1016万例文収録!

「大罪」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大罪を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

大罪.例文帳に追加

capital sins  - 研究社 新英和中辞典

大罪.例文帳に追加

a high crime  - 研究社 新英和中辞典

大罪.例文帳に追加

an offense of great gravity  - 研究社 新英和中辞典

大罪[大敗北].例文帳に追加

a bad crime [defeat]  - 研究社 新英和中辞典

例文

(地獄行きの)大罪.例文帳に追加

(a) mortal sin  - 研究社 新英和中辞典


例文

極悪の大罪例文帳に追加

a crime of the deepest dye  - 斎藤和英大辞典

七つの大罪例文帳に追加

the seven deadly sins  - 日本語WordNet

偉大な人の罪は大罪例文帳に追加

Great men have great faults. - 英語ことわざ教訓辞典

大罪を犯す例文帳に追加

法律上なら)to commit a great crimeperpetrate a heinous crime―(宗教道徳上なら)―commit a deadly sin  - 斎藤和英大辞典

例文

男色は自然に対する大罪例文帳に追加

Sodomy is the greatest crime against nature.  - 斎藤和英大辞典

例文

男色は自然に対する大罪例文帳に追加

Sodomy is a great crime against nature.  - 斎藤和英大辞典

彼は情に駆られて大罪を犯した例文帳に追加

Passion impelled him to crime.  - 斎藤和英大辞典

慾心に駆られて大罪を犯した例文帳に追加

Avarice impelled him to crime.  - 斎藤和英大辞典

僕は大罪をきせられた例文帳に追加

I am charged with a great crime  - 斎藤和英大辞典

僕は大罪をきせられた例文帳に追加

A great crime is imputed to me.  - 斎藤和英大辞典

男色は自然に反する大罪例文帳に追加

Sodomy is a crime against nature.  - 斎藤和英大辞典

罪を犯す例文帳に追加

to commit a crime―(は法律上の宗教道徳なら)―commit a sin―(大罪なら)―perpetrate a crime  - 斎藤和英大辞典

彼は大罪を負うている例文帳に追加

He is charged with a heinous crime.  - 斎藤和英大辞典

小罪は罰せられ大罪は賞せらる例文帳に追加

Petty crimes are punished, while great crimes are rewarded.  - 斎藤和英大辞典

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、実に困った例文帳に追加

I am in a dilemma.  - 斎藤和英大辞典

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、実に困却した例文帳に追加

I am in a dilemma.  - 斎藤和英大辞典

彼は大望に駆られて大罪を犯した例文帳に追加

Ambition impelled him to crime.  - 斎藤和英大辞典

男色は自然に対する大罪である例文帳に追加

Sodomy is a great crime against nature.  - 斎藤和英大辞典

身に覚えの無い大罪を言い掛けられて実に当惑する例文帳に追加

The false charge confounds me  - 斎藤和英大辞典

身に覚えの無い大罪を言い掛けられて実に当惑する例文帳に追加

I am confounded at the false accusation.  - 斎藤和英大辞典

身に覚えの無い大罪を言い掛けられて実に迷惑する例文帳に追加

Such an unjust accusation utterly confounds me  - 斎藤和英大辞典

身に覚えの無い大罪を言い掛けられて実に迷惑する例文帳に追加

I am confounded by the false charge.  - 斎藤和英大辞典

僕は知らずして大罪を犯したのであった例文帳に追加

I had committed a great crimeperpetrated a heinous crime―without knowing it.  - 斎藤和英大辞典

彼は痴情に駆られて大罪を犯した例文帳に追加

Passion impelled him to crime.  - 斎藤和英大辞典

神学者たちは七つの大罪を挙げる例文帳に追加

theologians list seven mortal sins  - 日本語WordNet

過度に食べること(七つの大罪の1つとして体現される)例文帳に追加

eating to excess (personified as one of the deadly sins)  - 日本語WordNet

この金を取れば大罪、取らねば滅亡、この二つの一つを選ばねばならぬ例文帳に追加

You must choose between crime and ruin.  - 斎藤和英大辞典

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、実に困った例文帳に追加

If I take the money, I shall commit a crime; if I don't, I shall be ruined  - 斎藤和英大辞典

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、実に困却した例文帳に追加

If take the money, I shall commit a crime; if I do not, I shall be ruined  - 斎藤和英大辞典

大罪を犯すか滅亡するか二つの一つを取らねばならぬ場合がある例文帳に追加

There are cases where one must choose between crime and ruin.  - 斎藤和英大辞典

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、弱ったなー例文帳に追加

If I take the money, I shall commit a crime; If I don't, I shall be ruined. I am in a dilemma.  - 斎藤和英大辞典

不合理で極端な自負心(七つの大罪の1つとして体現される)例文帳に追加

unreasonable and inordinate self-esteem (personified as one of the deadly sins)  - 日本語WordNet

勝手気ままな性欲(七つの大罪の1つとして体現される)例文帳に追加

self-indulgent sexual desire (personified as one of the deadly sins)  - 日本語WordNet

他人の成功を見て起こる悪意や敵意(七つの大罪の1つとして体現される)例文帳に追加

spite and resentment at seeing the success of another (personified as one of the deadly sins)  - 日本語WordNet

徳を実行するにあたっての無感動や消極性(7つの大罪の1つとして体現される)例文帳に追加

apathy and inactivity in the practice of virtue (personified as one of the deadly sins)  - 日本語WordNet

文武天皇時代に制定された法律(大宝律令)での8種の大罪例文帳に追加

eight kinds of serious crimes in the law (Taiho Law) that was established in the age of the Bunbu Emperor  - EDR日英対訳辞書

真のまたは想像上の不正行為によって引き起こされる好戦性(七つの大罪の1つとして体現される)例文帳に追加

belligerence aroused by a real or supposed wrong (personified as one of the deadly sins)  - 日本語WordNet

仏教教団の戒律においては、波羅夷と呼ばれる4つの大罪を犯した僧が処される最も重い刑罰である。例文帳に追加

In Buddhist precepts, it is the most severe penalty for monks who committed four serious sins called Harai (the most serious offenses against the monastic code for Buddhist monks and nuns).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本法である事を明示する(違反者は「天下の大罪」であるとして、違反者は死罪などの重い刑に処せられることが多かった)。例文帳に追加

It was to make clear that the acts and laws were the fundamental laws; (the violator of the laws were severely punished by death penalty or other severe penalties for his/her 'great crime of the realm')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「中正論八六十に云く、縦ひ正念称名にして死すとも法華謗法の大罪在る故に阿鼻獄に入る事疑ひ無しと云云。」例文帳に追加

According to Section 860 in Chuseiron, even if such people die in right mindfulness chanting the name of the Buddha, there is no doubt that they will go to the Avici hell because of their great sin of slandering the Hokke sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、評定の際に陰陽道の専門家でもない者(有国)が泰山府君祭を行うことは大罪であるため、輔道の代わりに有国をあの世に呼び寄せるべきとの意見があった。例文帳に追加

However, during the consultation, there was an opinion that, because it was a serious offense for a person who was not an expert in Onmyodo (an occult divination system based on Yin and Yang) to perform Taizanfukunsai, Arikuni should be brought to the other world in Sukemichi's place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無許可の任官や自由出家は所領を没収されるような大罪であったにもかかわらず、妻の実家足利氏の働きかけがあったのか、所領の一部と惣領職を没収されたのみの寛大な処置で済んだ。例文帳に追加

Although appointment without authority and becoming a priest without permission were high crimes that deserved confiscation of territories, he received only lenient treatment of confiscation of a part of his territory and soryo-shiki (clan leadership rights), perhaps because of approach by his wife's family home Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、キリスト教(カトリック)においては、贅沢は「七つの大罪」における傲慢の罪にあたり、享楽的な生活に対する神の怒りが黒死病などの疫病や戦乱を生み出していると考えられてきた。例文帳に追加

Meanwhile, in Catholic teaching, luxury is seen as a form of vanity, one of 'The Seven Deadly Sins,' and it has been thought that God's wrath against people's hedonistic lives has caused epidemics such as the black death and wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件はかつて白河法皇が追討させた大罪人の義親を名乗る人物を、鳥羽上皇が藤原忠実に保護させ、更にこの罪人を殺した者を賞するどころか罰したなど、不審な点が多い。例文帳に追加

This incident has many suspicious points: the retired Emperor Toba had FUJIWARA no Tadazane protect a person calling himself Yoshichika, who was a serious criminal whom the Cloistered Emperor Shirakawa had tracked down and killed; and furthermore the retired Emperor punished the person who killed this criminal instead of giving him a reward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時々彼は、ある状況で人は何をすべきかとか、これこれの罪は大罪か小罪か単なる欠点かと尋ねるなど、難しい質問を僕にしておもしろがった。例文帳に追加

Sometimes he had amused himself by putting difficult questions to me, asking me what one should do in certain circumstances or whether such and such sins were mortal or venial or only imperfections.  - James Joyce『姉妹』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS