小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「この部屋からだ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「この部屋からだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 68



例文

この部屋で遊んじゃ駄目だからね。例文帳に追加

Don't play in this room. - Tatoeba例文

この猫を(部屋から)追い出してくれ.例文帳に追加

Chase this cat out (of the room).発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

ごみをこの部屋から捨てて下さい。例文帳に追加

Please throw away your trash from this room. - Tatoeba例文

この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。例文帳に追加

This flower makes the room! - Tatoeba例文

この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。例文帳に追加

This flower makes the room!発音を聞く  - Tanaka Corpus

書類はこの部屋から持ち出さないでください。例文帳に追加

Please don't take the documents out of this room. - Tatoeba例文

この部屋でうるさくしたらダメだからね。例文帳に追加

Don't be noisy in this room. - Tatoeba例文

書類はこの部屋から持ち出さないでください。例文帳に追加

Please don't take the documents out of this room.発音を聞く  - Tanaka Corpus

父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。例文帳に追加

The father carried his son bodily from the room. - Tatoeba例文

父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。例文帳に追加

The father carried his son bodily from the room.発音を聞く  - Tanaka Corpus

この部屋はおもての通りから丸見えだ.例文帳に追加

You can see everything in this room from the street.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

この部屋からの山の眺めは最高だ。例文帳に追加

This room has fine view of the mountain. - Tatoeba例文

この部屋からの山の眺めは最高だ。例文帳に追加

This room has fine view of the mountain.発音を聞く  - Tanaka Corpus

だがな、いいか、絶対にこの部屋から外に出るんじゃない』例文帳に追加

but don't you, so help me, move outside this room.'発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

僕のこの部屋ぐらいすばらしい部屋はヨーロッパのどこを探してもありはしないんだから例文帳に追加

Europe cannot produce anything so fine as this, my little regal cabinet.発音を聞く  - Edgar Allan Poe『約束』

から一日中ここの部屋に閉じこもってなきゃならんので。例文帳に追加

So I have to stay shut up in these rooms all day,発音を聞く  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例えば、君も玄関からこの部屋までの階段は何度も見ているね。」例文帳に追加

For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room."発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

たとえばさ、君は玄関からこの部屋へ至る階段を頻繁に見ているね。」例文帳に追加

For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room."発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

しかし、中の部屋から1ヶ所だけ15個の石すべてが見える位置がある。例文帳に追加

However, there is 1 point, located in a room in the temple, from which all 15 stones are visible.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕がぐずぐずしている間、一人の男が横の部屋からでてきた。例文帳に追加

As I was waiting, a man came out of a side room,発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

その結果、部屋から退室した人が部屋Dへ入室するまでの間に、この部屋Dは省エネ温度tから通常設定温度Tへ急速に空調される。例文帳に追加

Thus, until the person who left the room A enters the room D, the room D is rapidly air conditioned from an energy saving temperature t to the normal set temperature T. - 特許庁

内部は6個の部屋(鷲の間、雛鶏の間、勅使の間、牡丹の間、瓜の間、枇杷の間)からなる。例文帳に追加

It consists of 6 rooms (Washi-no-ma, Hinadori-no-ma, Chokushi-no-ma, Botan-no-ma, Uri-no-ma, Biwa-no-ma)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この下には一つしか部屋はないだろうな、なんせえんとつが一つしかないからな。例文帳に追加

There can be but one room below, for there is but one chimney.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

部屋の扉部4に設けられた錠手段とこの部屋の入室者の騒ぎを検出する検出手段6とこの部屋の外で且つ扉部の近傍に設けた解錠操作手段と錠手段の施錠および解錠を制御する制御手段7とから構成する。例文帳に追加

The lock device comprises a lock means provided to the door section 4 for the sickroom, a detection means 6 making the detection of the patient's trouble, and a lock device constituted of an unlocking operation means provided to the outside of the sickroom and in the vicinity of the door section and a control means 7 controlling the locking and unlocking of the lock means. - 特許庁

この部屋105内には、第1遮蔽板165を備え、部屋入口103から空気と共に進入した水滴は、第1遮蔽板165の入口対向面165Eに当たり、これに付着する。例文帳に追加

A first shielding plate 165 is provided in the chamber 105 and the waterdrops which flow with the through a chamber inlet 103 are hit against a face 165E opposite to the inlet of the first shielding plate 165 and adhere there. - 特許庁

そして、部屋13bを構成する凹部10の内壁からH方向に対して斜め方向に管路S延設し、この管路Sを通じて部屋13bと増圧制御弁2とが接続されるようにする。例文帳に追加

A pipe passage S is extended from the inner wall of the recessed portion 10 constituting a chamber 13b to the direction of inclination to a H-direction so that the chamber 13b can be connected to a pressure intensifying control valve 2 through the pipe passage S. - 特許庁

このとき、制御装置60は、部屋から人70の退室が判断されると、省エネ空調モードで制御されている部屋Dについて急速空調モードを実行する。例文帳に追加

At this time, when it is determined that the person 70 leaves the room A, the control device 60 executes a rapid air conditioning mode in the room D controlled in the energy saving air conditioning mode. - 特許庁

チャンバー12aにリット状の吹出口25を設け、このスリット状吹出口25から排気空気を部屋21に向けて吹き出させることにより、エアカーテン30を形成し、部屋21の一部に喫煙、喫茶等のための空間31を形成する。例文帳に追加

A space 31 for smoking, tea drinking, etc., is partially formed in a room 21 by forming the air curtains 30 by blowing out exhaust air from the air outlet 25 into the room 21. - 特許庁

この場合、調和空気は、吹出口8から吹出された後に、この扇風装置10により攪拌ないし加速され、部屋の隅々まで行き渡る。例文帳に追加

In this case, the conditioning air is made to prevail to every corners of the room while being stirred and accelerated by the electric fans 10 after the same is sent out of the air outlet port 8. - 特許庁

その後大坂相撲の湊部屋に入門、四股名はこのから梅ヶ谷、これは故郷にちなんでつけられたものだという。例文帳に追加

Afterwards, he entered the Minato stable of Osaka zumo and got his sumo wrestler's professional name Umegatani which is said to be named after his hometown.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、制御部62は、第1のモードから第3のモードを選択することにより,部屋の演出や雰囲気を容易に変更することができる。例文帳に追加

Consequently, the control unit 62 can change the presentation or atmosphere of a room easily by selecting the first to third modes. - 特許庁

この場合、アンダーカット27の高さ寸法は、部屋21から廊下22へ流れ出る空気の抵抗とならない大きさとなっている。例文帳に追加

In such a case, a height dimension of the undercut 27 is a size not becoming resistance of air flowing out from the room 21 to the corridor 22. - 特許庁

「彼女がこのワルツが終わり次第まず若い人たちを部屋に入れて、それから私たち食事が取れるわ。」例文帳に追加

"She's sending in the younger ones first as soon as this waltz is over so that we'll have the table to ourselves."発音を聞く  - James Joyce『死者たち』

この部屋の様子や疲れ切ったような彼の表情から判断して、どうやら昨日の晩、彼は自分の寝室に戻って休まなかったようです。例文帳に追加

I judge from this circumstance, as well as from an air of exhaustion in the countenance of my friend, that he had not retired to bed during the whole of the preceding night.発音を聞く  - Edgar Allan Poe『約束』

真空チャンバ11と大気圧雰囲気との間で被処理物が通過する所に、少なくとも1個の部屋を持った揺動体と、揺動体の部屋に入った被処理物を揺動体の部屋から出すための少なくとも1個のプッシャとを有するシール部9を設けたことを特徴とする連続真空処理装置。例文帳に追加

The continuous vacuum treatment system is provided with an oscillating member 12 having at least one chamber at a place thorough which the object 1 to be treated passes in the space between a vacuum chamber 11 and an air pressure atmosphere, and a seal part 9 comprising at least one of pusher 3, 4 for discharging the object charged to the chamber of the oscillating member therefrom. - 特許庁

この発明は、部屋内に監視対象が入室したか否かおよび監視対象が部屋から退室したか否かを、監視対象の異常を検出するために設けられた撮像手段の出力に基づいて検出できる異常検出装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an abnormality detecting device capable of detecting whether or not an object to be monitored enters a room and whether or not the object leaves the room on the basis of an output of an imaging means provided to detect abnormality of the object. - 特許庁

パパは、この家の主人はだれかはっきりさせようと決心していましたし、命令してもナナが犬小屋からでてこないとみると、甘い言葉でおびきだし、がしっとナナをつかむとコドモ部屋からひきずりだしました。例文帳に追加

He was determined to show who was master in that house, and when commands would not draw Nana from the kennel, he lured her out of it with honeyed words, and seizing her roughly, dragged her from the nursery.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

インク室13の上部の空気層には、隔壁によって一つの部屋が設けられており、この部屋が、インクを保持する為のインク吸収体16を収納するインク吸収体室25と、少量のインクを貯留するサブインク室23と、空室28に分けられている。例文帳に追加

One chamber, which is provided in the upper air layer of the ink chamber 13 by using a partition wall, is divided into an ink absorber chamber 25 which houses an ink absorber 16 for retaining the ink, a sub-ink-chamber 23 for storing a small quantity of ink, and a vacant chamber 28. - 特許庁

このとき、他の電動ダンパ8は閉止しているので、屋外排気ファン1に余計な負荷はかからず、また、吸い込んだ異臭を他の部屋に流し込んでしまうこともない。例文帳に追加

At this time, since the other electric damper 8 is closed, extra load is not applied to the outdoor exhaust fan 1, and sucked nasty smell does not flow into other room. - 特許庁

精神錯乱をおこしそうなこの部屋の雰囲気が、僕がこれから旅立とうとしている本当の夢の世界、狂気じみた理想の世界にふさわしい人間にしてくれるはずだ」例文帳に追加

and the delirium of this scene is fashioning me for the wilder visions of that land of real dreams whither I am now rapidly departing."発音を聞く  - Edgar Allan Poe『約束』

更に、躯体の中心線と建具の基準線を連結して線分からなる線分図を作成し、この線分図内の閉領域を検出することにより部屋を特定する。例文帳に追加

Further, the device creates a line segment plan formed with line segments by connecting center lines of the building frames and reference lines of the fittings, and specifies rooms by detecting closed areas in the line segment plan. - 特許庁

更に、躯体の中心線と建具の基準線を連結して線分からなる線分図を作成し、この線分図内の閉領域を検出することにより部屋を特定する。例文帳に追加

Furthermore, a line chart consisting of segments is created by connecting a center line of the building frame to a datum line of the furniture and rooms are specified by detecting the closed region in the line chart. - 特許庁

この死の部屋に入ったときからホームズに訪れた急激な変化を見た者は、その冷淡な外見の下に隠された赤熱するエネルギーに気がついただろう。例文帳に追加

One realized the red-hot energy which underlay Holmes's phlegmatic exterior when one saw the sudden change which came over him from the moment that he entered the fatal apartment.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

例文

それからこの暑さを思いだしてばつが悪そうに寝椅子に座りなおしたところにちょうど、こざっぱりとした身なりの子守女が、小さな子どもを伴って部屋に入ってきた。例文帳に追加

Then she remembered the heat and sat down guiltily on the couch just as a freshly laundered nurse leading a little girl came into the room.発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「この部屋からだ」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

It is from this room

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS