1016万例文収録!

「statutes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statutesの意味・解説 > statutesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statutesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 106



例文

statutes at large 例文帳に追加

法令集. - 研究社 新英和中辞典

crimes created by statutes and not by common law 例文帳に追加

慣習法ではなく制定法により罰せられる犯罪 - 日本語WordNet

relating to or created by statutes 例文帳に追加

法令に作られる、またはそれに関する - 日本語WordNet

the body of laws created by legislative statutes 例文帳に追加

立法上の法令によって作成された法典 - 日本語WordNet

例文

a governmental post in the statutes field, called 'taizenshiki' 例文帳に追加

律令制において,大膳職という官職 - EDR日英対訳辞書


例文

a bureau of the U.S. Department of Justice that investigates violations of certain federal statutes, called the Federal Bureau of Investigation 例文帳に追加

アメリカ連邦捜査局という行政機関 - EDR日英対訳辞書

(i) Clarification of the counts or applicable penal statutes 例文帳に追加

一 訴因又は罰条を明確にさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Statutes: the Taiho Code and Yoro Code. 例文帳に追加

令律:ここでは大宝律令と養老律令。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first appearance is regarded to be in 'Koki' (Ancient records) of "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes). 例文帳に追加

初出例は『令集解』所引の「古記」とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, the statutes written in both kanji and kana (the Japanese syllabary) increased. 例文帳に追加

また仮名交じり文の法令が増加するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 681, Emperor Tenmu began the compilation of statutes. 例文帳に追加

681年(天武10年)には、律令の編纂を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honzon Monju Bosatsu (Manjusri Bodhisattva associated with wisdom, doctrine and awareness) and wakii-zo (statutes of attendants) were enshrined here (although these statutes are said to be Unkei's works, the actual artist remains unclear). 例文帳に追加

本尊文殊菩薩と脇侍像を安置する(これらの像は運慶作と伝えられるが実際の作者は不明)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Permission for addition, revocation or alteration of the counts or applicable penal statutes 例文帳に追加

二 訴因又は罰条の追加、撤回又は変更を許すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2. 制定律法 (Right to enact statutes is discussed.) 例文帳に追加

第二章論制定律法之権(法律を制定する権利を論ずる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statutes of the official gazette of the Patent Office shall be established by the Minister of Economic Affairs and Communications. 例文帳に追加

特許庁の公報規程は,経済通信大臣が定めるものとする。 - 特許庁

The statutes of the official gazette of the Patent Office shall be established by the regulation on industrial designs. 例文帳に追加

特許庁の公報規程は,意匠規則により定めるものとする。 - 特許庁

(5) Several counts and applicable penal statutes may be entered in a conjunctive or alternative way. 例文帳に追加

5 数個の訴因及び罰条は、予備的に又は択一的にこれを記載することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Great Mandala - the one that express the statutes of Dainichi Nyorai (Cosmic Buddha) and other Buddha by means of painting. 例文帳に追加

大曼荼羅-大日如来をはじめとする諸仏の像を絵画として表現したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was KOREMUNE no Naomoto who wrote "Ryonoshuge" (Commentaries on the civil statutes), and KOREMUNE no Masasuke who wrote "Seiji Yoryaku" (examples of the politics in the Heian period) was his grandson. 例文帳に追加

父は『令集解』の著者惟宗直本、孫は『政事要略』の著者惟宗允亮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The organization and statutes of the National Society of Industrial Property Attorneys together with the rules for determining the amount of its membership fees 例文帳に追加

国内工業所有権代理人協会の組織及び定款並びに会費額決定の規則 - 特許庁

(a) a copy of the statutes of the association, organization or group of persons applying for registration of the collective mark;例文帳に追加

(a) 団体標章出願を行う連合体,組織又はグループの規約の写 - 特許庁

(b) to the Japanese health insurance systems implemented under the following national statutes, as amended:例文帳に追加

(b)次の法律(その改正を含む。)により実施される日本国の医療保険制度について適用する。 - 厚生労働省

(4) The charged offense shall be described with applicable penal statutes; provided, however, that errors in the enumeration of such statutes shall not affect the validity of institution of prosecution as long as there is no fear that they may create any substantial disadvantage to the defense of the accused. 例文帳に追加

4 罪名は、適用すべき罰条を示してこれを記載しなければならない。但し、罰条の記載の誤は、被告人の防禦に実質的な不利益を生ずる虞がない限り、公訴提起の効力に影響を及ぼさない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The amount of equity capital (excluding the deduction items set forth in respective industry-specific statutes) calculated pursuant to industry-specific statutes governing a management company or group financial institutions (relating to soundness) shall be incorporated into combined equity capital. 例文帳に追加

・合算自己資本には、経営管理会社又はグループ内の金融機関に係る業法等(健全性に係るもの)により算定される自己資本の額(業法等に規定された控除項目を除く)を組み入れることとする。 - 金融庁

(xxxiv) any matters concerning the addition, withdrawal, or alteration of the counts against the accused or applicable penal statutes (including matters concerning correction of the charge sheet); 例文帳に追加

三十四 訴因又は罰条の追加、撤回又は変更に関する事項(起訴状の訂正に関する事項を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 209 (1) Addition of, withdrawal of, or alteration of the counts against the accused or to the applicable penal statutes shall be made through submission of a document. 例文帳に追加

第二百九条 訴因又は罰条の追加、撤回又は変更は、書面を差し出してこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) any matters concerning the addition, withdrawal, or alteration of the counts against the accused or applicable penal statutes (including matters concerning correction of the charge sheet); 例文帳に追加

十四 訴因又は罰条の追加、撤回又は変更に関する事項(起訴状の訂正に関する事項を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Katsuma Mandala is the one that expresses mandala by means of three dimensional statutes (sculptures), instead of plane paintings or symbols. 例文帳に追加

羯磨曼荼羅とは、曼荼羅を平面的な絵画やシンボルではなく、立体的な像(彫刻)として表わしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on, he became a Myobo hakase (teacher of the law in the Ritsuryo system), Kageyushi (Board of Discharge Examiners), Kazue no kami (the head of budget bureau), and wrote 'Ryonoshuge' (Commentaries on the Civil Statutes) and 'Ritsu-no-shuge.' 例文帳に追加

その後明法博士・勘解由使・主計頭になり、「令集解」と「律集解」を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Taiei edition, which is regarded as the final edition, the statutes from 1338 to 1520 were recorded in chronological order. 例文帳に追加

最終版とされる大永版には建武5年(1338年)より永正17年(1520年)までの法令が年代順に採録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early days, many statutes regulated nationwide matters, such as temples, shrines, honjo (the administrative headquarters of a shoen), shugo (provincial constable), and jito (manager and lord of manor). 例文帳に追加

初期のものには寺社・本所関係、守護・地頭関係など全国的な広がりを持つ法令が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

232.2. Unless expressly provided in this Act or other statutes, appeals from decisions of administrative officials shall be provided in the Regulations.例文帳に追加

232.2本法その他の法律において明文をもって規定している場合を除き,行政官の決定に対する不服申立については,規則に定める。 - 特許庁

to the following national statutes and regulations, as amended, governing the Federal old-age, survivors and disability insurance program:例文帳に追加

連邦老齢・遺族・障害保険制度に関する次の法律及び規則(その改正を含む。)について適用する。 - 厚生労働省

In addition to the above, old Shinto-related records contained in "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry), "the Ritsuryo codes," "Shoku Nihongi" (Continuation of Chronicles of Japan) and newer Chronicles of Rikkokushi (the Six National Histories), "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), "Ryonogige" (Clarification of the Civil Statutes), "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes), and "Shaku Nihongi" (annotated text of the Nihonshoki) are also classified as Shinto scriptures. 例文帳に追加

これ以外に、『万葉集』、『律令』、『続日本紀』以降の六国史、『新撰姓氏録』、『延喜式』、『令義解』、『令集解』、『釈日本紀』といったものに収録されている神道関係の古記録等も神典とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) "laws" means, as regards Japan, the national statutes and regulations of Japan concerning the Japanese pension systems and the Japanese health insurance systems specified in paragraph 1 of Article 2,as regards the United States, the national statutes and regulations of the United States specified in paragraph 2 of Article2,例文帳に追加

(d)「法令」とは、日本国については、次条1に掲げる日本国の年金制度及び日本国の医療保険制度に関する日本国の法律及び規則をいい、合衆国については、次条2に掲げる合衆国の法律及び規則をいう。 - 厚生労働省

Traditionally, federal courts defer to reasonable administrative agency interpretations of federal statutes, so long as those readings are not foreclosed by the language or legislative history of the statute.例文帳に追加

伝統的に連邦裁判所は,連邦法への行政機関による合理的な解釈が法律の文言または立法史によってあらかじめ排除されていない限り,それらに従っている。 - 英語論文検索例文集

Traditionally, federal courts defer to reasonable administrative agency interpretations of federal statutes, so long as those readings are not foreclosed by the language or legislative history of the statute.例文帳に追加

伝統的に連邦裁判所は,連邦法への行政機関による合理的な解釈が法律の文言または立法史によってあらかじめ排除されていない限り,それらに従っている。 - 英語論文検索例文集

Article 312 (1) The court shall, upon the public prosecutor's request, allow the addition, withdrawal or alteration of the counts or applicable penal statutes in the charging sheet so far as this does not modify the identity of the charged facts. 例文帳に追加

第三百十二条 裁判所は、検察官の請求があるときは、公訴事実の同一性を害しない限度において、起訴状に記載された訴因又は罰条の追加、撤回又は変更を許さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) in order to clarify the counts against the accused or applicable penal statutes described in the charge sheet or in order to clarify the issues of the case, they shall discuss those matters with each other to the furthest extent possible; and 例文帳に追加

一 起訴状に記載された訴因若しくは罰条を明確にし、又は事件の争点を明らかにするため、相互の間でできる限り打ち合わせておくこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), in open court where the accused is present, the court may permit counts against the accused or applicable penal statutes to be added, withdrawn, or altered orally. 例文帳に追加

6 裁判所は、第一項の規定にかかわらず、被告人が在廷する公判廷においては、口頭による訴因又は罰条の追加、撤回又は変更を許すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 218 A district court or a summary court may quote, in a written judgment, the charged facts contained in the charge sheet or facts contained in a document for adding or changing the counts against the accused or the applicable penal statutes. 例文帳に追加

第二百十八条 地方裁判所又は簡易裁判所においては、判決書には、起訴状に記載された公訴事実又は訴因若しくは罰条を追加若しくは変更する書面に記載された事実を引用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Mandala (Sanskrit: mandala) means works that express sanctuary, Buddhahood and/or the world view of Buddhism visually and symbolically by means of statutes of Buddha, symbols and characters (especially those of Esoteric Buddhism). 例文帳に追加

曼荼羅(まんだら、サンスクリット:maṇḍala)は仏教(特に密教)において聖域、仏の悟りの境地、世界観などを仏像、シンボル、文字などを用いて視覚的・象徴的に表わしたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The common characteristics of all mandala works are (1) they are composed of plural elements (Buddhist statutes, and so on) (2) these plural elements are not arranged at random but are arranged based on certain rules an/or meanings. 例文帳に追加

全ての曼荼羅に共通する点としては、(1)複数の要素(尊像など)から成り立っていること、(2)複数の要素が単に並列されているのではなく、ある法則や意味にしたがって配置されている、ということがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mandala enshrined at Lecture Hall of To-ji Temple in Kyoto, which consists of 21 Buddhist statutes with Dainichi Nyorai situated in the center, was produced in accordance with the initiative of Kukai and is regarded as a kind of katsuma mandala. 例文帳に追加

京都・東寺講堂に安置される、大日如来を中心としたの21体の群像は、空海の構想によるもので、羯磨曼荼羅の一種と見なされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besson Mandala - Unlike Ryokai Mandala, it is the one in which other statutes of Buddha than Dainichi Nyorai are situated in the center and is used as a principal image in the prayer for particular purposes such as peace of state and recovery from disease. 例文帳に追加

別尊曼荼羅-両界曼荼羅とは異なり、大日如来以外の尊像が中心になった曼荼羅で、国家鎮護、病気平癒など、特定の目的のための修法の本尊として用いられるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Li Qiao's report to the throne which was written in 696 referred to 44 subjects of shodo junsatushi (travelling commissioners) and 30 and more investigative visits in accordance with 'kyaku' (supplementary imperial ordinances which were augmented to revise a preceded administrative law in the statutes [Ling ] of the ritsuryo law). 例文帳に追加

696年の李喬の上奏文によれば、686年の諸道巡察使の科目は44件を数え、その他、格(勅令)による訪察が30余ヵ所あったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Privileges in social statutes as well as in property were given to Kazoku members, and when the Constitution of the Empire of Japan was established in 1889, they were given the privilege of becoming members of the House of Peers (in Japan). 例文帳に追加

華族には身分上・財産上の特権が与えられ、明治22年(1889年)に大日本帝国憲法が制定されると、貴族院(日本)議員となる特権も与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such Imperial Families were allowed to receive a certain income under the Statutes, but it caused too much financial strain, consequently, they were encouraged to accept demotion from nobility to common subject. 例文帳に追加

これらの皇族に対しても律令の定めにより一定の所得が与えられることで財政を圧迫する要因となったため、皇位継承の可能性がなくなった皇族たちを臣籍降下させることが行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name appears in "Kojiki" (Record of Ancient Matters, "Ikume Iribiko Isachi no Mikoto"), "Hitachi no Kuni Fudoki" (Topography of Hitachi Province, "Ikume Emperor"), "Koki" (Ancient Records) quoted in "Ryonoshuge" (Commentaries on Civil Statutes; "Emperor Ikume") and "Joguki" (history book written around the 7th century, "Great King Ikumunirihiko"). 例文帳に追加

『古事記』に伊久米伊理毘古伊佐知命(いくめいりびこいさちのみこと)、『常陸国風土記』に伊久米天皇、『令集解』所引「古記」に生目天皇、『上宮記』逸文に伊久牟尼利比古(いくむにりひこ)大王と見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is described in Ryonoshuge (Commentaries on the Civil Statutes) that he was the child of Emperor Suinin, but since there was a member of the Imperial family who had the same name that lived during the period of Emperor Yuraku, whether if they were the same person, or the name had been succeeded for a number of generations, or if the name of the Emperor was a mistake, is unknown. 例文帳に追加

令集解では垂仁天皇の子とされるが、雄略天皇の時代にも同名の皇族がおり、同一人物か、名が数代継がれていたのか、天皇の名前が間違いなのか、不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS