony that is held on the day that corresponds to the anniversary of a person's death 例文帳に追加
月命日に行う仏事 - EDR日英対訳辞書
a country that places great significance on its military and that makes the military part of its national policy 例文帳に追加
軍事を重視し,これを国策の柱とする国 - EDR日英対訳辞書
soot that is mixed with dust, that accumulates on something 例文帳に追加
油煙にほこりが混じって天井などにたまったもの - EDR日英対訳辞書
the doctrine that knowledge rests on principles that are self-evident to reason, called apriorism 例文帳に追加
哲学における先天説という考え方 - EDR日英対訳辞書
a set of books that look physically alike and that are on related subjects 例文帳に追加
いろいろな書物を集めて大きくまとめたもの - EDR日英対訳辞書
the mark left behind from something that was painted or stuck on a surface that has come off 例文帳に追加
塗ったものや張ったものがとれてしまった跡 - EDR日英対訳辞書
a picture that has been painted on a piece of opaque sliding door paper that has been cut in two 例文帳に追加
半切の唐紙などに書いた書画 - EDR日英対訳辞書
something that one cannot lay one's hands on, but that is visible in the distance 例文帳に追加
眺めるだけで,自分の手に取ることはできないもの - EDR日英対訳辞書
a seat that goes on the back of an animal that is used for a rider or a load 例文帳に追加
動物の背に置いて,人や荷物を載せるもの - EDR日英対訳辞書
Please watch that you don't slip on that ice.例文帳に追加
その氷で滑らないように気をつけてください - Eゲイト英和辞典
I cannot make it to the 341 meeting on that day and at that time.例文帳に追加
その日のその時間の341会合には都合がつきません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The problem is that our car will not be available on that day. 例文帳に追加
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 - Tanaka Corpus
That is the same umbrella that I found on the bus. 例文帳に追加
それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。 - Tanaka Corpus
That was the first time that a man walked on the moon. 例文帳に追加
それが人が月を歩いた最初だった。 - Tanaka Corpus
I will do that work on condition that I get paid for it. 例文帳に追加
お金を払ってもらえればその仕事をします。 - Tanaka Corpus
Note that shred operates on the assumption that write operations to 例文帳に追加
shred はファイルへの実際の書き込み操作が - JM
Note that the Next page displays the value that you entered on the First page. 例文帳に追加
First ページで入力した値が Next ページに表示されます。 - NetBeans
White molds that grow on old soy-sauce are the same kind as that. 例文帳に追加
古くなった醤油に生える白いカビも同種のもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was also a theory that he was assigned to that post on March 25.) 例文帳に追加
また、3月25日兼任の説もある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I feel assured that they are working hard on that. 例文帳に追加
一生懸命やってくれていますからね。 - 金融庁
I hope that you will adequately report on that point. 例文帳に追加
そこのところをよく伝えておいていただきたいと思います。 - 金融庁
that it was too many miles away, that the freezing had too great a start on him, 例文帳に追加
あまりに遠いし、寒さも苛烈。 - Jack London『火を起こす』
"that that's Tom's girl on the telephone." 例文帳に追加
「いま電話の向こうにいるのがトムの女なんだって」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
It was lucky that she did put it on that chain, 例文帳に追加
くさりで身に付けたのは幸運でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
The survey conducted on November 8, 2005 revealed that the number of passengers getting on and off at this station was 11,535 on that day. 例文帳に追加
2005年11月8日の調査結果によると、1日の利用客は11535人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A survey conducted on November 8, 2005 revealed that the number of passengers who got on and off at this station on that day was 18,340. 例文帳に追加
2005年11月8日の調査結果によると、1日の利用客は18,340人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A survey conducted on November 8, 2005 revealed that the number of passengers who got on and off at this station on that day was 7,853. 例文帳に追加
2005年11月8日の調査結果によると、1日の利用客は7,853人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
something on which words that cannot be said openly in public have been written and that has been dropped on purpose in a place that will most likely be seen by someone 例文帳に追加
公然とは言えない事を書いて,道路に散らしておくもの - EDR日英対訳辞書
Around the time of the collapse on August 11, 1032, there are no records indicating that an earthquake occurred or that a strong wind blew on that day. 例文帳に追加
平安中期の長元5年(1032年)8月11日の倒壊は、地震や強風があったという記録はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
price range that is easy on the pocketbook 例文帳に追加
財布に優しい価格帯 - Weblioビジネス英語例文
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |