1153万例文収録!

「yellow back」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > yellow backに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

yellow backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Are the guys in yellow at the back (laughs)例文帳に追加

黄色の服を着た彼らだけでしょう(笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ray with back covered with white or yellow spots 例文帳に追加

背が白若しくは黄色の斑点で覆われたエイ - 日本語WordNet

Sir, are you aware you crossed a double yellow line back there?例文帳に追加

そこの黄色の二重線を越えたのに 気づきましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Right. you've got a yellow streak down your back this wide.例文帳に追加

背中に このくらいの幅の 黄色い印がついちゃってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

common savannah monkey with greenish-grey back and yellow tail 例文帳に追加

緑灰色の背中と黄色い尾を持つ一般的なサバンナモンキー - 日本語WordNet


例文

"We must hurry and get back to the road of yellow brick before dark," 例文帳に追加

「急いで日暮れまでに黄色いれんがの道に戻らないと」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

yellow or orange leaf bug with four black stripes down the back 例文帳に追加

背中に4本の黒い縞がある黄色やだいだい色のメクラカメムシ - 日本語WordNet

a skin problem marked by the development (on the eyelids and neck and back) of irregular yellow nodules 例文帳に追加

(瞼、首、および、背中に)不規則な黄色い小瘤が発達する皮膚病 - 日本語WordNet

The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, 例文帳に追加

ウィンキーたちは木こりをそっとうでに抱えあげ、黄色い城へ運んで戻りました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

Alois, gleeful and sure of her playmate back on the morrow, bounded and sang and tossed back her yellow hair. 例文帳に追加

アロアは、大喜びで、遊び友達が明日には戻ってくると信じて、金髪の髪をふりみだしてはしゃいでいました。 - Ouida『フランダースの犬』

例文

The back extraction method of silicomolybdic acid includes a process for preparing a silicon-containing hydrochloric acid sample solution, a process for converting silicon in the hydrochloric acid sample solution to silicomolybdic acid (yellow), a process for extracting silicomolybdic acid (yellow) with MIBK and a process for performing the back extraction of silicomolybdic acid (yellow) to reduce silicomolybdic acid (yellow) to silicomolybdic acid (blue).例文帳に追加

ケイモリブデン酸逆抽出法は、ケイ素を含む塩酸性試料溶液を調整する工程と、前記塩酸性試料溶液中のケイ素をケイモリブデン酸(黄)とする工程と、前記ケイモリブデン酸(黄)をMIBKに抽出する工程と、前記ケイモリブデン酸(黄)を逆抽出してケイモリブデン酸(青)に還元する工程とを含むものである。 - 特許庁

While the recording paper 13 is pulled back three times, a yellow image, a magenta image and a cyan image are sequentially recorded by the thermal head 23.例文帳に追加

記録紙13の3回の引戻し中に、イエロー画像,マゼンタ画像,シアン画像をサーマルヘッド23で順次記録する。 - 特許庁

When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick, she was startled to hear a deep groan near by. 例文帳に追加

ご飯を終えて、黄色いれんがの道に戻ろうとしたとき、近くで大きなうめき声がしたので、ドロシーはとびあがりました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The back surface layer for shielding the light is composed of a blended material of: homo polypropylene; a color added and mixed black master batch (mixture of cyan colorant, magenta colorant and yellow colorant); and the antistatic agent master batch.例文帳に追加

遮光用の裏層は、ホモポリプロピレンに加色混合黒色マスターバッチ、帯電防止剤マスターバッチを配合したものである。 - 特許庁

As we went I glanced back, and there was that yellow livid face watching us out of the upper window. 例文帳に追加

やがて少し行ってから私が振り返ってみますと、例の黄色な鉛色の顔が、二階の窓からじっと私たちを見詰めておりました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

It was much harder to find their way back through the big fields of buttercups and yellow daisies than it was being carried. 例文帳に追加

運ばれるのに比べると、バターカップや黄色のひなぎくの大きな草原を通って帰り道を見つけるのはとてもむずかしいのでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Back light having a wavelength of 420 to 470 nm is used when the dichroic coloring matter is yellow, back light having a wavelength of 500 to 530 nm is used when the dichroic coloring matter is orange, and back light having a wavelength of 600 to 650 nm is used when the dichroic coloring matter is blue.例文帳に追加

二色性色素がイエロー(黄)色の時は420〜470nm波長のバックライト光を用い、二色性色素がオレンジ(橙)色の時は500〜530nm波長のバックライト光を用い、二色性色素がブルー(青)色の時は600〜650nm波長のバックライト光を用いる。 - 特許庁

Red, green and blue LEDs are provided at the back of segments of an LED 200 and different colors such as yellow, white and the like can be indicated by combining the three colors.例文帳に追加

LED表示装置200の前記セグメント体は、赤・緑・青のLEDが背後に設けられており、これら3色の組み合せによって、黄、白など様々な色を表示可能にされている。 - 特許庁

In an apparatus, an image forming part is constituted from a photoreceptor drum and a transfer belt, developing devices for each color (yellow, magenta, cyan and black) are installed on a circumference of the photoreceptor drum and transferring of 4 colors is carried out by switch back driving the transfer belt.例文帳に追加

画像形成部を、感光ドラム+転写ベルトとし、感光ドラム周上に各色(イエロー,マゼンタ,シアン,ブラック)の現像器を配し、転写ベルトをスイッチバック駆動させて4色の転写を行う。 - 特許庁

To provide a back protection sheet film of a solar cell which has a good anti-hydrolysis property, and does not turn yellow even in long-term outdoor use, and is excellent in weather resistance.例文帳に追加

本発明は、良好な耐加水分解性を有し、屋外での長期使用時においても黄変しない、耐候性に優れた太陽電池裏面保護シート用フィルムを提供することを主目的とするものである。 - 特許庁

Second claws 43y, 43m, 43c are located at the right end on the back face for a cyan ink tank 40c, in the center for a magenta ink tank 40m, and at the left end for an yellow ink tank 40y.例文帳に追加

第2の爪43y,43m,43cの設けてある位置が、シアンインクタンク40cでは背面に向かって右端、マゼンダインクタンク40mでは中央、イエローインクタンク40yでは左端と変えてある。 - 特許庁

The clothing worn during seppuku consisted of a plain white kosode (a kimono with short sleeves) and a light yellow linen kamishimo (ceremonial costume) with outer pleats and no family crest, and the back of the collar of the kosode was sewn in such a way that made it easy for the kaishakunin to behead the seppukunin. 例文帳に追加

切腹の際の装束は、着衣は白無地の小袖・浅黄色の無紋麻布製の裃で襞は外襞、小袖は首を打ち落とし易い様に後襟を縫い込んでいる物と決まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the sodium ions from the solids 20 flow to the back of a grill cabinet 2 along with the flame holes 8 for cooking together with burning gases, yellow flames are formed from the front side to the rear side of the burners 3 by the flame reaction.例文帳に追加

固形体20からのナトリウムイオンが燃焼ガスと共に調理用炎口8に沿ってグリル庫2の後方へ流れるため、バーナ3には、前方から後方まで炎色反応により黄色の火炎が形成される。 - 特許庁

Destaticizing needles 65M, 65C, 65Y, and 65K for restraining nonuniform charge on the back of a paper conveyance belt are disposed, facing the back of the paper conveyance belt and on the downstream of the transfer position where toner images corresponding to magenta (M), cyan (C), yellow (Y) and black (K) are transferred to recording paper conveyed by the paper conveyance belt.例文帳に追加

用紙搬送ベルト裏面の帯電ムラを抑制するための除電針65M,65C,65Y,65Kはそれぞれ、マゼンタ(M),シアン(C),イエロー(Y)及びブラック(K)の各色に対応するトナー像が、用紙搬送ベルトにより搬送される記録用紙に転写される転写位置より下流側において、この用紙搬送ベルトの裏面に対向して配置される。 - 特許庁

When a plurality of images are printed in color in succession, the photo-printer 1 carries out in succession the formation of a cyano image related to the n-th image and the formation of a yellow image related to the n+1 image, while pulling back a roll paper 11 to the paper feed side.例文帳に追加

フォトプリンタ1は、複数枚の画像を連続してカラー印刷するとき、n枚目の画像にかかるシアン画像の形成と、n+1枚目の画像にかかるイエロー画像の形成をロール紙11を給紙側に引き戻しながら、連続して行う。 - 特許庁

例文

By detecting first intensity of yellow luminescence 49 which is based on a defect, generated in the nitride semiconductor layer 17 by the first excitation light 47, and emitted from the back surface of the sapphire substrate 15, the nitride semiconductor layer 17 is evaluated from the first intensity.例文帳に追加

そして、第1励起光47によって窒化物半導体層17に発生し、かつサファイア基板15の裏面から出射される、欠陥に基づくイエロールミネッセンス49の第1強度を検出することによって、第1強度から窒化物半導体層17の評価を行う。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS