| 例文 |
to seemの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1975件
Ck: there are. there are some animals that don't seem to age.例文帳に追加
シンシア:あります 老化をしないように見える 幾つかの動物がいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You seem to have taken a wife guy when you came back from a business trip?例文帳に追加
出張から帰ってきたら 奥さん 男 連れ込んでたみたいな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You bet your fortune on it, and you seem to have done that multiple times.例文帳に追加
あなたは自分の財産をそれに賭け しかも何度もやっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But from hearing the story, there also seem to be problems with the client herself.例文帳に追加
ただ 話を聞いたかぎり 依頼者の方にも問題はありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's one thing humans seem to do better than any species we've met.例文帳に追加
どの種族よりも1つだけ人間が 優れているよう見えることがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's amazing how many men we beat seem to have this code.例文帳に追加
私達が倒した男はどいつも その規範を持っているのは驚きだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes. according to that informant, uh, he said it didn't seem like they were meeting for the first time.例文帳に追加
はい その情報によると 会うのは初めてじゃなさそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From what i've seen, you seem to be most trusted teacher here.例文帳に追加
見たところ あなたが 現場で 一番信頼されてる先生のようですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It may seem like these paths to adulthood are worlds apart例文帳に追加
大人へと続く2つの道は 天と地ほど分かれているように見えますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two come this way... while the other three seem to be circling ahead.例文帳に追加
なるほど 二人は こちらへ ほかの三人は 先回りをする所存か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it does seem to produce a lot of empty cardboard boxes.例文帳に追加
同時に多くの空の段ボール箱が 生み出されているように見えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know your angler profile says you're an officer, but... you seem more like a detective to me.例文帳に追加
アングラーのプロファイルで警官だとわかってる でも... 刑事みたいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I guess we seem to be doing at least a few things right.例文帳に追加
少なくとも幾つかの事業は上手くやれていると思っています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, doesn't seem to be suffering too much guilt about his marriage.例文帳に追加
結婚しているのに罪の意識で 苦しんでいるようには見えなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She's honest, decent, doesn't seem to have any dark secrets.例文帳に追加
彼女は誠実で 上品で 暗い秘密を 持っているようには見えない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let me see. you seem to have a way with women.例文帳に追加
えっとそうだな 君は 女性と 仲良くなる秘訣を知ってるみたいだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this might not seem like a problem to you, but like most problems例文帳に追加
一見 問題とは思えないでしょうが ほとんどの問題と同様に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Japanese Mythology also contains anecdotes that seem to be variations of the banana type myth. 例文帳に追加
日本神話にも、この変形と見られる説話が挿入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The year of completion is unknown, and it does not seem to have been circulated widely. 例文帳に追加
成立年代も不明であまり世のなかに広まった様子はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That doesn't seem to work. Why don't you try something else [some other way]? 例文帳に追加
どうもそれはうまくいかないようだ. もっと別の手をやってみたら? - 研究社 新和英中辞典
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. 例文帳に追加
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 - Tanaka Corpus
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. 例文帳に追加
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 - Tanaka Corpus
Politicians seem to not know the phrase "Words are the cause of disaster."例文帳に追加
政治家たちは「口は禍のもと」という言葉を知らないのだろうか。 - Tatoeba例文
paradoxically, ice ages seem to occur when the sun gets hotter 例文帳に追加
逆に、太陽がより熱くなるとき、氷河時代はが生じるようである - 日本語WordNet
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.例文帳に追加
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 - Tatoeba例文
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.例文帳に追加
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 - Tatoeba例文
I bought some emergency food supplies as earthquakes seem to be occurring often recently.例文帳に追加
最近地震が多い気がするので、非常食を買いに行きました。 - 時事英語例文集
You often seem to get rid of stress by swearing at me.例文帳に追加
君はよく私に悪態をつくことでストレスを解消しているようだね - Eゲイト英和辞典
Accordingly, 午後の紅茶 (Gogo no Kocha, or "Afternoon Tea") does not seem to be a Japanese product. 例文帳に追加
従って「午後の紅茶」は日本製品とは感じられていない。 - 経済産業省
You seem to know my name, one of 'em, but I can't say the same about you.例文帳に追加
名前を知ってるようだな 奴らの一人か でも そうはいかないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There did not seem to be so many springs on the left fork of the Henderson, 例文帳に追加
ヘンダーソンから左の道にはあまり水が湧いていなさそうだった。 - Jack London『火を起こす』
said Dorothy earnestly, "since you seem anxious to have them." 例文帳に追加
そんなに脳みそがほしいんですもんね」とドロシーは心から言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
I can't seem to find your last email, I wonder if you can resend it to me? 例文帳に追加
あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。 - Tanaka Corpus
These seven people overlapped considerably with Rikyu Shichitetsu (seven sages), so they seem to have had something to do with them. 例文帳に追加
利休七哲との重複が多く、なんらかの関連があると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and they must seem somewhat hoary to the Bishop's successors of to-day. 15 例文帳に追加
今日の司教の後継者にはなにかしら陳腐に思えるにちがいありません[15]。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
and it was almost unconsciously that she yielded to emotions which did not seem to have the least effect upon herprotector. 例文帳に追加
だが、アウダの保護者になんらかの効果を与えはしなかったようであった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Some of the users did not seem to like the new advertising campaign. 例文帳に追加
一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。 - Weblio Email例文集
I'm happy you seem to have had a lovely time last week. 例文帳に追加
あなたが先週に素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I am happy because you seem to have enjoyed training in Japan. 例文帳に追加
あなたたちが日本での研修を楽しめたみたいで、私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. 例文帳に追加
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 - Tanaka Corpus
It's back to business as usual, or so it would seem.例文帳に追加
それは通常の状態に 戻ることです または それは そう思われましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That you seem to have little or no interest in being with me or telling me the truth.例文帳に追加
ほとんど興味がないようね 私といるから 本当の事を話して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The prospect doesn't seem to trouble you as much as I would have thought.例文帳に追加
裁判は私が考えていた程には 君を悩ますことなく進むと思う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey brother, I do not know you, but you seem to know me例文帳に追加
なぁ兄弟、俺はあんたを知らない だが、あんたは俺を知ってるようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But your apologies always seem to come after you already got what you wanted.例文帳に追加
でも あなたはいつも 自分が欲しいものを 手に入れてからしか 謝らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)