we'llを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 519件
After that, we'll see." 例文帳に追加
話のあとにしてくれねぇか」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and we'll run for it like antelopes." 例文帳に追加
さぁ、かもしかみたいに逃げ出すんだ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I'm not sure how we'll do it, but I'm sure we we'll make out.例文帳に追加
それをどのようにやるかはっきりしないが,我々がやりとげるだろうことは確信している - Eゲイト英和辞典
Before moving on, we need to edit the JLabels' name so that we'll be able to see the effect of the alignments we'll set later.例文帳に追加
ここで、このあとで設定する位置揃えの結果を確認できるように、JLabel の名前を編集します。 - NetBeans
Just stay with me and we'll fall in love again.例文帳に追加
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。 - Weblio Email例文集
I'll contact you later about what we'll do about that. 例文帳に追加
私はそれについて後でどうするかを連絡します。 - Weblio Email例文集
We still haven't decided anything about what we'll do. 例文帳に追加
私たちはまだ何をするか全く決めていない。 - Weblio Email例文集
If there's anything we can do, we'll give you a hand. 例文帳に追加
私たちにできることがあればお手伝いします。 - Weblio Email例文集
God willing, we'll be there tomorrow. 例文帳に追加
うまくいけば我々はあすはそこに着くでしょう. - 研究社 新英和中辞典
I hope we'll meet again some day. 例文帳に追加
いつかまたお目にかかりたいものですね. - 研究社 新和英中辞典
If the company goes bankrupt, we'll get absolutely nothing out of this. 例文帳に追加
会社がこけたら元も子もない. - 研究社 新和英中辞典
We're now considering whether we'll continue to show the movie. 例文帳に追加
その映画を続映するかどうかは現在検討中です. - 研究社 新和英中辞典
With the help of this map we'll be able to locate his house. 例文帳に追加
この地図さえあれば彼の家を尋ね当てられるだろう. - 研究社 新和英中辞典
The only way we'll solve this problem is by meeting [facing] it head on. 例文帳に追加
その問題の解決は中央突破しかない. - 研究社 新和英中辞典
As soon as we receive news of further developments, we will report them to you [we'll let you know]. 例文帳に追加
新しい情報が入り次第お伝えします. - 研究社 新和英中辞典
Tonight we'll have famous singers on parade on the stage [screen]. 例文帳に追加
今夜は有名歌手がオンパレードで登場します. - 研究社 新和英中辞典
Let's do that and we'll play it by ear from there on. 例文帳に追加
とりあえずそうしましょう - 場面別・シーン別英語表現辞典
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."例文帳に追加
「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」 - Tatoeba例文
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?例文帳に追加
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 - Tatoeba例文
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |