小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

思津子の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「思津子」の英訳

思津子

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しづこShizukoShizukoSizukoSizuko

「思津子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

の若さと大処刑に対する宮廷内の反感が皇の即位の障害となったものとわれる。例文帳に追加

It seems that his youth and antipathy toward Prince Otsu's execution at Imperial Court prevented his enthronement.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、667年の2月27日以前には、大来皇女と大の母の大田皇女は死去したとわれる。例文帳に追加

Therefore, Ota no Himemiko, the mother of Oku no Himemiko and Imperial Prince Otsu, seem to have passed away before March 30, 667.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、菅総理大臣、千年に一遍の波ということでございまして、特に三重苦と言われますが、地震の影響、波、そしてまだ今でも続いております原力発電所の事故の三重苦の中で、これは率直に言えば、誰がやってもやはり難しかったとっています。例文帳に追加

Prime Minister Kan has been dealing with a once-in-a-millennium tsunami. The triple disasters, namely the earthquake and tsunami, and the nuclear accident, which is still continuing, would have been a difficult challenge for anyone to deal with.発音を聞く  - 金融庁

おそらく、母の鵜野讃良皇后の身分の高さと、既に彼女の姉の大田皇女が死去している事から、大を押さえ、皇太になったものとわれる。例文帳に追加

Since his mother, Empress Uno no Sarara, was a person of position and her older sister had already died, it is considered that he became the crown prince before Prince Otsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にとってこの母を早くに亡くしたことは、皇后所生の草壁皇との後の対立を含め、人生に大きな影響を与えたとわれる。例文帳に追加

It is assumed that the loss of his mother in his early age affected the Prince Otsu's life significantly, including the confrontation against the Prince Kusakabe later on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や草壁皇と交流があったのも、このふたりが母方で石川氏と関係があったからであろうとわれる(ふたりの母は蘇我倉山田石川麻呂の娘)。例文帳に追加

She had relationships with Prince Otsu and Prince Kusakabe, which was supposedly because these two had contact with the Ishikawa clan on the mother's side (their mothers were daughters of Soganokura-Yamada no Ishikawamaro).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

皆さん方に申し上げたといますが、やはり千年に一遍の大震災・大波・原力発電所の事故というときに、私は、まさに政治というのは有事、それも災害有事に対して、きちんと対処する。例文帳に追加

As I have been saying, now that a once-in-a-millennium earthquake and tsunami disaster, as well as a nuclear power station accident has occurred, politicians must appropriately deal with the disaster crisis.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「思津子」の英訳

思津子

読み方意味・英語表記
しづこ

女性名) Shidzuko

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「思津子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

我が国は、巨大な地震、波に加えて原力発電所の事故が重なるという未曽有の危機に直面しておりますが、日本社会は強固な一体感を維持し、強い意を持って、被災者への支援と復旧を実施しているところです。例文帳に追加

The government, with strong determination, is addressing the immediate needs of the affected people as well as taking steps for rehabilitation and reconstruction.発音を聞く  - 財務省

何よりも千年に一遍の波を伴った大震災・波、それから原力発電所の事故ということが起きておるわけですから、これは国会でも私は何度も申しておりますが、災害有事でございますから、これをまず全力を挙げて救済させていただく、復旧させていただく、復興させていただくということが、今一番政治の大きなテーマだとっております。例文帳に追加

As a once-in-a-millennium earthquake accompanied by a tsunami and a nuclear power station accident has occurred, we are facing a crisis, as I have repeatedly stated in the Diet.Therefore, the greatest political task is to do everything possible in disaster relief and achieve post-disaster restoration and reconstruction.発音を聞く  - 金融庁

ただし、井沢氏の説は梅原氏の説をほぼ全面的に承認しての論であること、また、有間皇・大など(いずれも冤罪で亡くなったとわれる)の飛鳥時代の例がとりあげられていない点など、長屋王を画期とする点でも問題が残る。例文帳に追加

Izawa's theory is not convincing because of the following: (1) it simply and fully accepts Umezawa's view (2) it fails to examine the onryo of the Asuka period, including those of Prince Arima and Otsu (both of whom are considered to have died because of false accusations), and, therefore, (3) it concludes that the case of Prince Nagaya is epoch-making.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、『今昔物語集』巻19第4話「摂守満仲出家せる語」で源満仲は出家した我がに「我が心に違う者有れば、虫などを殺すように殺しつ、少し宜しとう罪には手足を切る」と嘆かれている。例文帳に追加

Furthermore, MINAMOTO no Mitsutaka was grieved by his own child that went through shukke (to become a Buddhist monk) 'if there is someone who defies your will, you kill him as though he was an insect, and cut off his arms and legs for a minor crime' in the 'Story of Mitsunaka, who was the Settsu no kami (governor of Settsu Province) and underwent shukke (become Buddhist Priest)' in Volume 19 Story 4 of "Konjaku Monogatari Shu" (The Tale of Times Now Past).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社長は、「社員もメイトも、いを共有する女性が集まっている。全員が、それぞれの立場を身にしみて理解できる環境にあることから、育て等で大変なときには他の社員にカバーしてもらえ、働きやすい環境となっている。」と語る。例文帳に追加

President Otsu says “Both employees and mates are women with a shared situation. They all understand each other’s conditions, so this makes a comfortable work environment where they can cover for each other when they have to care for children or deal with emergencies.”発音を聞く  - 経済産業省

罪人なので京には入らず、大市から山科区を経てる醍醐路を通り、日野の近くに差しかかった時、重衡は護送の武士に「私にはがないのでい残すことはないのですが、この近くに妻がおりますので今一度対面して後生のことなど申し伝えておきたいのです」と最後の情けを願い、武士たちも涙してこれを許した。例文帳に追加

Being a captive, Shigehira was not allowed to enter Kyoto, and as they came near Hino through the Daigo road, which is located between Otsu City and Yamashina Ward of Kyoto City, Shigehira made his last plea, saying, 'I don't have any children that I need to worry about; however, I have a wife who lives near here, so please allow me to see her and to tell her what to do after my death,' upon which convoy samurais, moved to tears, granted his request.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(中間報告では)一番早ければ、2012年だったといますが、そのときにはっきり決めると、こういうことでございますから、準備期間を入れますと、もう1年ぐらいしかないのですよね。そういった意味で、そこら辺はきちっと、これは企業の会計でございますから、企業はやっぱり1年しかないと非常に窮屈だということを言っておられるわけですから、なおかつ今は不況の中でございますし、それから東日本大震災、あるいは地震・波・原力発電所の災害が起きているわけでございますし、サプライチェーンが非常に障害を受けたというようなこともございますから、そういったことを勘案して、きちっと時間を置くことが私は大事ではないかというふうにっております。例文帳に追加

The interim report requires the decision to be made in 2012 at the earliest, so if we take a period of preparation into account, we have only around a year left. This has to do with corporate accounting, and companies have complained that one year is too short. Moreover, the economy is weak and the Great East Japan Earthquake and tsunami and the nuclear power plant accident occurred, greatly damaging the supply chains. In light of those circumstances, I believe that it is important to spend an appropriate amount of time on decision-making.発音を聞く  - 金融庁

例文

今日昼から、その二重ローンの話を、実は事務局から話を受けるようになっていますが、これは何度も私が申し上げましたように、二重ローンの問題、二重債務の問題、これは何回も予算委員会で質問をいただきまして、私も答弁させていただきましたが、繰り返しになって恐縮ですけれども、金融庁といたしましては、基本的に民間金融機関の検査・監督でございまして、民間金融機関というのは、原則としてお人様から預かった預金が原資でございまして、あるいは、ゆうちょ銀行であれば貯金でございますが、これに当然一定の利をつけてお返しするというのが原理・原則でございますから、できるだけ、この金融機能強化法によって自己資本を増すと。そのために、経営者の努力の瑕疵は問わないと、あるいは色々な効率性・能率性の努力目標は求めないということが金融機能強化法でございますが、これは千年に一遍の波でございますから、経営者の責任というよりも、国家を挙げてきちっと対処することが必要でございます。私はそういった意味で、きちっと金融機関が東北地方は対処すべきだというふうにっています。例文帳に追加

From around noon today, I am scheduled to receive a briefing from the FSA staff on the double loan problem. Numerous questions have been asked about the double loan problem at the Budget Committee and I have replied to some of them. Forgive me for mentioning this over and over again, but basically, the FSA is responsible for inspecting and supervising private financial institutions. In principle, the financial source of private financial institutions is deposits entrusted by individuals - savings in the case of Japan Post Bank - and those funds must be repaid with interest in principle. Therefore, we will use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions to increase capital. Under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, we will not pursue the responsibility of managers nor will we demand the setting of efficiency targets. As this is a once-in-a-millennium tsunami, the government needs to do its utmost to appropriately deal with it, rather than pursuing the responsibility of managers. In that sense, financial institutions should take appropriate actions in the Tohoku region.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「思津子」の英訳に関連した単語・英語表現
1
しづこ 日英固有名詞辞典

2
Shizuko 日英固有名詞辞典

3
Sizuko 日英固有名詞辞典

思津子のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS