小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 地域別組織の英語・英訳 

地域別組織の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 area organization


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「地域別組織」の英訳

地域別組織


「地域別組織」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

町村民制度という,地方の町村が地域振興のため共同組織の会員となる都市住民を募集する制度例文帳に追加

a system by which both towns people and cooperate organization members and invited to join together and cooperative in activities to strengthen regional development of the towns and villages発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

組織地域という々に管理されているデータに対して、ユーザが適切にアクセスできる化学物質総合管理システム及びアクセス方法を提供する。例文帳に追加

To make a user properly access data controlled separately in an organization and an area. - 特許庁

職は寮(律令制)や司と共に主に省(中務省・宮内省の二省)などのもとで事務を行う組織、また特地域(京など)を統治する組織である。例文帳に追加

Shiki was an organization to take charge of clerical work along with Ryo (ritsuryo system) and Tsukasa (also known as Shi) and to rule special areas (like Kyoto), mainly under the ministries (two ministries of Nakatsukasasho and Kunaisho).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、商店街組織に加入している経営者の高齢化、廃業や空き店舗率の増加に伴う商店街組織を構成する店舗数の減少、チェーン店や大型店の支店が商店街に出店した際にこれら店舗が商店街組織に加入しない傾向にある、という事由から商店街組織の機能が低下してきている中、一部の元気のある商店街では個事業者が自由に集まり、商店街組織以外の事業協同組合や事業会社、NPO等の組織として地域活性化活動を展開する動きも見られる。例文帳に追加

However, due to the aging of the managers who participate in shopping district organizations, business closings, and the increase in the ratio of vacant stores, the number of stores comprising shopping district organizations is tending to decline. In addition, branch stores opened by chain stores or large stores in shopping districts tend not to participate in shopping district organizations. Consequently, the functions that can be taken up by shopping district organizations are declining. Amid this trend, a movement has emerged where individual businesses in some prospering shopping districts team up voluntarily to form entities other than shopping district organizations, such as business cooperatives, industrial companies, and NPOs (non-profit organizations), in order to carry out regional revitalization activities. - 経済産業省

このような動きに対応するため、今年1月、ADBは、国の活動により焦点を当てるとともに、「拡大メコン圏経済協力プログラム」や「中央アジア経済協力プログラム」など、アジア地域における地域協力への貢献を強化することを目的に組織改革を実施しました。例文帳に追加

In response to this requirement from the international community, the ADB carried out reorganization under the strong leadership of President Chino in January this year, aiming at enhancing country focus and strengthening regional cooperation in Asia.発音を聞く  - 財務省

組織境界内(gate-to-gate)の段階については、事業実施の影響を受ける地域に生息域がある種の数。国際自然保護連合(IUCN)のレッドリストや、国の保護リストに記載される種の数を、絶滅危惧度に示す。例文帳に追加

For gate-to–gate phases, Number of IUCN Red List species and national conservation list species with habitats in areas affected by operations, by level of extinction risk発音を聞く  - 経済産業省

例文

近年は、人材、技術、ノウハウ、スピード、組織力、顧客・地域・取引先等との繋がり、信頼、伝統、ブランド等の目に見えにくい資産(「知的資産」)が差化の源泉になっている。例文帳に追加

These days, human resources, technology, know-how, speed, organizational strength, connections with customers, regions, suppliers, etc., along with reliability, tradition, brand identity, etc. ? intangible assets (intellectual assets) ? work to the same end.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「地域別組織」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

「観光型」では前掲事例2-1-8のように、業界の組合組織が積極的な役割を果たしているが、これは、地域全体の集客状況が個の企業に与える影響が大きく、組合構成員の利害が一致しやすいことが背景にあると考えられる。例文帳に追加

As indicated in Case 2-1-8 above, the industry association is performing an active role in "Tourism Type". This is thought to be against a background of the significant effect rendered on individual enterprises by the state of attracted customers for the entire community and the facilitation of common advantages and disadvantages for members. - 経済産業省

スエズ運河封鎖時に沈められた船対応特定地域に依存する石油供給体制からの脱却(調達先の多角化・分散化)の試みや、OEEC(OECDの前身組織)が特石油備蓄を勧告するなどの備蓄の拡大も図られた。例文帳に追加

Ships sunk at the time of the blockage of the Suez Canal Responses European countries and other countries attempted to achieve independence from their conventional oil supply systems, which had become fully dependent on certain geographical areas (diversification and decentralization of supply sources). The OEEC (the predecessor of the OECD) recommended the special stockpiling of oil, and oil reserves were increased. - 経済産業省

知的資産の構成要素を地域で見てみると(第2-1-61図)、日本は、「ビジネス構造改革力」、「技術力」、「組織力」でトップに、また、「ビジネス効率性」では北米が、「マーケティング力」ではヨーロッパが各々トップとなっているが、一方でアジアに関しては総じて低水準にとどまっていると指摘できる。例文帳に追加

Looking at the components of intellectual assets by region (Fig. 2.1.61), Japan is placed at the top for "business structure reform capacity," "technological capacity" and "organizational capacity," while the US leads the pack for "business efficiency" and Europe for "marketing capacity." For Asia, meanwhile, it can be pointed out that evaluation levels are low on the whole. - 経済産業省

品質の保証や安全性の認定をする組織により認定を受けた食品、飲料、医薬品、化粧品、また食品、飲料、医薬品、化粧品を生産するに当たって必要となる飼料、肥料や原材料の流通経路に関する情報を、インターネット上で業者ごと、かつ地域に表示し、閲覧希望者に流通経路情報を提供する。例文帳に追加

To provide distribution channel information for a browsing desirer by displaying information on a distribution channel of food, a drink, a medicine, and cosmetics authorized by an organization for guaranteeing quality, and authorizing safety or feed, a fertilizer, and a raw material required for producing the food, the drink, the medicine, and the cosmetics, by dealer and by area on the Internet. - 特許庁

第五条 自然的経済的社会的条件からみて一体である地域を区域とする一又は二以上の市町村(特区を含む。以下単に「市町村」という。)及び当該市町村の区域をその区域に含む都道府県(以下単に「都道府県」という。)は、共同して、基本方針に基づき、第七条の規定により組織する地域産業活性化協議会における協議を経て、産業集積の形成又は産業集積の活性化に関する基本的な計画(以下「基本計画」という。)を作成し、主務省令で定めるところにより主務大臣に協議し、その同意を求めることができる。例文帳に追加

Article 5 (1) One municipality or two or more municipalities that contain a region that constitutes a coherent whole in terms of natural, economic and social conditions (including special wards; hereinafter simply referred to as "municipalities") and prefectures that contain said municipalities (hereinafter simply referred to as "prefectures") may jointly prepare a basic plan concerning the formation or development of industrial clusters (hereinafter referred to as the "basic plan"), based on the basic policy, through consultation at the Council for Regional Industrial Development organized pursuant to the provision of Article 7 and may consult with the competent ministers for their consent as specified by Ordinances of the competent ministries.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、国の資本参加による金融機関の資本基盤の強化を通じて、中小企業に対する信用供与の円滑化等、地域経済に対する適切な金融仲介機能を発揮するとの観点から、「金融機能の強化のための特措置に関する法律及び金融機関等の組織再編成の促進に関する特措置法の一部を改正する法律案」を、また、保険契約者等の保護を図り、保険業に対する信頼性を維持する観点から、「保険業法の一部を改正する法律案」を、国会に提出させていただきました。よろしく御審議のほどお願い申し上げます。例文帳に追加

I believe that providing smooth financing to SMEs is an important role that financial institutions must fulfill. I intend to respond to further developments in a timely and appropriate manner.発音を聞く  - 金融庁

①JPドメイン名についての取扱いJPドメイン名については、JPNICの定める「属性型(組織型)・地域型JPドメイン名登録等に関する規則(第40条)」及び「汎用JPドメイン名登録等に関する規則(第37条)」(以下、両者をまとめて「登録規則」という。)において、登録者はその登録にかかるJPドメイン名について第三者との間に紛争がある場合には、JPNICの定める「JPドメイン名紛争処理方針」(以下「JP-DRP」という。)に従った紛196 争処理機関による手続に同意することが規定されている。例文帳に追加

(1) JP Domain Names With respect to JP Domain Names, JPNIC's Regulations Concerning the Registration, etc. of Attribute Type (Organization Class Type) and Regional Type Domain Names (Article 40) and Regulations Concerning the Registration, etc. of General Purpose JP Domain Names (Article 37) (hereinafter collectively referred to as the "Registration Regulations") provide that whenever there is a dispute between a registrant and a third party over a JP Domain Name registered in the name of the registrant, the registrant shall consent to the dispute settlement agency's authority to resolve the dispute in accordance with the JP Domain Name Dispute Resolution Policy (hereinafter referred to as the "JP-DRP).発音を聞く  - 経済産業省

例文

1この協定の適用上、文脈によりに解釈すべき場合を除くほか、(a)「香港特行政区」とは、地理的意味で用いる場合には、中華人民共和国香港特行政区の境界の内側を構成する陸地及び水域(香港島、九龍、新界及び香港の水域を含む。)並びに中華人民共和国香港特行政区の租税に関する法令が適用される他の地域をいう。(b)「日本国」とは、地理的意味で用いる場合には、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての領域(領海を含む。)及びその領域の外側に位置する区域であって、日本国が国際法に基づき主権権利を有し、かつ、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての区域(海底及びその下を含む。)をいう。(c)「一方の締約者」及び「他方の締約者」とは、文脈により、日本国又は香港特行政区をいう。(d)「租税」とは、文脈により、日本国の租税又は香港特行政区の租税をいう。(e)「者」には、個人、法人及び法人以外の団体を含む。(f)「法人」とは、法人格を有する団体又は租税に関し法人格を有する団体として取り扱われる団体をいう。(g)「企業」は、あらゆる事業の遂行について用いる。(h)「一方の締約者の企業」及び「他方の締約者の企業」とは、それぞれ一方の締約者の居住者が営む企業及び他方の締約者の居住者が営む企業をいう。(i)「国際運輸」とは、一方の締約者の企業が運用する船舶又は航空機による運送(他方の締約者内の地点の間においてのみ運用される船舶又は航空機による運送を除く。)をいう。(j)「国民」とは、日本国については、日本国の国籍を有するすべての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体をいう。(k)「権限のある当局」とは、次の者をいう。(i)香港特行政区については、税務局長又は権限を与えられたその代理者(ii)日本国については、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(l)「事業」には、自由職業その他の独立の性格を有する活動を含む。例文帳に追加

1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires: (a) the termHong Kong Special Administrative Region”, when used in a geographical sense, means the land and sea comprised within the boundary of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, including Hong Kong Island, Kowloon, the New Territories and the waters of Hong Kong, and any other place where the tax laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China apply; (b) the termJapan”, when used in a geographical sense, means all the territory of Japan, including its territorial sea, in which the laws relating to Japanese tax are in force, and all the area beyond its territorial sea, including the seabed and subsoil thereof, over which Japan has sovereign rights in accordance with international law and in which the laws relating to Japanese tax are in force; (c) the terms “a Contracting Party” and “the other Contracting Partymean Japan or the Hong Kong Special Administrative Region, as the context requires; (d) the termtaxmeans Japanese tax or Hong Kong Special Administrative Region tax, as the context requires; (e) the termpersonincludes an individual, a company and any other body of persons; (f) the termcompanymeans any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes; (g) the termenterpriseapplies to the carrying on of any business; (h) the termsenterprise of a Contracting Party” and “enterprise of the other Contracting Partymean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting Party and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting Party; (i) the terminternational trafficmeans any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting Party, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting Party; (j) the termnationalmeans, in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created or organised under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organised under the laws of Japan; (k) the termcompetent authoritymeans: (i) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region, the Commissioner of Inland Revenue or his authorised representative; and (ii) in the case of Japan, the Minister of Finance or his authorised representative; and (l) the termbusinessincludes the performance of professional services and of other activities of an independent character.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

「地域別組織」の英訳に関連した単語・英語表現
1
area organization 英和専門語辞典

地域別組織のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS