1016万例文収録!

「埋め合わせる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 埋め合わせるの意味・解説 > 埋め合わせるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

埋め合わせるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

埋め合わせる例文帳に追加

make up for  - 日本語WordNet

損失を埋め合わせる.例文帳に追加

compensate a loss  - 研究社 新英和中辞典

利益で損を埋め合わせる例文帳に追加

set off losses by profits - Eゲイト英和辞典

僕は学力が無いから勉強で埋め合わせるのだ例文帳に追加

I make up by diligence for my want of ability.  - 斎藤和英大辞典

例文

無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。例文帳に追加

It is difficult to make up for wasted time. - Tatoeba例文


例文

失った時間を金で埋め合わせることはできない。例文帳に追加

Money cannot make up for lost time. - Tatoeba例文

失った時を埋め合わせるのは難しい。例文帳に追加

It's difficult to make up for lost time. - Tatoeba例文

今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。例文帳に追加

This year's good harvest will make up for last year's bad one. - Tatoeba例文

その損失を埋め合わせることにします。例文帳に追加

We will make up for the loss. - Tatoeba例文

例文

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。例文帳に追加

We are going to make up for lost time by taking a short cut. - Tatoeba例文

例文

その損失を埋め合わせることにします。例文帳に追加

We'll make up for the loss. - Tatoeba例文

無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。例文帳に追加

It's difficult to make up for wasted time. - Tatoeba例文

失った時間を金で埋め合わせることはできない。例文帳に追加

Money can't make up for lost time. - Tatoeba例文

人に与えた損害を埋め合わせるための行為例文帳に追加

an action performed to compensate a person for damage  - EDR日英対訳辞書

一方、政府備蓄が品不足を埋め合わせることができる。例文帳に追加

In the meantime, government stocks can make up for production shortages. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。例文帳に追加

It is difficult to make up for wasted time.  - Tanaka Corpus

失った時間を金で埋め合わせることはできない。例文帳に追加

Money cannot make up for lost time.  - Tanaka Corpus

失った時を埋め合わせるのは難しい。例文帳に追加

It's difficult to make up for lost time.  - Tanaka Corpus

今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。例文帳に追加

This year's good harvest will make up for last year's bad one.  - Tanaka Corpus

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。例文帳に追加

We are going to make up for lost time by taking a short cut.  - Tanaka Corpus

その損失を埋め合わせることにします。例文帳に追加

We will make up for the loss.  - Tanaka Corpus

マラソン走者は速力の不足を忍耐力で埋め合わせる.例文帳に追加

A marathon runner counterbalances lack of speed with endurance.  - 研究社 新英和中辞典

無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。例文帳に追加

We are working hard to make up for lost time. - Tatoeba例文

無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。例文帳に追加

We're working hard to make up for lost time. - Tatoeba例文

無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。例文帳に追加

We are working hard to make up for lost time.  - Tanaka Corpus

配当予定の変動で被った株主の損を埋め合わせるために支払われる配当例文帳に追加

a dividend paid to compensate shareholders for losses resulting from a change in the dividend schedule  - 日本語WordNet

この組成物はまた、重合性材料の重合により生じた収縮を、少なくとも部分的に埋め合わせる気体放出成分を含む。例文帳に追加

The composition comprises a gas releasing component for at least partially offsetting the shrinkage caused by polymerization of the polymerizable material. - 特許庁

気体放出成分は、高分子材料中に膨張の原因となるごく小さい気体の泡を作ることにより、重合収縮を埋め合わせる例文帳に追加

The gas releasing component offsets the polymerization shrinkage by forming ultrafine gas bubbles causing the expansion in the polymeric material. - 特許庁

筐体3の表面3aあるい裏面に、各周縁4aが互いに補間して埋め合わせることができる凹凸部4c、4bを形成した複数枚の焼き入れ鋼板4を貼着するようにした。例文帳に追加

A plurality of quenched steel plates 4 are stuck on the surface 3a or the rear face of the case 3 with peripheral edges 4a capable of interpolating projecting and recessed parts 4c and 4b. - 特許庁

設計上の演出の期待度と遊技者が実際に体感する演出の期待度との差を埋め合わせるとともに、演出によって効果的に興趣を向上させることができるスロットマシンを提供することである。例文帳に追加

To provide a slot machine for filling a difference between the expectation degree of a performance on design and the expectation degree of the performance actually felt by a player and effectively improving amusements by the performance. - 特許庁

本基準は、排出を埋め合わせるまたはオフセットするためにとられた措置から生じる避けられた排出やGHG削減量の定量化を扱っていない。例文帳に追加

This standard does not address the quantification of avoided emissions or GHG reductions from actions taken to compensate for or offset emissions.  - 経済産業省

たいていは、実際のところ、彼らは、中世にキリスト教道徳に付加されたものを切捨て、宗派ごとに、その性格と性癖に見合った新しい付加物で埋め合わせることで、満足してしまったのです。例文帳に追加

For the most part, indeed, they have contented themselves with cutting off the additions which had been made to it in the middle ages, each sect supplying the place by fresh additions, adapted to its own character and tendencies.  - John Stuart Mill『自由について』

この条約において、日本は、満州南部の鉄道及び領地の租借権、大韓帝国に対する排他的指導権などを獲得したものの、戦争中に軍事費として投じてきた国家予算の約4倍にあたる20億円を埋め合わせるはずの戦争賠償金は取得することができなかった。例文帳に追加

Although it acquired the railway and lease for the territory in South Manchuria and exclusive authority over the Korean Empire, Japan failed to obtain the war reparation it had counted on to cover its war-time military expenditures of 2 billion yen, equivalent of four times its national budget.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体装置内の金属又は金属化された層を垂直方向において接続するためにビアホールおよびビアライン領域のそれぞれのサイズに基づいたエッチングレートまたは選択性の違いを埋め合わせるビアラインバリア及びエッチストップ構造を提供する。例文帳に追加

To provide a via line barrier and an etching stop structure for compensating difference in selectivity or etching rate based on the sizes of respective via holes and via line regions, so that a metal or metallized layer in a semiconductor device is connected in vertical direction. - 特許庁

これら3か国はいずれも輸出競争力の低下から、世界経済危機を受けて落ち込んだ内需を埋め合わせるだけの外需の伸びが見込めず、生産活動の回復もドイツと比較して遅れているなど、財政を好転させる主たる要因を欠いている。例文帳に追加

These three countries lack the capacity to restore their finances. For example, they are, due to their deteriorating export competitiveness, without a good prospect for the increase of external demand that can make up for the sagging domestic demand as a result of the world economic crisis, and have also been slower compared to Germany in recovering their production activities. - 経済産業省

コンプレッサを用いて空気を圧縮し、表面3上にセメントミルクが残っている残留部位41に向けて当該圧縮空気を上方から吹き付けることにより、残留部位41に位置するセメントミルクの余剰分4Aを欠乏部位42、43に移動させて、セメントミルクの欠乏分4B、4Cを埋め合わせる例文帳に追加

A compressor is used to compress the air, and the compressed air is sprayed from above to a residual region 41 where the cement milk remains on the surface 3, thereby transferring a surplus 4A of the cement milk positioned in the residual region 41 to deficient regions 42, 43, thereby compensating for the deficiencies 4B, 4C of the cement milk. - 特許庁

以上の処理により参加者は参加者などを含み時間の経過と共に変化する領域については動画でリアルタイムに視認することができると同時に、重要性が低い領域については静止画で埋め合わせることで、ネットワークの帯域を過大に利用することなく必要な情報を送受信することができる。例文帳に追加

By the above processing, the participants can view and recognize the ranges which change as time passes including the participants or the like by the moving images in real time and can transmit/receive necessary information without excessively using a bandwidth of a network by covering ranges less important by still images. - 特許庁

所定の変調方式で変調されたセンター局より配信されたデジタル信号を受信する受信手段が受信した上記所定の変調方式で変調されたデジタル信号を復調手段421で復調し、上記復調手段421が復調した信号に含まれるNITをケーブルテレビ用のNITに書き換える伝送情報置換手段423は、上記センター局より配信された上記デジタル信号のうち、再送出しない信号は削除し、削除された信号の分をダミーデータで埋め合わせる例文帳に追加

A demodulation means 421 demodulates a digital signal received by a reception means for receiving the digital signal distributed from a center station and modulated by a prescribed modulation system, and a transmission information conversion means 423 for rewriting an NIT included in the signal demodulated by the demodulation means 421 into an NIT for cable television deletes signals not retransmitted from the digital signals distributed from the center station and embeds dummy data to the deleted signals. - 特許庁

例文

(a)出願人が本規則に規定する期間内に出願を遂行しなかった場合は,当該出願は,取り下げられたものとみなされる。 (b)応答期間は,適切かつ十分な理由がある場合に限り,かつ,指定された合理的な期間にわたり,延長することができる。当該延長の請求は,出願人による応答の期限が到来する日以前にしなければならない。審査官は,最大2回まで延長を認めることができるが,ただし,応答書を提出するために認められた当初期間を含む合計期間は,当該応答を求める庁の処分書の郵送日から6月を超えないものとする。 (c)出願が取り下げられたとみなされないようにするための出願の遂行には,当該事案の事情から必要とされる完全かつ適切な行為を含むものとする。庁による最終処分に応答していない補正は,当該出願を取り下げたとみなされることを防ぐことができない。 (d)出願人による行為が,事案を最終処分に進めるための善意の試みであり,審査官の処分に対する実質的には完全な応答であるにも拘らず,ある事項の検討又はある要件の遵守を不注意により怠っている場合は,取下の問題を検討する前に,当該不作為を説明し,埋め合わせる機会を与えることができる。 (e)署名が脱落した又は署名が不適切な文書の場合においては,正しく署名された写しの速やかな追認又は提出が認められる。例文帳に追加

(a) If an applicant fails to prosecute his application within the required time as provided in these Regulations, the application shall be deemed withdrawn. (b) The time for reply may be extended only for good and sufficient cause, and for a reasonable time specified. Any request for such extension must be filed on or before the day on which action by the applicant is due. The Examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from mailing date of the official action requiring such response. (c) Prosecution of an application to save it from withdrawal must include such complete and proper action as the condition of the case may require. Any amendment not responsive to the last official action shall not operate to save the application from being deemed withdrawn. (d) When action by the applicant is a bona fide attempt to advance the case to final action, and is substantially a complete response to the Examiner’s action, but consideration of some matter or compliance with some requirements has been inadvertently omitted, opportunity to explain and supply the omission may be given before the question of withdrawal is considered. (e) Prompt ratification or filing of a correctly signed copy may be accepted in case of an unsigned or improperly signed paper. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS