小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かみこだなか1ちょうめの解説 

かみこだなか1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かみこだなか1ちょうめ」の英訳

かみこだなか1ちょうめ

地名

英語 Kamikodanaka 1-chome

小田中1丁目


「かみこだなか1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

複数かつ同径のモチーフ・・・・を斜め方向に連続編みし、しかも輪郭OLを形成する前記同径のモチーフ・・・・群の中に、前記各モチーフより大きい径大モチーフ2、2を編み込んで前記輪郭OLを湾曲させることを特徴とするものである。例文帳に追加

This crochet needle knitting method is characterized by continuously knitting a plurality of identical diameter motifs 1, 1, 1, ... in an oblique direction, and also knitting large motifs 2, 2 having a larger diameter than that of the motifs 1 in the group of the identical diameter motifs 1, 1, 1, ... forming an outline OL to curve the outline OL. - 特許庁

苗箱を運搬するため、レールの形状に合った荷台が、水田の中を移動することを可能とした沈み込み防止機能(2)を有する複数本接続可能な運搬用レール()を特徴とする。例文帳に追加

Each rail (1) for transportation provides the loading pedestal according to the shape of the rail (1) having the submergence preventing functions (2) enabling the movement in the paddy field and connection of the plurality of rails (1) in order to transport the nursery boxes. - 特許庁

ねじ締め用のソケットの中に、超音波プローブ8の固着された保持板7が組み込まれ、摺動体6との間で圧縮ばね6によりソケットの先端方向に付勢される。例文帳に追加

A retainer plate 7 with an ultrasonic probe 8 fixed is assembled in a socket 1 for fastening screw, and energized in the direction toward the tip of the socket 1 by a compression spring 6 between the retainer plate 7 and a sliding body 6. - 特許庁

上記反応物調合の段階はアルミ粉を一個の表面改質剤と均一に混合させて一個の反応物を形成させ、そして上記反応物を一個の容器の中に入れる。例文帳に追加

In the step of the reactant preparation, aluminum powder 1 is uniformly mixed with one surface modifier to form one reactant, and then, the reactant is charged to one vessel. - 特許庁

更に、レジストとの間隙に水分が染み込んだ半導体基板を高温空気2中で乾燥させ、この水分の減少で生ずる表面張力によるスティッキング作用で、半導体基板にレジストを密着させる。例文帳に追加

The substrate 1 infiltrated with water in the gap with the resist 11 is dried in a hot air 12 to closely contact the resist 11 to the semiconductor substrate 1, owing to the sticking action of a surface tension induced by the reduction of the water. - 特許庁

この余長収容ケースにおいては、ケース本体に設けられた中敷きプレート3の導出側端部Aには、複数本の第の固定ピン20が並べられるようにして立設され、隣接する2本の第の固定ピン20によりワイヤハーネスWの配線3の周面を挟み込む。例文帳に追加

In this accommodation case 1, a plurality of first fixing pins 20 are erected so as to be arranged in parallel at a lead-out side end A of a middle laying plate 3 provided in a case body, peripheral faces of wires 13 of the wire harness W are sandwiched by the adjacent two first fixing pins 20. - 特許庁

例文

本発明のハウジングを備える弁は、ハウジング()が流れ媒体用のチャネル(2)を含み、かつ該チャネル(2)にシール座(4)と共に作用するシールエレメント(3)が組み込まれているものにおいて、粒子捕捉用手段(6)が組み込まれているチャンバ(5)の中にシール座(4)が位置決めされていることを特徴とする。例文帳に追加

In the valve provided with the housing, the housing (1) includes a fluid medium channel (2) into which a seal element (3) acting together with a seal seat (4) is incorporated, and the seal seat (4) is positioned in a chamber (5) into which a particle trapping unit (6) is incorporated. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かみこだなか1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

(1) 意匠を登録簿に記入するための条件について審査するに際して,次の特徴は考慮に入れられない。(a) 製品の技術的機能からのみ定まることが明白な特徴 (b) 当該意匠が組み込まれ又は使用された製品が,別の製品に機械的に接続され又はその中に,その周りに若しくはそれに相対して設置され,その結果双方の製品がその機能を発揮できるようにするために正確な形状及び寸法で複製される必要がある特徴例文帳に追加

(1) Upon the examining conditions for entering of design to the Register, the features which a) are solely dictated by the technical function of the product; b) must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected or placed in, around or against another product so that either product may perform its function; shall not be taken into the consideration. - 特許庁

枝管ライニング材は、液状で未硬化の硬化性樹脂を含浸した柔軟な管状樹脂吸収材2と、本管内面に応じた曲率で円弧状に湾曲する曲面を有し外径が枝管の内径よりも大きなフランジ部8aと、このフランジ部から伸張する円柱部8bからなる鍔部材8とを有する。例文帳に追加

The branch pipe lining material 1 includes a flexible tubular resin-absorbing material 2 impregnated with an uncured liquid curable resin, a flange part 8a having a curved surface bent in a circular shape by curvature according to an inner surface of a main pipe and also having an outer diameter larger than an inner diameter of the branch pipe, and a flange member 8 composed of a column part 8b extending from the flange part. - 特許庁

他方、需要面で経済成長を実現していく上では、日本とそれ以外の世界の人口動態の違い等から、全般的には国内市場より海外市場の伸びが高い状況が続くものと予想され、日本の中小企業においても、製造業を中心として多様な形での海外展開を視野に入れて経営戦略を構築し、販路開拓等の経営革新に取り組んでいくことや、新規性のある技術開発やブランド価値の増進による高付加価値化を図ること、高齢化等を反映して国内においても成長が見込まれる市場に取り組んでいくこと等が重要となる(第2部第1章参照)。例文帳に追加

At the same time, overseas markets are generally expected to continue to grow more rapidly than domestic markets due, among other things, to differences in demographic trends between Japan and the rest of the world, and so it is important to economic growth that, on the demand front, Japanese SMEs and small and medium manufacturers in particular develop business strategies with a view to expansion overseas in various ways, innovate in business to develop new markets, raise value added by development new technologies and enhancing brand value, and enter markets in Japan as well that are expected to grow in the light of trends such as population aging (see Part II, Chapter 1). - 経済産業省

例文

また、金融機関の検査・監督に当たっては、立ち入り検査や日常の監督等により、法令違反や利用者保護上の問題が判明した場合に確認された事実と法令に基づいて、必要に応じて厳正な対処を行っておりまして、日本振興銀行についても同様な厳正な検査・監督の実施に努めてきたわけでございますが、当庁としては1回目、特に2回目の検査、これは非常に行政でございますから、やっぱり法律に基づいてきちっと適正にやっていかなければならないと。明確な法律違反のことがない限り、行政というのは恣意的なことはできないわけですよ。しかし、3回目の時はもうご存じのように、明確な法律違反のことがございますから、法律に基づいて、それからやっぱり法律と事実に基づいてやっていかなければいけないというのは、行政というのはそういうものですから、そういった意味で、何で最初から早くやらなかったのかというおしかりをいただくというのも、気持ちとしてはよく分かりますけれども、私は行政というものは、きちっと法に基づいて、客観的な事実に基づいて、きちっと指導をしていくもので、見込みだとか、恣意的な要請というのはできるだけあってはならないというふうに、私は行政(機関)の長としては思っております。それが法によって、法と事実によってきちっと行政をあずかる者の一つの大事な点だと、こう思っておりますが、そういった意味で、しかし結果としては破綻をしたわけでございますから、当庁としては、今回の教訓を生かして、引き続き金融システムの安定化に努めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Furthermore, in the inspection and supervision of financial institutions, we take action in a stringent manner as necessary based on the confirmed facts pursuant to laws and regulations if violations of laws and regulations or problems in user protection are found as a result of on-site inspections, day-to-day supervision and other such activities. Likewise, we have endeavored to inspect and supervise the Incubator Bank of Japan in a stringent manner. The FSA had to properly conduct the first inspection and, in particular, the second inspection, according to law as an executive branch of government. Unless there is an obvious violation of law, an executive branch of government cannot take any arbitrary action. The third inspection, however, clearly revealed a violation of law as you know—what I am trying to tell you is that our action must be based on laws and facts. That is how an executive branch of government works. In that sense, although I can see at the emotional level why we are being criticized for not taking action earlier from the start, I believe as the head of an executive branch of government that regulation and supervision involves giving guidance based on objective facts in accordance with law, and should have as little room as possible for demands based on likelihood and arbitrariness. I believe this is an important quality for a person in charge of regulation and supervision based on laws and facts. Nevertheless, given that the Bank consequently failed, the FSA shall learn a lesson from this and continue to endeavor to stabilize the financial system.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

1
Kamikodanaka 1-chome 日英固有名詞辞典

2
上小田中1丁目 日英固有名詞辞典

かみこだなか1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS