1016万例文収録!

「title case」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > title caseの意味・解説 > title caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

title caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 246



例文

(i) The title of the case; 例文帳に追加

一 事件名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Title, in upper case. 例文帳に追加

タイトルを大文字で。 - JM

(In that case, the title is 'Sogu II' [the Encounter II].) 例文帳に追加

(その場合の題名は「遭遇II」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the case of executing an application A, a "TITLE_A" is included in the SSID and in the case of executing an application B, a "TITLE_B" is included in the SSID.例文帳に追加

例えば、アプリケーションAを実行する場合、SSIDには"TITLE_A"を含ませ、またアプリケーションBを実行する場合、SSIDには"TITLE_B"を含ませる。 - 特許庁

例文

TITLE BAR FOR OPTICAL DISK STORAGE CASE AND TITLE PRINTER例文帳に追加

光ディスク収納ケース用タイトルバー及びタイトルプリンター - 特許庁


例文

Returns the character ch converted to title case. 例文帳に追加

ch をタイトルケース文字に変換したものを返します。 - Python

REWRITABLE TITLE CASE FOR VIDEO TAPE OR THE LIKE例文帳に追加

ビデオテープ等の書き替え可能タイトルケース - 特許庁

TITLE DISPLAY ELEMENT FOR DISK STORING CASE例文帳に追加

ディスク収納ケースのタイトル表示具 - 特許庁

This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower and title case. 例文帳に追加

この関数で Unicode を扱うのはあまり適切でない。 なぜなら、Unicode には大文字 (upper case)・小文字 (lower case)・タイトル文字 (title case)の 3 つが含まれているからである。 - JM

例文

In that case, another title besides the formal kabuki title of "Sugawara Denju Tenarai Kagami" was used. 例文帳に追加

その際、題名も正式な歌舞伎外題である『菅原伝授手習鑑』とは別の通称が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Application Mutatis Mutandis to the Case Ward Acquires Property under Universal Title 例文帳に追加

被後見人が包括財産を取得した場合についての準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case of 'Terrible Manju,' the title as well as details are different between Kamigata and Edo. 例文帳に追加

「まんじゅうこわい」のように中身まで異なる噺もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the honorific title 'sama' (Mr.) was added to the addressee's name to distinguish it from the roju hosho. 例文帳に追加

この場合は宛名の敬称が「様」となるので区別される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A title or the like for displaying the book 1 is displayed on the case.例文帳に追加

ケースにはその本1を表示にする題名等が表示される。 - 特許庁

DISPLAY CASE FOR CD OR THE LIKE, AND TRANSPARENT SHEET FOR INSERTION OF TITLE SHEET例文帳に追加

CD等の陳列用ケース及びタイトルシート挿入用透明シート - 特許庁

In case of demotion from an Imperial family member to a subject, the first person who was demoted from his or her Miyake (house of an imperial prince) was granted the title of marquis, the second or later the title of count. 例文帳に追加

-臣籍降下の際には降下前に属していた宮家から最初の降下であれば侯爵、二人目以降であれば伯爵が授爵された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a title case for video tapes, etc., which is capable of preventing the damage and contamination of a title display and easily rewriting titles.例文帳に追加

タイトル表示の損傷や汚れを防ぎ、容易にタイトルの書き替えができる、ビデオテープ等のタイトルケースを提供する。 - 特許庁

To provide an electronic album that is provided with a title addition function that can quickly and reliably add a proper title to image data with a simple operation in the case of adding a title to the specific image data.例文帳に追加

特定の画像データにタイトルを付加する場合において、その画像データにとって適切なタイトルを、簡単な操作で迅速かつ的確に付加することが可能なタイトル付加機能を備えた電子アルバムを提供。 - 特許庁

One title group is a unit in the case that a player successively reproduces plural audio titles (ATT), and is searched for and reproduced based on the audio manager information, an interactive data, a search pointer and title group menus which are reproduction control information in audio title set information.例文帳に追加

再生装置側では、入力されたインタラクティブデータと伝送されたインタラクティブデータが一致したグループの楽曲の再生を許可して、伝送された再生制御情報に基づいて再生する。 - 特許庁

To provide a title cover insertion device which well restores a title cover to a developed state after the insertion into a case and can correctly position an end of the title cover aligned with a fixed part of a transparent cover.例文帳に追加

表題紙をケースに挿入した後の展開状態への復帰を良好にし、表題紙の端部を透明カバーの固着部分に合わせてきちんと位置決めすることができる表題紙挿入装置を提供する。 - 特許庁

One title group is a unit in the case that the player successively reproduces plural audio titles (ATT), and is searched for and reproduced based on the audio manager information, and an interactive data, a search pointer, and audio title categories in audio title set information.例文帳に追加

再生装置側では、入力されたインタラクティブデータと伝送されたインタラクティブデータが一致したグループの楽曲の再生を許可して、伝送された再生制御情報に基づいて再生する。 - 特許庁

One title group is a unit in the case that a player successivelly reproduces plural audio titles (ATT), and is searched for and reproduced based on the audio manager information, an interactive data, a search pointer, and title group menus which are reproduction control information in audio title set information.例文帳に追加

再生装置側では、入力されたインタラクティブデータと伝送されたインタラクティブデータが一致したグループの楽曲の再生を許可して、伝送された再生制御情報に基づいて再生する。 - 特許庁

In fact, 'gongen' is often used as the title of a shrine too, as is the case with 'Kasuga Gongen.' 例文帳に追加

実際、「春日権現」のように「~権現」となるのは神社名であることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Occasionally, the place name and the number of deities are both attached to the title of gongen, as is the case of 'Nikko Sansho Gongen' (Nikko Three Deities Gongen). 例文帳に追加

組み合わせて、「日光三所権現」のように用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A nominal title of gonkan was sometimes used in order to demote one's political rival, such as the case of SUGAWARA no Michizane. 例文帳に追加

政敵を打倒するため、名目名の権官とすることもあり、その例が、菅原道真である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, the crown prince voluntarily chose to relinquish the title of the crown prince, as in the case of the Imperial Prince Atsuakira. 例文帳に追加

中には敦明親王のように自ら廃太子を願い出た例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original author (or original editor), translator and title of a book are described in this order in case of a translated book. 例文帳に追加

翻訳書の場合は、原著者(又は原編者)、翻訳者、書名の順に記載する。 - 特許庁

In either case, the original or adapted copy shall be destroyed upon expiration of the property title. 例文帳に追加

いずれの場合も、原本又は複製・翻案物は財産の権原満了に際して破壊されるものとする。 - 特許庁

DISPLAY CASE FOR VIDEO TAPE OR THE LIKE AND TRANSPARENT SHEET FOR INSERTING TITLE SHEET例文帳に追加

ビデオテープ等の陳列用ケース及びタイトルシート挿入用透明シート - 特許庁

A title 2 is a figure showing a display example in the case where image recording contents has certain consecutiveness and relativeness.例文帳に追加

タイトル2は、録画コンテンツに連続性・関連性のある場合の表示例を示す図である。 - 特許庁

In this case, information of the index is fetched to the header or the title of the electronic mail.例文帳に追加

この場合、電子メールのヘッダーまたはタイトル中にインデックスの情報が取り込まれる。 - 特許庁

To provide a housing case, which has a pocket for inserting a title paper therein and can be produced inexpensively.例文帳に追加

見出し紙を挿入するポケット部を有し、かつ安価に製造することができる収納用ケースを得る。 - 特許庁

While the title of the Imperial Family standing of prince or princess (of the Imperial Family) is attached after and treated as part of his or her own name such as 'Morihiro O' (Prince) in the case of the Prince Morihiro, a princess (and also imperial princess) is inscribed in such order of her husband's own name to come first, then his title, and then "hi" (queen consort) before her own name as 'Morihiro O [Prince] hi [queen consort] Shigeko Naishino [imperial princess]' in the case of the Imperial Princess Shigeko who married the Prince Morihiro. 例文帳に追加

王・女王(皇族)の身位が「盛厚王」のように名の後に付され称呼の一部と見なされるのに対し、王妃(及び親王妃)は「盛厚王妃成子内親王」のように用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this situation, even among the people who share the same hereditary title, there arose the need to divide the clan name and in the case of nobles family name and in the case of the warriors surname came to be born. 例文帳に追加

ここにおいて、同姓の間でも、さらに族名を分かつ必要にせまられ、貴族では家名、武士では名字(みようじ)が生ずるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the first title information is transferred from the source device to the synchronization device (SQ01 to SQ05), the AV contents are transferred from the source device to the synchronization device (SQ06 to SQ07), and the second title information is reconfigured so as to contain information corresponding to the transferred first title information.例文帳に追加

この場合、第1のタイトル情報をソース機器からシンク機器へ転送し(SQ01〜SQ05)、AVコンテンツをソース機器からシンク機器へ転送し(SQ06〜SQ07)、シンク機器側で、転送された第1のタイトル情報に対応する情報を含むように第2のタイトル情報を再構成する。 - 特許庁

(v) In the case of an aerodrome, the applicant shall have ownership or any other title to use the aerodrome site, or the applicant shall be deemed to surely acquire such title or ownership. 例文帳に追加

五 飛行場にあつては、申請者が、その敷地について所有権その他の使用の権原を有するか、又はこれを確実に取得することができると認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55 (1) Any person shall not succeed in title of aerodrome provider or air navigation facility provider under this Act unless the person who intends to succeed in such title obtains permission from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, except in the case of paragraph (3). 例文帳に追加

第五十五条 この法律に基く飛行場の設置者又は航空保安施設の設置者の地位は、第三項の場合を除き、これを承継しようとする者が国土交通大臣の許可を受けなければ、承継しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case of a change or alteration of the site of an aerodrome, etc., documents verifying whether the applicant possesses property right for the site pertaining to said change or alteration or any other title to use said aerodrome site, or the applicant shall be deemed to surely acquire such title or ownership. 例文帳に追加

三 空港等の敷地に変更を生ずる場合は、申請者が当該変更に係る敷地について所有権その他の使用の権原を有するか、又はこれを確実に取得することができることを証明する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this case, the title information is detected upon reproducing based on delivery information received from cellular radio base station to reproduce detailed contents recorded in hit title information.例文帳に追加

そして、再生時には、セルラー無線基地局から受信した配信情報に基づいて、見出し情報を検索し、ヒットした見出し情報に垰得づけられた詳細コンテンツを再生する。 - 特許庁

In the case of reproduction, information such as the title of the program are read, and a video signal with the title, etc., described therein is outputted to a videocassette recorder 4.例文帳に追加

そして、再生の際には、まず、その番組のタイトル等の情報を読み込んで、そのタイトル等が記述された映像の信号をビデオデッキ4に出力する。 - 特許庁

In this case, the received viewer limit information and a corresponding title created by a title creation function are recorded in cross-reference with video recording contents of the program (S10).例文帳に追加

このとき、受信した視聴者制限情報とタイトル作成機能により作成された対応のタイトルとが、該番組の録画内容に対応付けて記録される(S10)。 - 特許庁

One title group is a unit in the case that a player successively reproduces plural audio titles (ATT), and is searched for and reproduced based on the audio manager information, an interactive data in audio title set information, and a search pointer which can search for ATTs in units of track.例文帳に追加

再生装置側では、入力されたインタラクティブデータと伝送されたインタラクティブデータが一致したグループの楽曲の再生を許可して、伝送された再生制御情報に基づいて再生する。 - 特許庁

To provide a superimposed title multiplexer capable of eliminating a deviation between voice and subtitles in the case of video-recording an on-air subtitled program and utilizing the result for re-broadcasting with respect to the superimposed title multiplexer.例文帳に追加

本発明は、字幕多重装置に関し、生放送の字幕番組を録画して再放送に利用する場合の音声と字幕のずれを無くすことができる字幕多重装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

One title group is a unit in the case that a player successively reproduces plural audio titles(ATT), and are searched for and reproduced by the player based on the audio management information, the interactive data, and a search pointer which are reproduction control information in audio title set information.例文帳に追加

再生装置側では、入力されたインタラクティブデータと伝送されたインタラクティブデータが一致したグループの楽曲の再生を許可して、伝送された再生制御情報に基づいて再生する。 - 特許庁

To realize recording of a title image with a simple operation by minimizing overwrite on a moving picture having originally been recorded and avoiding overwrite on an unintended block in the case of recording the title image onto the moving picture.例文帳に追加

タイトル画像を動画上に記録する場合、元々記録されている動画への上書きを最小限に抑え、かつ意図しない区間への上書きを無くし、タイトル画像の記録を簡単な操作で実現する。 - 特許庁

Characters or symbols (marks at the head or tail end of a title) with relatively lower importance for the grasping of contents of the program are deleted from a displayed program title in the case of displaying the EPG on a screen, title characters effective to the grasping of the contents are displayed as many as possible on the title display region after the character/symbol deletion.例文帳に追加

EPGを画面表示する際に、表示される番組タイトルから、その番組の内容把握にとって相対的に重要度の低い文字または記号(タイトル先頭またはタイトル後尾のマーク)を除去し、この除去後のタイトル表示領域に、内容把握に有効なタイトル文字をできるだけ多く表示する。 - 特許庁

For example, in the case of a multimedia title distributed over the Internet, this date corresponds to the date it is placed on-line. 例文帳に追加

たとえばインターネットでのマルチメディア・タイトル配布のケースでは、この日付はそれがオンラインに置かれた日付に対応する。 - コンピューター用語辞典

3. the title and the name of the officer prescribed in Article 29-2, paragraph (1) item (iii) of the Act, in the case of a juridical person; 例文帳に追加

(3) 法人であるときは、法第二十九条の二第一項第三号に規定する役員の氏名又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 856 The provisions of the preceding three Articles shall apply mutatis mutandis to the case where a ward acquires property under universal title after a guardian has assumed office. 例文帳に追加

第八百五十六条 前三条の規定は、後見人が就職した後被後見人が包括財産を取得した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) Any aerodrome provider, any owner of objects or land, or any other person who has the title thereof may be the defendant in case of litigation set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

7 前項の訴においては、飛行場の設置者又は物件若しくは土地の所有者その他の権原を有する者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS