we'llを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 519件
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.例文帳に追加
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 - Tatoeba例文
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.例文帳に追加
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 - Tatoeba例文
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.例文帳に追加
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 - Tatoeba例文
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.例文帳に追加
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 - Tatoeba例文
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.例文帳に追加
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。 - Tatoeba例文
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.例文帳に追加
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 - Tatoeba例文
All things considered, we'll adopt his project.例文帳に追加
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 - Tatoeba例文
If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic.例文帳に追加
すぐに出ないと、朝のラッシュに巻き込まれてしまうわよ。 - Tatoeba例文
With it raining like this, we'll never be able to leave.例文帳に追加
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 - Tatoeba例文
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.例文帳に追加
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 - Tatoeba例文
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.例文帳に追加
ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 - Tatoeba例文
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.例文帳に追加
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 - Tatoeba例文
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.例文帳に追加
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 - Tatoeba例文
With the toilet queue getting too long, do you think we'll make it back in time for the curtain?例文帳に追加
トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。 - Tatoeba例文
I only met Tom three weeks ago, but I think we'll be great friends.例文帳に追加
3週間前にトムに会ったばかりだけど、もう親友になれそうだなぁ。 - Tatoeba例文
Tomorrow, we're going to the zoo, and we'll see all kinds of animals there.例文帳に追加
明日、動物園に行くの。そこで、いろんな動物に会えるよ。 - Tatoeba例文
we'll adjourn here for lunch and discuss the remaining issues this afternoon 例文帳に追加
私たちはここで終わりにして残りの問題を午後に論議する - 日本語WordNet
If the new teacher won't break, we'll add some stress 例文帳に追加
その新しい先生が中断しないなら私たちはさらにストレスをためる - 日本語WordNet
If we sell some of these shares, we'll give the game away.例文帳に追加
株式の一部を売却してしまうと,せっかくのチャンスをのがすことになる - Eゲイト英和辞典
It's still open whether we'll go to Jamaica or Hawaii.例文帳に追加
私たちはジャマイカに行くかハワイに行くかまだ決まっていない - Eゲイト英和辞典
In just a moment, ladies and gentlemen, we'll be starting today's in-flight movie.例文帳に追加
皆様、間もなく本日の機内映画を上映いたします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
So please, stop by any of the firehouses and we'll be glad to show you around.例文帳に追加
消防署にお立ち寄りください。喜んでご案内します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. 例文帳に追加
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 - Tanaka Corpus
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late! 例文帳に追加
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。 - Tanaka Corpus
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you! 例文帳に追加
そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。 - Tanaka Corpus
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. 例文帳に追加
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。 - Tanaka Corpus
Whether he comes or not, we'll begin the party on time. 例文帳に追加
彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。 - Tanaka Corpus
Sooner or later we'll have to tackle the problem in earnest. 例文帳に追加
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 - Tanaka Corpus
Sooner or later we'll have to tackle the problem in earnest. 例文帳に追加
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 - Tanaka Corpus
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. 例文帳に追加
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 - Tanaka Corpus
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. 例文帳に追加
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 - Tanaka Corpus
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. 例文帳に追加
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。 - Tanaka Corpus
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. 例文帳に追加
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 - Tanaka Corpus
All things considered, we'll adopt his project. 例文帳に追加
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 - Tanaka Corpus
If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic. 例文帳に追加
すぐに出ないと、朝のラッシュに巻き込まれてしまうわよ。 - Tanaka Corpus
With it raining like this, we'll never be able to leave! 例文帳に追加
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 - Tanaka Corpus
If we don't finish this job, we'll lose the next contract. 例文帳に追加
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。 - Tanaka Corpus
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. 例文帳に追加
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 - Tanaka Corpus
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. 例文帳に追加
ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 - Tanaka Corpus
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount. 例文帳に追加
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。 - Tanaka Corpus
We want to have emerge--sync run every day at 6:30 A.M., so we'll make it look something like this:例文帳に追加
emerge--syncを毎日午前6:30に実行したいので、以下のように編集します。 - Gentoo Linux
Next, we'll make the script executable and create the proper symlinks: 例文帳に追加
次に、スクリプトを実行可能にし、適切なシンボリックリンクを作成します。 - Gentoo Linux
For our purposes, we'll use the VARCHAR data type for all of our fields.例文帳に追加
今回の用途では、全てのフィールドにVARCHAR型を使用します。 - Gentoo Linux
Now we'll add the Title: and Nickname: JLabels that describetwo JTextFields that we're going to add in a minute. 例文帳に追加
これから追加する 2 つの JTextField の説明を示す Title: と Nickname: の 2 つの JLabel を追加します。 - NetBeans
Now we'll align the two columns of JLabelsso that their right edges line up. 例文帳に追加
ここでは、JLabel が縦 2 列に並ぶように JLabel の右端をそろえます。 - NetBeans
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |