1016万例文収録!

「want to be」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > want to beの意味・解説 > want to beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

want to beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1488



例文

I really should go. I don't want to, but I will be late otherwise.例文帳に追加

本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私は遅れてしまうから。 - Weblio Email例文集

We just want him to be Taro, have fun and do what he does.例文帳に追加

私達は彼には、太郎らしくいて、楽しんで、彼がすることをして欲しいのです。 - Weblio Email例文集

Do not worry. I am not be hurt at all, but I want to concentrate on this now.例文帳に追加

心配しないで。私は全く傷ついていませんが、今はこれに集中したいのです。 - Weblio Email例文集

I want to build upon what I learned in soccer and be helpful in the future. 例文帳に追加

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。 - Weblio Email例文集

例文

I want to use this experience and be helpful in my future job. 例文帳に追加

僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。 - Weblio Email例文集


例文

I want to think about where we will meet depending on where you will be that day. 例文帳に追加

あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。 - Weblio Email例文集

If you meet her, I am sure that you will want to be her friend. 例文帳に追加

もし、あなたが彼女と出会えば、あなたはきっと彼女と友達になりたくなるだろう。 - Weblio Email例文集

Even if I cannot be like them, I want to at least help those in front of me. 例文帳に追加

私はたとえ彼らのようになれなくても、せめて目の前の人を助けたい。 - Weblio Email例文集

Also, I want my own thoughts and feelings to be expressed when I go overseas. 例文帳に追加

また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えが伝えられるようになりたいです。 - Weblio Email例文集

例文

The reason I want to study English is because I believe it will be useful for me when I change jobs in the future. 例文帳に追加

私が英語を勉強したい理由は、今後転職の際に役に立つと考えているからです。 - Weblio Email例文集

例文

I do not want to ask you too much, but I would be grateful if you would consider my request. 例文帳に追加

お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。 - Weblio Email例文集

I don't want to be a killjoy, but I'm a little skeptical about that. 例文帳に追加

興ざめなことは言いたくないのですが、それについて私は少し懐疑的です。 - Weblio英語基本例文集

Select Prompt if you want to be warned before accepting any cookie. 例文帳に追加

クッキーを受け入れる前に警告を出すようにしたければ「ダイアログを表示」を選んでください - 研究社 英和コンピューター用語辞典

If you will describe the person you want, I may be able to identify him. 例文帳に追加

君の尋ねる人の詳しい話をしたらあるいは心当たりがあるかも知れぬ - 斎藤和英大辞典

If you will describe the man you want, I may be able to identify him. 例文帳に追加

君の尋ねる人はどんな人だかくわしく話したらあるいは心当たりがあるかも知れぬ - 斎藤和英大辞典

Although we may want to be international, we all have our limits.例文帳に追加

国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 - Tatoeba例文

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.例文帳に追加

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。 - Tatoeba例文

I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?例文帳に追加

半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? - Tatoeba例文

What I want to ask is how roundabout should I be?例文帳に追加

私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。 - Tatoeba例文

Why do you want to be popular? Don't you think that having one person who loves you the most is enough?例文帳に追加

なんでモテたいって思うの? 自分を一番に愛してくれる人が一人いれば十分じゃない? - Tatoeba例文

there may be some great new gizmo around the corner that you will want to use 例文帳に追加

あなたが使いたくなる素晴らしい新装置が、すぐそこまで来ているかもしれない - 日本語WordNet

James’s girlfriend is so ugly! I wouldn’t want to be in his shoes.例文帳に追加

ジェームスの彼女すごいブサイクだな!彼の立場になるのはちょっと無理だわ。 - 最強のスラング英会話

Although we may want to be international, we all have our limits. 例文帳に追加

国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 - Tanaka Corpus

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know. 例文帳に追加

一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことがおおい。 - Tanaka Corpus

I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 例文帳に追加

半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? - Tanaka Corpus

For security reasons, suidperl is not installed by default. If you want suidperl to be built during upgrades from source, edit /etc/make.conf and add ENABLE_SUIDPERL=true before you build perl. 例文帳に追加

ただし応答制限を無効化するのは、上記の理由からおすすめしません。 - FreeBSD

If you want to use the GUI, you can either install /usr/ports/multimedia/mplayer-skins or download official skin collections from http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html The default port options should be sufficient for most users. 例文帳に追加

ほとんどのユーザにとっては port のデフォルトオプションで十分でしょう。 - FreeBSD

The sendmail FAQ can be found at http://www.sendmail.org/faq/ and is recommended reading if you want to do any tweaking of your mail setup. 29.5.3. 例文帳に追加

sendmail FAQ は http://www.sendmail.org/faq にありますので、 メールの設定におかしなこと があれば常に読んでください。 - FreeBSD

Sometimes you may want to backup all the files that would be changed by a CTM update. 例文帳に追加

CTM の更新によって変更されるファイルすべてのバックアップを取りたくなることがあります。 - FreeBSD

This includes things such as the system uptime ($uptime), cpu usage ($cpu) and anything else you want to be shown.例文帳に追加

これは、例えばシステム使用時間($uptime)、CPU使用率($cpu)、そして表示してほしい他のあらゆるものを含みます。 - Gentoo Linux

It will probably be the case that you want to upgrade your kernel when you see the upgrade appearing on your world updateslist.例文帳に追加

多分カーネルをアップグレードしたいと思う時は、world更新リストに更新が現れた時でしょう。 - Gentoo Linux

In /etc/fstab you will want /dev/ROOT to be /dev/ubda, with a fs type of either ext2, ext3, or reiserfs.例文帳に追加

/etc/fstabの中の、/dev/ROOTを/dev/ubd/0に変更します。 このとき、ファイルシステムの種類は、ext2,ext3,あるいはreiserfs等にします。 - Gentoo Linux

Respond "y" if you want the output file to be replaced; "n" if not. 例文帳に追加

出力ファイルで置き換えたいなら "y" と答えること。 さもなければ、"n" と答えること。 - JM

You want users to select a starting date and ending date for a trip, and the trip must be at least one week long. 例文帳に追加

このプログラムでは、ユーザーが、旅行の開始日付と終了日付を選択します。 - NetBeans

The file that you want to work with can either be available locally or on-line.例文帳に追加

作業対象のファイルは、ローカルまたはオンラインのどちらでも使用できます。 - NetBeans

This may be a memory problem if you want to generate really large files. 例文帳に追加

巨大なファイルを扱う際には、これはメモリの問題を引き起こす可能性があります。 - PEAR

You might want to change this behaviour so that it will be opened by the PythonInterpreter, and run.例文帳に追加

この動作を変更して、PythonInterpreter で開いて実行するようしたいと思う場合もあるでしょう。 - Python

The latter can be very helpful if you want to examine the objects that were created during your script.例文帳に追加

後者はスクリプト実行中に生成されたオブジェクトを調べたい場合にとても便利です。 - Python

When Yoshinaka said 'I want to be killed at once rather than being defeated in several places,' Kanehira said as follows 例文帳に追加

義仲が「所々で討たれんより、一所でこそ討死もせめ」と言うと、次のように述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There remains her painful lament as, 'I want some woman to bear my husband' child, no matter what and how she would be.' 例文帳に追加

「どんな女でも良いから夫の子を産んで欲しい」という悲痛な言葉も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After my death, I want to be treated in the same way with people of former feudal domain who had been neglected in the castletown.' 例文帳に追加

「自分の死後は城下に放置されていた旧藩の人々と同じように葬って欲しい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also said, "Business should be about helping society. I want to make a world without poverty." 例文帳に追加

また,彼は「ビジネスは社会貢献に従事すべきだ。私は貧困のない世界を作りたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

I never go on a diet because I don't want to be thin and scrawny. 例文帳に追加

私は,やせ細った貧相な体になりたくないので,絶対にダイエットはしません。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some of you may not be sure what you want to do in your future.例文帳に追加

みなさんの中には,将来自分が何をしたいのかわからない人もいるかもしれません。 - 浜島書店 Catch a Wave

If you want to hear gagaku, a type of classical Japanese court music, you will be charged additional 52,500 yen. 例文帳に追加

雅楽をご希望の場合はプラン料金に52,500円が必要と成ります - 京大-NICT 日英中基本文データ

They particularly want large consumers of electricity like air conditioners to be green. 例文帳に追加

とくにエアコンのように消費電力の大きいアイテムではエコを重視したいとの意識。 - 経済産業省

"You must owe the City Fathers money nowadays if you want to be made Lord Mayor. 例文帳に追加

「当節、市長にして欲しかったら市の長老たちに金を出さなくちゃならない。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

but I was so distressed for want of water that I scarce knew whether to be glad or sorry at the thought, 例文帳に追加

ただのどの渇きに耐えかねていたので、捕まるのがいいか悪いかも分からなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Now, I want you to see what will be the result of the combustion of this zinc. 例文帳に追加

さて、この亜鉛の燃焼の結果としてなにができるかを見てほしいんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

He stretched out his hand, and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” 例文帳に追加

イエスは手を伸ばして彼に触り,こう言った,「わたしはそう望む。清くなりなさい」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 5:13』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS