小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「幹 とも」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「幹 とも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 459



例文

父、延は清蔭の孫とも曾孫ともいう。例文帳に追加

Kaneyuki's father Enkan is said to have been Kiyokage's grandson, or great-grandson.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まっすぐののある木がもっとも優れた木材である例文帳に追加

trees with straight unbent trunks make the best lumber発音を聞く  - 日本語WordNet

「peripheral stem cell support(末梢血細胞サポート)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called peripheral stem cell support.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「autologous expanded mesenchymal stem cells oti-010(自家増幅間葉系細胞oti-010)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called autologous expanded mesenchymal stem cells oti-010.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「peripheral stem cell transplantation(末梢血細胞移植)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called peripheral stem cell transplantation.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「kit ligand(kitリガンド)」、「stem cell factor(細胞因子)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called kit ligand and stem cell factor.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ともに雑誌「明星」を創刊。例文帳に追加

She started publishing Myojo magazine with Tekkan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北新線盛岡以北、及び長野新線の軽井沢以西はミニ新線として建設することも検討された。例文帳に追加

For the section to the north of Morioka on the Tohoku Shinkansen line and for that to the west of Karuizawa on the Nagano Shinkansen line, the introduction of mini-Shinkansen lines were investigated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処理装置は残の根部を掘り起こすと共に根部から残を機内に引き込む掘起装置30を備える。例文帳に追加

This left stem-treating apparatus is equipped with a dipping device 30 for digging up the root portions of the left stems and drawing the left stems from the root portions into the apparatus. - 特許庁

のち、鉄の心が与謝野晶子に移ると共に、鉄に愛想を尽かし、1901年(明治34年)離婚。例文帳に追加

She divorced Tekkan in 1901 being disgusted with him when he courted Masako YOSANO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この細胞を造血細胞と共培養して造血細胞を維持増殖する方法。例文帳に追加

The method for maintaining and proliferating the hematopoietic stem cell comprises co-culturing the cell with the hematopoietic cell. - 特許庁

友達の結婚式で事をやります。例文帳に追加

I'll be in charge of organizing my friend's wedding ceremony.発音を聞く  - Weblio Email例文集

友達の結婚式で事をやることになった。例文帳に追加

It ended up that I'd be in charge of organizing my friend's wedding ceremony.発音を聞く  - Weblio Email例文集

共培養による造血細胞の増幅方法例文帳に追加

METHOD FOR AMPLIFYING HEMATOPOIETIC STEM CELL BY COCULTIVATION - 特許庁

「ancestim(アンセスチム)」、「r-methuscf」、「recombinant human methionyl stem cell factor(組み換えヒトメチオニル細胞因子)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called ancestim, r-methuscf, and recombinant human methionyl stem cell factor.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「r-methuscf」、「recombinant human methionyl stem cell factor(組み換えヒトメチオニル細胞因子)」、「stemgen」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called r-methuscf, recombinant human methionyl stem cell factor, and stemgen.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「ancestim(アンセスチム)」、「recombinant human methionyl stem cell factor(組み換えヒトメチオニル細胞因子)」、「stemgen」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called ancestim, recombinant human methionyl stem cell factor, and stemgen.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

、花、葉ともに無香であるが、熱することで独特の芳香を放つ。例文帳に追加

Trees' trunks, flowers, leaves do not scent, but they exude a distinctive fragrance when heated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根が裂ける植物の一部あるい根に最も近い茎かの一部例文帳に追加

the part of a plant from which the roots spring or the part of a stalk or trunk nearest the roots発音を聞く  - 日本語WordNet

1875年11月の改正に伴い、これを補佐するために事が新設されて陸奥宗光・河野敏鎌が事となった。例文帳に追加

Due to the revision in November 1875, a post of secretary was newly established to support the President, Munemitsu MUTSU and Togama KONO were appointed to the secretary.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物のを原料として炭を製造する際に、の根元から少なくとも全長の1/4長さ部分1を除去し、残部の2を炭の原料として炭化することを特徴とする炭の製造方法を用いる。例文帳に追加

In the method of manufacturing charcoal, when manufacturing charcoal by using plant stems as raw material, a part 1 with at least the 1/4 length of the whole length is discarded and the remaining part, the stem 2, is used as the raw material to be carbonated. - 特許庁

複数本の線11に沿って配設される1本の支持線12が、各線11への分岐線13の接続部分とともにモールド成形(成形部14)され、各線11と一体化される。例文帳に追加

The one support wire 12 installed along the plurality of trunk wires 11 is molded together with connection parts of branch wires 13 to the respective trunk wires 11 (molded parts 14) and integrated with the respective trunk wires 11. - 特許庁

ちなみに「新線並み」と称されることもあるが、新線としては比較的低規格の東海道新線でも最小曲線半径は2,500mが基本となっているため、実際に新線並みのスピードで列車を走らせることは不可能である。例文帳に追加

It is sometimes said that the running speed is 'as high as the Shinkansen,' but considering that the minimum curve radius is basically 2,500 meters on the Tokaido Shinkansen, which is a relatively low standard compared with other Shinkansen trains, it's impossible to operate trains on the Kosei Line at speeds equal to those of the Shinkansen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした状況を踏まえ、新たな細胞技術を用いたヒト細胞臨床研究に対応するとともに、一層の研究開発の推進を図るため、ヒト人工多能性細胞(以下「ヒトiPS細胞」という。)やヒト胚性細胞(以下「ヒトES細胞」という。)についても指針の対象とすることとした。例文帳に追加

Given the present situation, the guidelines have been amended to include human iPSCs (hiPSCs) and human ESCs (hESCs) within their scope, and to further promote research and development. - 厚生労働省

造血細胞を約10日間共培養することにより、ソースとして用いた造血細胞と同一の特性を有する多分化能を有する造血細胞を大量に得ることができる。例文帳に追加

The hematopoietic stem cell having the same characteristics as those of the hematopoietic stem cell used as a source and the multipotency can be obtained in the large amount by co-culturing the hematopoietic stem cell for about 10 days. - 特許庁

第一期部を形成するようにサイズ決定されると共に湾曲形状を有する大腿骨部(20)の第1のセット(2)と、テーパ形状を有する大腿骨部(30)の第2のセット(3)とを備える大腿骨に移植される股関節プロテーゼ要素集合体(1)が提供される。例文帳に追加

There is provided a hip joint prosthesis element assembly (1) transplanted to the femur diaphysis including a first set (2) of a femur diaphysis (20) having a curved shape while deciding the size for forming a first term diaphysis and a second set (3) of femur diaphysis (30) having a taper shape. - 特許庁

大江以言・大江匡衡・菅原文時・橘直に勝るとも劣らない学者である。例文帳に追加

He is an even better scholar than OE no Mochitoki, OE no Masahira, SUGAWARA no Fumitoki, and TACHIBANA no Naomoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにせよ、以後の国鉄において、新線は重要な収入源ともなっていく。例文帳に追加

Anyhow, for JNR thereafter, Shinkansen became an important revenue source.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

状導波管セクションが、内部通路を画成し、少なくとも1つの開口端部を備える。例文帳に追加

The trunk waveguide defines an inner path and is provided with at least one open end. - 特許庁

〔1〕事が端末を操作して、旅行プランを登録する(S205)とともに、メンバを登録する(S210)。例文帳に追加

[1] An organizer operates a terminal to register a travel plan (S205), and to register a member (S210). - 特許庁

また、この転写因子結合物質を用いて、細胞を増幅することもできる。例文帳に追加

Even the stem cell can be amplified by using the transcription factor-binding substance. - 特許庁

本発明におけるロボットは、頭部および胴体からなる体103と、駆動する肩関節203を介して体103に接続された少なくとも一本の接続部位104と、体に少なくとも1つ設けられている体側カメラ105と、接続部位に少なくとも1つ設けられている接続部位側カメラ106を有している。例文帳に追加

This robot has the body trunk 103 constituted of head part and the body, at least one connecting portion 104 connected to the body trunk 103 via a driven shoulder joint 203, at least a body trunk side camera 105 provided in the body trunk 103, and at least a connecting portion side camera 106 provided at the connecting portion. - 特許庁

ともとは、若乃花士(初代)の二子山の口癖であったとも、相撲解説者の玉ノ海梅吉の言葉だったとも伝わる。例文帳に追加

It is said that this was originally a pet phrase uttered by Futagoyama, Kanji WAKANOHANA (the first) or a comment made by a sumo commentator, Umekichi TAMANOUMI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はお金がないのでバスで行きましたが、友達は新線で行きました。例文帳に追加

I have no money so I went by bus, but my friend went by bullet train.発音を聞く  - Weblio Email例文集

revが省略された場合、デフォルト枝は上で最も大きな番号を持つ枝になります。例文帳に追加

If rev is omitted, the default branch is reset to the (dynamically) highest branch on the trunk.発音を聞く  - JM

1964年(昭和39年)10月、新線開業に伴う新大阪駅開業により、新大阪停車。例文帳に追加

October 1964: With the inauguration of the Shinkansen, Shin-Osaka Station went into operation and the trains began making stops at Shin-Osaka Station.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未認証の新たなノードが基ネットワークに認証を要求し、未認証の新たなノードが少なくとも1つの基ネットワークノードと通信する場合に、基ネットワークノードの少なくとも1つは未認証の新たなノードに対するプロキシ認証者ノードになり、基ネットワークに対する未認証の新たなノードを認証するためのマスタ認証ノードと通信する。例文帳に追加

When an unauthenticated new node requires an authentication to the backbone network and the unauthenticated new node communicates with at least one backbone network node, at least one of the backbone network nodes becomes the proxy authenticator node to the unauthenticated new node and communicates with the master authentication node to authenticate the unauthenticated new node to the backbone network. - 特許庁

フロアハーネスの組立性を向上させると共に、線部分の共用化を図る。例文帳に追加

To enhance the assembling property of a floor harness and to use a common main line. - 特許庁

ヒト細胞臨床研究に伴い被験者に生じた健康被害の補償のために必要な措置例文帳に追加

Provisions necessary for compensating research subjects who may suffer damaged health in the course of the human stem cell clinical research - 厚生労働省

また大阪府・京都府内では、完成した新線の線路を高架工事中の仮線として用いて、暫定的に阪急京都本線の電車を走らせていたこともあった(→東海道新線新線の線路を先に走った阪急電車)。例文帳に追加

In Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture, completed Shinkansen railways were used temporarily for operating trains on the Hankyu Kyoto main line for which the work to construct elevated railways was under way (-> Hankyu Railways whose trains ran on the Tokaido Shinkansen line).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背もたれ部1及び座部2を備えた椅子型のマッサージ機において、背もたれ部1及び座部2の夫々に使用者の体部を回旋させるための体部回旋機構5a,5bを備えているとともに両体部回旋機構は略同時に同方向に動作する。例文帳に追加

A chair-type massage machine with a backrest section 1 and a seat section 2 includes trunk rotating mechanisms 5a and 5b for rotating the trunk of a user, at the backrest section 1 and the seat section 2 respectively, wherein both the trunk rotating mechanisms substantially simultaneously operate in the same direction. - 特許庁

背もたれ部1及び座部2を備えた椅子型のマッサージ機において、背もたれ部1及び座部2の夫々に使用者の体部を回旋させるための体部回旋機構5a,5bを備えているとともに両体部回旋機構5a,5bは略同時に同方向に動作する。例文帳に追加

This chair type massaging machine with a backrest 1 and a seat part 2 is further provided with a body trunk part rotating mechanisms 5a and 5b for rotating the body trunk of the user, in the backrest part 1 and the seat part 2 respectively, and the body trunk rotating mechanisms 5a and 5b are approximately simultaneously operated in the same direction. - 特許庁

バネ20は、自然長となるときの体リンクと脚部の相対角が、歩行時に脚部が体リンクに対して最も前方に揺動したときの相対角と、歩行時に脚部が体リンクに対して最も後方に揺動したときの相対角の間に存在するように配置されている。例文帳に追加

The springs 20 are arranged such that the relative angle between the trunk link and the leg portions in the natural length of the springs is within the range between the relative angle when the leg portions have swung to the frontmost position with respect to the trunk link in walking and the relative angle when the leg portions have swung to the rearmost position with respect to the trunk link in walking. - 特許庁

例文

キャリアボックス2をトラック4に搭載して小口貨物の集配を行い、線用コンテナ1の貨物として少なくとも2個以上を線用コンテナ1内に搭載して鉄道などの線ルートLを輸送する。例文帳に追加

The cargo of small lot consignment is collected and delivered by loading the carrier box 2 on a truck 4, and at least two or more carrier boxes 2 are loaded in the container 1 for the trunk line as cargos of the container 1 for the trunk line and are transported on the trunk line L such as a railway. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「幹 とも」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「幹 とも」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「幹 とも」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS