小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 合武線の英語・英訳 

合武線の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Hefei–Wuhan railway


Weblio英和対訳辞書での「合武線」の英訳

合武線

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「合武線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

また、義国の蔵国への進出の足がかりとしての前基地的な意味いもあった。例文帳に追加

Yoshikuni used the manor as a front-line base for extending his power to Musashi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし久光にはこの当時は倒幕の意志はなく、公体がその路であった。例文帳に追加

At that time, however, Hisamitsu had no intention of overthrowing the Shogunate, and in fact supported the union of the Imperial court and the Shogunate (Kobu-gattai).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛平伝承の気道は、剣杖など器による術を豊富に伝えていながら、古来の術と一を画して、万有愛護と宇宙の生成に寄与するためという意識が強い。例文帳に追加

Aikido, as handed down by Morihei, teaches many martial arts using weapons such as swords and cane staffs, but it draws its lineage from the ancient martial arts and has a strong sense of loving and protecting all things, as well as to contribution to the formation of the universe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信盛が死んだ場、対田戦・本願寺戦の指揮をとる人物がいなくなり戦に混乱を招く恐れがあった。例文帳に追加

If Nobumori had died, the person who had been directing the battles against Takeda and Hongan-ji Temple would have been missing and there might have been a possibility to disrupt the battle lines.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま睨みいが続き、田軍は戦硬直を避けるため、29日に川中島の八幡原を横断して海津城に入城した。例文帳に追加

The confrontation state continued as it was, and since Takeda forces didn't like the deadlock situation, they moved across Hachimanbara in Kawanakajima to enter Kaizu-jo Castle on October 7.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末には幕府は鎖国政策を改めて開国し、朝廷権威も伸長して公体路が進められる。例文帳に追加

In the last days of the Tokugawa shogunate, bakufu (shogunate) ended its seclusion policy and opened the country to the world, and along with the extension of the authority of the Imperial court, reconciliation between the Imperial court and shogunate was promoted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府は朝廷権威に接近して権力の再構築を図る公体政策を行うが、公家の岩倉具視や、薩摩藩の西郷隆盛(吉之助)、大久保利通、小松帯刀、長州藩の桂小五郎(木戸孝允)、広沢真臣などの尊皇攘夷派らは、王政復古、力討幕路を構想する。例文帳に追加

Bakufu approached the authority of the Imperial Court and conducted Kobu-gattai (公武合体policies targeting the re-establishment of their power, but the Sonno joi (尊王攘夷faction, including the court nobles Tomomi IWAKURA, Takamori SAIGO (Kichinosuke), Toshimichi OKUBO, Tatewaki KOMATSU of the Satsuma clan, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Saneomi HIROSAWA of the Choshu clan, plotted the acceptance of restoration of imperial rule and tobaku by military power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「合武線」に類似した例文

合武線

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「合武線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

東海道新幹の開業以来、新幹と競した私鉄特急としては、近畿日本鉄道(近鉄)、東鉄道、小田急電鉄、名古屋鉄道(名鉄)の特急があった。例文帳に追加

Since the Tokaido Shinkansen line started operation, limited expresses of the Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu Railway), Tobu Railway Co., Ltd., Odakyu Electric Railway Co., Ltd., and of Nagoya Railroad (Meitetsu) have competed with trains on the Shinkansen line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕閣では一橋派が復活し、文久の改革が行なわれ、将軍家茂と皇女・和宮の婚儀が成立して公体路が進められた。例文帳に追加

As for the shogun's cabinet officials, the Hitotsubashi family came back into power, the Bunkyu Reform was carried out, Shogun Iemochi married the Imperial princess Kazunomiya, and a reconciliation between the imperial court took place.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

双方酔っていた上、中井は重傷を負った土佐脱藩士を担いで戦離脱しているのだが、十津川郷士の個々の戦力と胆力、普段からの道研磨の度いがわかる話である。例文帳に追加

Both sides were intoxicated and NAKAI needed to stop the fight to carry his friends, who bore a serious wound, on his shoulder; however, this episode reveals us individual Totsukawa goshi's fighting power, courage, and the level of the technique in martial arts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

照準わせに使用する照準カーソル2を、常に標的の方向を示すように回転する方向検出表示8と、器のロックオン、弾切れなどの各種状態を示す器ごとに示す状態検出表示9〜12を構成要素とするデザインにして、照準カーソルから視をそらすことなく必要な情報を把握できるようにする。例文帳に追加

An aiming cursor 2 to be used for aiming is designed to have as its component a direction detecting display 8 rotated so as to constantly indicate the direction of the target and state detecting displays 9 to 12 for indicating various kinds of states such as locking on of the weapons, running out of bullets, etc., for each weapon, thereby necessary information can be grasped without moving the eyes from the aiming cursor. - 特許庁

その後は前で活躍する将ではなく、奉行人としての後方支援などの活動が中心となり、道奉行としての街道整備や、九州征伐では軍船の調達、小田原戦では小田原城の接収に立会い、奥州仕置では浅利事件の調査を行う。例文帳に追加

Afterwards, he served not as a general on the front lines but mainly as a supporting bugyo (commissioner), concerned with highway maintenance as the Highway Bugyo, the supply military of ships during the Kyushu Campaign and he attended the requisition of Odawara Castle during the Battle of Odawara, as well as investigating the Asari Incident as an Oshushioki, or judge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、復職を許されたが、その後も幕府との協調路を推進し、公体運動の一環である和宮降嫁を積極的に推し進めたため、一部の過激な尊皇攘夷派から糾弾されて、謹慎を命じられた。例文帳に追加

Though Hisatada KUJO was permitted to return to his position later on, he still continued to promote the cooperative line with the Bakufu and actively drove the marriage of Imperial Princess Kazunomiya with Shogun as a part of the movement to establish a coalition government by the Imperial Court and the Bakufu and, therefore, Hisatada was denounced by the extremists of the faction which advocated revering the Emperor and expelling the barbarians, and Hisatada was ordered to stay at home.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田三成とは豊臣政権下で文治派、断派が形成されるにつれて関係が悪化し、小西行長とは朝鮮出兵の際に先鋒をめぐって争ったことや互いの領地が隣りわせであったため常に境界をめぐって争ったとも言われている。例文帳に追加

It is said that his relationship with Mitsunari ISHIDA became worse as the civilian government group and the military government group were gradually formed under the Toyotomi government, and his relationship with Yukinaga KONISHI was characterized by a scramble to be first in the advance guard in the dispatching of troops to Korea and by frequent conflicts over the borderline of their adjoining territories.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在では、大企業も含め、競企業が次々とイントラネットのセキュリティの分野に参入し、同社は追われる立場となったが、この分野に先行して取り組んできたことによる技術的な強みと、中小企業だからこそ実現できる顧客に対するきめ細かな対応を器に、同社は大企業と伍しながら最前を走り続けている。例文帳に追加

Now, with competitors including some large enterprises joining the field of intranet security in quick succession, it has become a market where the company has heavy competition. However, armed with the technological strength that has come from pioneering work in this field, and the detailed manner of dealing with clients that it is capable of as a result of being an SME, Cyber Solutions Inc. will continue to run at the forefront of the market, ranking together with its larger counterparts. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「合武線」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Hefei–Wuhan railway 英和対訳


合武線のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS