| 意味 | 例文 |
wind runの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
run [sail] before the wind 例文帳に追加
〈船が〉順風を受けて走る. - 研究社 新英和中辞典
A steamer can run against―sail against―the wind. 例文帳に追加
汽船は風に向かって走る - 斎藤和英大辞典
A steamer can run against the wind―in the wind's eye―in the teeth of the wind. 例文帳に追加
汽船は風に向かって走る - 斎藤和英大辞典
A steamer can run against the wind―in the teeth of the wind―in the wind's eye. 例文帳に追加
汽船は風に逆らって走る - 斎藤和英大辞典
A steamer can run in the wind's eye―in the teeth of the wind. 例文帳に追加
まともに風を受けて走るのは汽船 - 斎藤和英大辞典
To provide a glass run for reducing a wind-cutting sound by moderating a flow of wind of a surface of door glass and a door frame.例文帳に追加
ドアガラスとドアフレームの表面の風の流れを緩やかにして風切り音を低減するガラスランを提供する。 - 特許庁
Make enough wind power to run every highway vehicle in the country.例文帳に追加
高速道路の全ての車を走らせるだけの風力を得ることができるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They exclaimed in admiration as they watched the athletes run like the wind on a 50-meter track. 例文帳に追加
彼らは,選手たちが50メートルのトラックを風のように走るのを見て,感嘆の声を上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave
VEHICLE OR BODYWORK INSTALLED WITH AUXILIARY ENGINE RUN BY WIND POWER OF VEHICLE OR BODYWORK IN MOTION例文帳に追加
車両又は機体走行時の風力発電による補助エンジン搭載車両又は機体 - 特許庁
To reduce wind noise generated when a plurality of cars simultaneously run in a similar direction.例文帳に追加
複数台のかごが同時に同方向へ並走する場合に発生する風音を低下させる。 - 特許庁
Until the sun rises in the west and sets in the east, until the rivers run dry and the mountains blow in the wind like leaves.例文帳に追加
日が西から昇り東に沈むまで 川が乾き山々が落ち葉のように風に乗るまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, this scene of the background of title was described in the original scenario written by Kaneto SHINDO only as 'A wagon run feeling the wind. Title and music,' 'A wagon run into a town,' 'A wagon run through the town' and so on. 例文帳に追加
尚、このタイトルバックは、新藤兼人によるオリジナルの脚本上では「ワゴン車、風を切って走る。タイトル―音楽」、「町へ突入するワゴン車」、「通り抜けるワゴン車」等と書かれているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The warmed air then flows into a wind path 118 after moving along the bordering section between the vehicle front part of a wind channel section 110 and the front side shielding section 120, after which it moves through the wind channel 118 to smoothly run to the rear side of the vehicle.例文帳に追加
そして、温風は風洞部110の車両前端部と前方側遮蔽部120との境界部に沿って風路118に流れ込み、風路118を通って車両後方側にスムーズに流れる。 - 特許庁
We had run up the trades to get the wind of the island we were after--I am not allowed to be more plain 例文帳に追加
僕らは捜し求めている島、それ以上詳しく書くことは許されてないのだが、その風上にでるために旅を続けていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To improve a cooling performance of a battery by ventilating a space storing the battery, by using the dynamic pressure generated by the rolling stock run wind.例文帳に追加
車両の走行風によって発生する動圧を利用して、バッテリを収納した空間を換気することによりバッテリの冷却性能を改善する。 - 特許庁
To provide a force-amplification motor utilizing magnetic force between permanent magnets as an auxiliary drive source enabling: water power generation when water flow changes; wind power generation when wind is weak; and a bicycle to run on a flat ground as if running down a slope.例文帳に追加
水の流れが変ったときの水力発電、風が弱いときの風力発電、坂道を下る時のように平地を走る自転車のように、補助駆動源として、永久磁石同士の磁力を活用した増幅モーター。 - 特許庁
The only one winding device makes the slats of the blind lifted/lowered by rotating a handle or making the motor run, so as to wind the lifting/lowering cord.例文帳に追加
2本以上の昇降コードを束ねて1本にして、1個のみの巻取り装置で、ハンドル又は、モーターを回転して昇降コードを巻取りブラインドのスラットを昇降する。 - 特許庁
To provide a line-drawing powder which is not easily scattered by wind, can be prevented from getting run off by rain and displays lines for a longer period than previous.例文帳に追加
風による飛散がしにくく、雨による流出を抑えることができて、従来よりも長い時間ラインを表示することができるライン引き用粉を提供する。 - 特許庁
To provide a glass run capable of preventing worsening of sliding property of door glass and reduction of the sealing property while improving the work efficiency of manufacturing work and preventing the occurrence of wind sound.例文帳に追加
製造作業性の向上及び風切り音の抑制を図りつつ、ドアガラスの摺動性の悪化やシール性の低下を抑制することのできるガラスランを提供する。 - 特許庁
This wind regulator uses no guide member supporting the moving locus of the carrier plate, using the window glass run R of the door D to guide the window glass 14 instead.例文帳に追加
このウインドレギュレータには、キャリアプレートの移動軌跡を支持するガイド部材が用いられておらず、ドアDの窓ガラスランRによって窓ガラス14がガイドされている。 - 特許庁
The shape of the lower surface 31 of the door 31 is formed in a fan shape so as not to go against the wind during rotating, the groove generated by the corner run off part 25 formed in the outer periphery 22 does not impose resistance to the wind, thereby the increase of the windage loss is suppressed.例文帳に追加
ドア31の下面31bの形状は回転中の風の流れに逆らわないような扇状にし、外周辺22に形成した角逃げ部25により生ずる溝が風の抵抗にならないようし、風損の増大を抑えた。 - 特許庁
Accordingly, when the raindrops flowed down to the lower end side of the visor 14 is blown by travel wind to run over the raindrop prevention wall 22, at least part of the raindrops falls down and the amount of the raindrops is reduced.例文帳に追加
このため、バイザー14の下端側へ流下した雨滴Rは、走行風にあおられて雨滴防止壁22を乗り越える際に、その少なくとも一部が落下されてその量を減少される。 - 特許庁
A magnet for fixation (7) is adjusted up and down by a screw so that the fixation is loosened by wind pressure by any speed of cause the number plate to the folded, and thereby it is made possible to run both on the ordinary road and circuit.例文帳に追加
任意の速度の風圧で固定が外れてナンバープレートが倒れるように、固定用磁石(7)をネジで上下に調整する事で、一般公道とサーキット走行の両用を可能とした。 - 特許庁
After the race, Kiryu said, "The record was not official because of the wind, but I'm very glad I could go under 10 seconds. It was a great experience for me to win against sprinters who have run under 10 seconds."例文帳に追加
レース後,桐生選手は「風のせいで公式記録にはならなかったが,10秒を切ることができてとてもうれしい。10秒を切ったことのある選手に勝ったことは自分にとって素晴らしい経験になった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide lightweight plant culture soil excellent in water and fertilizer holding abilities, capable of preventing soil from being run-off by the wind, thus suitably usable for greening building rooftops or highway median strips, wherein plants can firmly spread their roots.例文帳に追加
保水力と保肥力に優れ、軽量で植物がしっかりと根をはり、風による土壌の流亡を防止することができ、ビルの屋上や、高速道路の中央分離帯などの緑化に好適に用いることができる植物栽培土を提供する。 - 特許庁
In a tire wear test method using a wear testing device 10 making an inspected tire 14 run on an infinite running surface 16, the wind below the temperature of the circumference of this tire wear testing device 10 is sent in at least one direction toward the tread surface of the running inspected tire 14 from a blower device 20.例文帳に追加
被験タイヤ14を無限走行面16上に走行させるタイヤ摩耗試験機10を使用して行うタイヤ摩耗試験方法において、送風装置20から走行する被験タイヤ14のトレッド表面に向かって、該タイヤ摩耗試験機10の周辺の温度以下の風を少なくとも一方向より送る。 - 特許庁
This moving electrode type electric dust collector is provided with a number of moving electrodes 15 so set as to wind every other discharge frames suspended in a casing and driving a plurality of adjoining moving electrodes 15 with a common driving source 58, and chain drive sprockets 42 provided with optional moving electrodes 15 set on their driving shafts 34 are run idle to separate the optional moving electrodes from the driving with the common driving source 58.例文帳に追加
ケーシング内に吊り下げられる多数の放電枠を一個置きに周回するようにされた多数の移動電極15を備え、隣接する複数の移動電極15を共通の駆動源58によって駆動させる移動電極式電気集塵装置において、任意の移動電極15をその駆動軸34に設けたチェーン伝動用のスプロケット42を空転させることによって共通の駆動源58による駆動から切り離し可能にした。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)