小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 再興する人の英語・英訳 

再興する人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 reviver


Weblio英語表現辞典での「再興する人」の英訳

再興する人

訳語 reviver


「再興する人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

江戸時代の大仏殿再興に貢献した公慶上の肖像(重文)を安置する例文帳に追加

This enshrines the statue of Kokei Shonin (Important Cultural Property) who contributed to restoration of the Great Buddha Hall in the Edo Period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俊じょうが、荒廃した前身寺院を「泉涌寺」と改名して再興するため、々の喜捨(寄付)を募るための趣意書。例文帳に追加

Shunjo created this prospectus in order to solicit the donations required to restore the dilapidated original temple and rename it Sennyu-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検分が終わり帰ろうとする4を、内蔵助は玄関にて再びお茶を出して引き止め、3度浅野家再興を願い出た。例文帳に追加

When they were just about to leave, having finished inspection, Kuranosuke offered them tea again to keep them, and mentioned restoration of the Asano family for the third time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代桃山文化風の画風を基本に円山四条派や文画、復古大和絵など様々な画風を取り入れ、低迷する京狩野家を再興した。例文帳に追加

Based on the Momoyama painting style (luxurious, splendid and decorative style created during the Azuchi-Momoyama period), Eigaku actively adopted various painting styles such as MARUYAMA Shijo school, literati painting and Revived Yamato-e (reviving traditional Japanese style painting) and succeeded in reviving the Kyo Kano family which had lost popularity and influence then.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、清は元来二島の領有は望まず、冊封関係維持のため二島を琉球に返還し琉球王国再興を求めており、分島にたいする琉球の反対もあり清は調印に至らなかった。例文帳に追加

But Qing basically didn't hope to get possession of those two islands but to revive the Ryukyu Kingdom, returning two islands to Ryukyu so that it could maintain a relationship based on sakuho, while Ryukyu objected to separating territorial rights over the islands, because of which Qing didn't sign the treaty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法定推定家督相続や戸主の妻、女戸主の入夫は廃絶家がその本家である場合に限って再興することができる(旧民法744条)例文帳に追加

A legal successor of a head of a family position, a wife of a head of a family, or a husband of a female head of a family can only revive own head family (the Old Civil Codes, Article 744).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸幕府は朝廷秩序の回復に関与することで朝廷の統制を行うことを意図しており、朝廷儀式の再興を望む朝廷側との思惑の合致に伴い、地下官制度の再編が行われた。例文帳に追加

The Edo bakufu intended to control the Imperial Court by taking part in reestablishing the order of the Imperial Court; on the other hand, the Imperial Court desired to restore Court ceremonies--as intentions of both sides matched, restructuring of the lower ranking officials was carried out.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「再興する人」に類似した例文

再興する人

例文

a person who repeats

3

還俗した

例文

a person who has returned to secular life

例文

someone who takes vengeance

例文

employee

10

後見する

例文

a person who takes care of someone

例文

a person who normalizes

例文

a manager

例文

a person who awakes

例文

someone who tantalizes

例文

the pick of the bunch

例文

a person who puts on airs

例文

someone who draws sketches

例文

a person who inherits; an heir

例文

a person whose name is Liege

20

あくびする

例文

a person who yawns

21

延着する

例文

a person who delays

例文

a person who rests

例文

the drawerof a bill)―the issuerof a cheque

25

後退した人々

例文

people who have retreated

例文

a person who has rebelled

例文

a person who has recently arrived from the country

例文

a person who dribbles

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「再興する人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

徳道上が中山寺に宝印を納めてから約270年後、花山天皇が紀州国の那智山で参籠していた折、熊野権現が姿を現し上が定めた三十三の観音霊場を再興するように託宣を受ける。例文帳に追加

Two hundred and seventy years after the Saint Tokudo's placement of the hoin at the Nakayama-dera Temple, when Emperor Kazan confined himself to the Mt. Nachi in Kishu Province for meditation, Kumano Gongen (the deity of the three grand shrines of Kumano) appeared in front of Emperor Kazan and gave an oracle to him that said he must revitalize the thirty-three holy places of Kannon that Saint Tokudo had designated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中華民共和国衛生計画生育委員会、日本国厚生労働省、大韓民国保健福祉部(以下、「参加国」と称する)は、パンデミックインフルエンザや共通の課題である新興/再興感染症(以下、新興/再興感染症とする)に関連する保健及び医学の分野における各国間の有意義な協力を構築するという意志に導かれ、 中華民共和国、日本国、大韓民国が、公衆衛生研究において強固な伝統を共有し、公衆衛生における協力の長い歴史を有することを考慮し、 パンデミックインフルエンザや新興/再興感染症による国民の健康危機及び社会経済への影響を最小限にするために国際的協力が重要であることを認識し、 中華民共和国、日本国、大韓民国間のパンデミックインフルエンザと新興/再興感染症の無い地域を達成する必要性と、そのような地域を構築するための効果的な方法を創るための共通の努力の必要性を考慮し、 次の共通認識に達した。例文帳に追加

The National Health and Family Planning Commission (NHFPC) of the People's Republic of China and the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) of Japan and the Ministry of Health and Welfare (MOHW) of the Republic of Korea(hereinafter referred to as "the Participants");Guided by their willingness to develop fruitful cooperation among the three countries in the field of public health security related to pandemic influenza and emerging/re-emerging infectious diseases of common concern (hereinafter referred to as "ERIDCC");Considering that the People's Republic of China, Japan and the Republic of Korea share a strong tradition in public health research and have a long history of collaboration in the public health field;Recognizing the importance of international cooperation to minimize damage on public health security and socio-economy caused by an outbreak of pandemic influenza and ERIDCC;Considering the need to pursue a pandemic influenza and ERIDCC-free area among the People's Republic of China, Japan and the Republic of Korea and to make common efforts to develop efficient ways to create such an area;Have reached common recognition: - 厚生労働省

中華民共和国:衛生計画生育委員会、 日本国:厚生労働省、 大韓民国:保健福祉部のパンデミックインフルエンザ及び共通の課題である新興/再興感染症への共同対応に関する覚書例文帳に追加

Memorandum of Cooperation among the National Health and Family Planning Commission of the People's Republic of China, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan and the Ministry of Health and Welfare of the Republic of Korea, on a Joint Response against Pandemic Influenza and Emerging/Re-emerging Infectious Diseases of Common Concern - 厚生労働省

日本国厚生労働省、中華民共和国衛生計画生育委員会、大韓民国保健福祉部(以下、「参加国」と称する)は、2013 年 11 月 24 日の第六回日中韓保健大臣会合において協力の覚書を締結し、パンデミックインフルエンザや共通の課題である新興/再興感染症(以下、新興/再興感染症)のための三国間の共同活動の必要性や、アウトブレイクによって起こる国民への健康及び社会経済への影響を、最小限にするための国際協力の重要性を再確認し、以下の共同行動計画の同意に到った。例文帳に追加

The National Health and Family Planning Commission of the People's Republic of China, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan and the Ministry of Health and Welfare of the Republic of Korea (hereinafter referred to as "the Participants"),Based on the Memorandum of Cooperation signed at the sixth Tripartite Health Ministers' Meeting on November 24th, 2013;Reaffirming the need for joint efforts by the three countries for pandemic influenza and emerging/re-emerging infectious diseases of common concern(hereinafter referred to as "ERIDCC") and the importance of international cooperation to minimize damage to the public health and the socio-economic consequences from a possible outbreak, Have reached the following Joint Action Plan: - 厚生労働省

これは、長年「両局」「地下官之棟梁」と称せられ、地下官の支配を一手に引き受けてきた局務押小路家・官務壬生家による地下官に対する独占的支配を抑制して、朝廷の再興と運営効率化を図りたいとする江戸幕府と朝廷上層部の思惑があったと言われている。例文帳に追加

Behind the scenes of the above reform, the bakufu and high-ranking people of the Imperial court seemed intent to restore the Imperial court and realize its effective management by restricting the monopolistic rule over jigekanjin by Kyokumu Oshikoji family and Kanmu Mibu family, which exclusively ruled jigekanjin for a long period and were called 'Ryokyoku' or 'the leader of jigekanjin.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々はまた,保健イノベーションの活用方法の特定,成長を促進する生命科学のための投資環境の向上,目標と目標期限を伴う規制の調和の促進,並びに口高齢化並びに慢性,伝染性及び再興性の疾病といった地域の課題への対応に当たり,生命科学イノベーション・フォーラムが貴重な貢献を行ったことを歓迎した。例文帳に追加

We also welcomed the valuable contributions of the Life Sciences Innovation Forum in identifying ways to take advantage of health innovations, enhancing the investment environment for the life sciences to drive growth, advancing regulatory harmonization, goals and target dates and addressing the challenges of the aging population, and of chronic, infectious and re-emerging diseases in the region. - 経済産業省

例文

新たに創設する特例制度の改革効果等も踏まえつつ、日本再興戦略の趣旨に沿って、雇用(柔軟で多様な働き方の促進に向けた事労務管理制度の構築等)、医療・介護(効率的で質の高いサービス提供体制の確立等)及び農業(法参入を促すための方策等)の分野を中心に、産業競争力会議と規制改革会議等が連携して、更なる規制・制度改革について検討を進め、構造改革を加速する例文帳に追加

Taking into consideration the effects of special schemes to be newly established, and inline with the purport of the Japan Revitalization Strategy, the Council for Industrial Competitiveness and the Council for Regulatory Reform will collaborate with each other to discuss means to further regulatory and institutional reform and accelerate structural reforms, especially in the fields of employment (building of a personnel management system to promote flexible and diversified working styles, etc.), medical care and nursing care (establishment of a system to efficiently provide high quality services, etc.), and agriculture (measures to facilitate entry of corporations, etc.). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「再興する人」の英訳に関連した単語・英語表現

再興する人のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS