謗を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 126件
讒謗者例文帳に追加
a calumniator - 斎藤和英大辞典
讒謗者例文帳に追加
a scandalmonger - 斎藤和英大辞典
女性への誹謗例文帳に追加
denigration of women - Weblio英語基本例文集
罵詈讒謗する例文帳に追加
to use abusive language - 斎藤和英大辞典
中傷的な誹謗例文帳に追加
slanderous defamation - 日本語WordNet
人を誹謗するなかれ例文帳に追加
Never speak ill of others! - 斎藤和英大辞典
積もり積もった謗例文帳に追加
a pent-up grudge one has held for a long time - EDR日英対訳辞書
彼は民主主義の価値を誹謗した。例文帳に追加
He denigrated the value of democracy. - Weblio英語基本例文集
唯除五逆誹謗正法例文帳に追加
Excluded, however, are those who commit the five heinous deeds and slander the True Dharma. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし五逆罪と誹謗正法を者をば除く」という誓文に背き、法華経を誹謗している。例文帳に追加
However, from the list of sinners worthy of salvation, Hozo Bosatsu excludes those who have committed the five mortal sins along with those who have denounced Buddhist teachings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人を誹謗するような精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing can be farther from my intentions than to detract from other's merits. - 斎藤和英大辞典
人を誹謗するような精神はもうとう無い例文帳に追加
Nothing is farther from my intentions than―Far be it from me―to detract from others' merits! - 斎藤和英大辞典
あれ?私たちって、もしかして誹謗中傷されてる?例文帳に追加
Huh? Could it be that we are being slandered? - Tatoeba例文
1 諸法・諸宗ともにこれを誹謗すべからず。例文帳に追加
1. Monto must not slander other doctrines and other sects. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唯五逆と正法を誹謗せんをば除く。例文帳に追加
However, those who commit the five heinous sins and slander the true Dharma are excluded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
讒謗律により休刊させられる。例文帳に追加
It was forced to suspend publication by Zanboritsu (Libel Law). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
讒謗律と新聞紙条例である。例文帳に追加
They were Zamboritsu (the Defamation Law) and Shinbunshi Jorei (Press Regulations). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは 中傷だ 彼が言ってるのは 誹謗中傷だよな例文帳に追加
This is slanderous. what he's saying is slander, isn't it? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は友人を誹謗中傷なんかしない例文帳に追加
I'm not about to start trashing my friend. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
日蓮は、法華経を一乗とする立場から、法華経に依らない仏教宗派を謗法(誹謗正法の略)だとして批判した。例文帳に追加
Nichiren, who believed in the Lotus Sutra as the single most important sutra of Buddhism, criticized Buddhist sects that were not founded on the faith in the Lotus Sutra as denigrating the true teachings of Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日蓮は、当時の日本国を謗法(ぼうほう、誹謗正法=ひぼうしょうぼうの略語で正しい法をそしること)と定めた。例文帳に追加
Nichiren judged Japan of his days to be Hobo (abbreviation of Hiboshobo - Slander of the True Dharma, meaning to slander the true teaching). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は雇い人の食物までも積もるというがしかしそれは讒謗だ例文帳に追加
He is said to stint his servants in their meals, but that's calumny. - 斎藤和英大辞典
従業員の一部が彼対して誹謗中傷工作を行なった。例文帳に追加
Some of its employees engaged in a smear campaign against him. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ただし、五逆の罪を犯したり、仏の教えを謗るものだけは除かれます。例文帳に追加
However, those who commit the five heinous sins and slander the teaching of Buddha are excluded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
因果律を信じ大乗を誹謗せず、ただただ無上道心を起す者。例文帳に追加
People who believe in ingaritsu, never criticize Mahayana Buddhism and only hope to reach enlightenment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、讒謗律、新聞紙条例で言論規制を行った。例文帳に追加
In the meantime, suppression of free speech came into effect with implementation of Zanboritsu (the Defamation Law) and Shinbunshi Jorei (Press Regulations). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため後に大悪天皇と誹謗される原因となっている。例文帳に追加
That is why he was later abused as the Evil Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単なる先行技術との比較は,それ自体誹謗するものとはみなさない。例文帳に追加
Mere comparison with the prior art shall not be considered disparaging per se. - 特許庁
いわれなき誹謗であり、その声からちょっとでも魅力を削ぎおとすものではない。)例文帳に追加
an irrelevant criticism that made it no less charming.) - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
親鸞は『尊号真像銘文』において、「唯除五逆誹謗正法」の真意を、次の通りとしている。例文帳に追加
In his "Songoshinzomeibun," Shinran stated the true meaning of intention in the passage as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「唯除五逆誹謗正法」といふは、「唯除」といふはただ除くといふことばなり。例文帳に追加
Those who commit the five heinous sins and slander the True Dharma are excluded' was to 'simply exclude.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五逆のつみびとをきらひ誹謗のおもきとがをしらせんとなり。例文帳に追加
Those sinners who commit the five heinous deeds should be despised, and it should be made known that to slander the teaching of Buddha is a deadly sin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「一、他宗謗法の行者は縦(たと)ひ善相有りとも地獄に堕つ可(べ)き事。」例文帳に追加
Those who practice the teachings of other sects will go to Hell even if they die in a good state. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若しは仏の在世、若しは滅度の後に、其れ斯(かく)の如き経典を誹謗すること有らん。例文帳に追加
There is a person who libels a sutra during Buddha's life or after its nirvana. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その教理を誹謗する意図が含まれていると考えた方がよいであろう。例文帳に追加
Therefore it would probably be best to look on them as having the intention to slander the creed of the Tachikawa school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大乗方等経典を誹謗せずとも、多くの悪事を行って恥じ入ることのない者。例文帳に追加
People who do not criticize Mahayana Buddhism Hodo-kyo Sutra, but are not ashamed of a lot of evil things they committed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平清盛は皇族殺害の謗りを免れるために以仁王を死後に臣籍降下させる。例文帳に追加
TAIRA no Kiyomori demoted Prince Mochihito from nobility to subject after he died, to escape the punishment for killing Imperial Family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが景時に伝わり、これを頼家への誹謗であると讒言し断罪を求めた。例文帳に追加
When Kagetoki heard this, he gave a slanderous account of Tomomitsu to Yoshiie taking this as an insult to Yoriie and asked to condemn Tomomitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、仏法を誹謗したことがかえって仏道に入ることを指して言う場合もある。例文帳に追加
The gyaku-en also refers to the act of criticizing Buddhism first and yet being led to become a monk all the more for the criticism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) 第三者の特許出願又は特許に係る物,方法又は価値評価を誹謗する主張例文帳に追加
b) allegations disparaging products, processes or assessment of the value of the patent applications or patents of third parties; - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |