小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 他の法令の準用の英語・英訳 

他の法令の準用の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Application Mutatis Mutandis of Other Laws and Regulations


Weblio英和対訳辞書での「他の法令の準用」の英訳

他の法令の準用

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「他の法令の準用」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

他の法令の準用例文帳に追加

Application Mutatis Mutandis of Other Laws and Regulations発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法令による担保への準用例文帳に追加

Application Mutatis Mutandis to Security Provided under Other Laws and Regulations発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 不動産登記法(平成十六年法律第百二十三号)その政令で定める法令については、政令で定めるところにより、機構を国の行政機関とみなして、これらの法令準用する。例文帳に追加

Article 24 The Real Estate Registration Act (Act No. 123 of 2004) and other laws and regulations specified by Cabinet Order shall apply mutatis mutandis to NEDO by deeming it to be an administrative organ of the State as specified by Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の場合には、民事執行法第六十三条及び第百二十九条(これらの規定を同法その強制執行の手続に関する法令において準用する場合を含む。)の規定は、適用しない。例文帳に追加

(3) In the cases referred to in the preceding two paragraphs, the provisions of Article 63 and Article 129 of the Civil Execution Act (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of said Act and other laws and regulations concerning a procedure for compulsory execution) shall not apply.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 証人、鑑定人、翻訳人及び通訳人に支給する旅費、日当、宿泊料そのの費用の額については、刑事訴訟費用に関する法令の規定を準用する。例文帳に追加

Article 30 (1) The provisions in laws and regulations concerning the costs of criminal proceedings shall apply mutatis mutandis to the travel expenses, daily allowances, accommodation fees and other costs payable to witnesses, expert witnesses, translators and interpreters.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十一条 第七十五条第四項、第五項及び第七項並びに第七十六条から前条までの規定は、法令により訴えの提起について立てるべき担保について準用する。例文帳に追加

Article 81 The provisions of Article 75(4), (5) and (7) and Article 76 to the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the security to be provided under other laws and regulations for the filing of an action.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本条の上記規定は,法令又は内部規則に定がない場合は,大学,研究所そのの研究若しくは教育機関において教授や研究者によってなされた発明に準用する。例文帳に追加

The same regime shall be applicable to universities, institutes and other centers of education and research regarding the inventions made by their professors or researchers, except where otherwise provided in the statutes or internal rules of the said bodies. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「他の法令の準用」に類似した例文

他の法令の準用

例文

of a thing, to move by the linkage with another

例文

to transfer something

例文

of a person, to change from one religion to another

例文

the articles and terms of a statute

例文

another field

例文

to liken one thing to another

例文

in other respects or ways

例文

to lean something against something else

24

他のものとちがっているさま

27

他のに託して諭す

例文

a law which prohibits certain acts

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「他の法令の準用」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

2 前項の規定は、法第八十一条(法令による担保への準用)、第二百五十九条(仮執行の宣言)第六項(法において準用する場合を含む。)、第三百七十六条(仮執行の宣言)第二項及び第四百五条(担保の提供)第二項(法令において準用する場合を含む。)並びに法令において準用する法第七十六条(担保提供の方法)の最高裁判所規則で定める担保提供の方法について準用する。この場合において、前項第一号中「訴訟費用償還請求権」とあるのは「請求権」と、「確認するもので、確定判決」とあるのは「確認する確定判決若しくはこれ」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the method of providing security specified by the Rules of the Supreme Court set forth in Article 76 (Method of Providing Security)of the Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 81 (Application Mutatis Mutandis to Security Provided under Other Laws and Regulations), paragraph (6) of Article 259 (Declaration of Provisional Execution) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the Code), paragraph (2) of Article 376 (Declaration of Provisional Execution) and paragraph (2) of Article 405 (Provision of Security) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to other laws and regulations) of the Code and any other laws and regulations. In this case, the phrase "right to reimbursement of court costs" in item (i) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "claim" and the phrase "a document that confirms the existence of such right to reimbursement of court costs and has the same effect as a final and binding judgment" in said item shall be deemed to be replaced with "a final and binding judgment that confirms the existence of such right to reimbursement of court costs or a document that has the same effect as such judgment."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八百十三条 離縁の届出は、その離縁が前条において準用する第七百三十九条第二項の規定並びに第八百十一条及び第八百十一条の二の規定その法令の規定に違反しないことを認めた後でなければ、受理することができない。例文帳に追加

Article 813 (1) No notification of dissolution of adoptive relation shall be accepted until it has been found not to violate any of the provisions of paragraph (2) of Article 739 applied mutatis mutandis to the preceding Article, Article 811 and Article 811-2, or the provisions of any other laws and regulations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七百六十五条 離婚の届出は、その離婚が前条において準用する第七百三十九条第二項の規定及び第八百十九条第一項の規定その法令の規定に違反しないことを認めた後でなければ、受理することができない。例文帳に追加

Article 765 (1) Notification of divorce may not be accepted unless the divorce has been found not to violate the provision of paragraph (2) of Article 739 applied mutatis mutandis to the preceding Article, paragraph (1) of Article 819, or the provisions of any other laws and regulations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 知的財産基本法(平成十四年法律第百二十二号)そのの政令で定める法令については、政令に定めるところにより、支援センターを国又は独立行政法人通則法第二条第一項に規定する独立行政法人とみなして、これらの法令準用する。例文帳に追加

Article 50 The Basic Act on Intellectual Property (Act No. 122 of 2002) and other laws and regulations pursuant to the provision of a Cabinet Order shall be applied mutatis mutandis by deeming the JLSC to be the State or the Incorporated Administrative Agency provided by Article 2, paragraph (1) of the Act on the General Rules for Incorporated Administrative Agencies.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 国税又は地方税の犯則事件に関する法令法令において準用する場合を含む。)に基づいて国税庁長官、国税局長、税務署長、収税官吏、税関長、税関職員又は徴税吏員(法令の規定に基づいてこれらの職員の職務を行う者を含む。)がする処分及び行政指導並びに証券取引又は金融先物取引の犯則事件に関する法令に基づいて証券取引等監視委員会、その職員(当該法令においてその職員とみなされる者を含む。)、財務局長又は財務支局長がする処分及び行政指導例文帳に追加

(vi) Dispositions and Administrative Guidance rendered by the Commissioner of the National Tax Agency, directors of the Regional Taxation Bureaus, the chiefs of tax offices, tax collectors, the superintendents of custom houses, customs officers, or local tax officials (including those who perform the duties of these offices pursuant to the provisions of other laws and regulations) pursuant to laws and regulations relating to national or local tax law violations (including cases where such laws and regulations are applied mutatis mutandis pursuant to other laws and regulations ), and Dispositions and Administrative Guidance rendered by the Securities and Exchange Surveillance Commission, personnel of that Commission (including those persons deemed as its personnel pursuant to applicable laws and regulations), directors of Local Finance Bureaus, and directors of the Local Finance Branch Bureaus pursuant to laws and regulations relating to violations of securities and exchange and financial futures trading regulations;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項ただし書の規定により続行された強制執行又は先取特権の実行の手続については、民事執行法第六十三条及び第百二十九条(これらの規定を同法その強制執行の手続に関する法令において準用する場合を含む。)の規定は、適用しない。例文帳に追加

(3) With regard to the procedure for compulsory execution or exercise of a statutory lien continued pursuant to the provision of the proviso to the preceding paragraph, the provisions of Article 63 and Article 129 of the Civil Execution Act (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to said Act or other laws and regulations concerning a procedure for compulsory execution) shall not apply.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八 民法(明治二十九年法律第八十九号)第三百八十五条(同法その法令において準用する場合を含む。)の規定による通知を書面でした場合の通知の費用 通知一回につき第一種郵便物の最低料金に書留料を加えた額の範囲内において最高裁判所が定める額例文帳に追加

(xviii) the expenses for giving notice in cases where notice is given in writing under the provisions of Article 385 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to said Code and other laws and regulations): the amount specified by the Supreme Court, up to the total of the amount of the minimum rate for first-class mail matter and the rate for registered mail per notice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 第一項の規定による嘱託をする場合において、不動産登記法(平成十六年法律第百二十三号)第十六条第二項(法令において準用する場合を含む。)において準用する同法第十八条の規定による嘱託をするときは、その嘱託情報と併せて転付命令若しくは譲渡命令があつたことを証する情報又は売却命令に基づく売却について執行官が作成した文書の内容を証する情報を提供しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case of making a commission under the provisions of paragraph (1), when making a commission under the provisions of Article 18 of the Real Property Registration Act (Act No. 123 of 2004) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 16(2) of said Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to other laws and regulations), information proving the fact that an assignment order or a transfer order has been issued or information proving the contents of a document prepared by a court execution officer with regard to a sale based on a sale order shall be submitted along with the commission information.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「他の法令の準用」の英訳に関連した単語・英語表現

他の法令の準用のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS