小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 葉蜂の英語・英訳 

葉蜂の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 sawfly


JMdictでの「葉蜂」の英訳

葉蜂

読み方はばち

文法情報名詞
対訳 sawfly

「葉蜂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

麦若末またはケール乾燥粉末と蜜とを含有する食品。例文帳に追加

This health food is such one as to contain wheat young leaf powder or kale dry powder and honey. - 特許庁

近江源氏の起の経過は九条兼実の日記『玉』に記述されている。例文帳に追加

The progress of the uprising of the Omi-Genji (Minamoto clan) is mentioned in the "Gyokuyo," the diary of Kanezane KUJO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩漬け工程においては、ニンニク2を4〜8時間塩漬けし、茶添加工程においては、茶蜜を入れて密封し、茶漬け工程においては、ニンニクを8日以上茶で漬ける。例文帳に追加

In more details, the method includes pickling with salt the garlic 2 for 4-8 h in the salting process, putting tea leaves and honey followed by sealing in the tea leaf adding process, and pickling the garlic with tea leaves for 8 days or more in the process of pickling with tea leaves. - 特許庁

治承4年(1180年)10月の富士川の戦いで平家が敗れると、同年11月17日尾張国・美濃国の源氏が起する(『玉』)。例文帳に追加

After Heike was defeated in the Battle of Fujigawa in October, 1180, Genji in the Owari Province and the Mino Province rose in revolt on November 17 of the same year ("Gyokuyo"[Diary of FUJIWARA no Kanezane]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、羅布麻の嗜好品としての付加価値を高めるため、羅布麻のを焙煎して羅布麻茶にしたものか、只乾燥したものを微粉末又は紅麻のをエキスにしたものを蜜に混入攪拌して、羅布麻茶入蜜が出来たので解決の手段とした。例文帳に追加

This honey with the rafuma tea is constituted by mixing and agitating the fine powder of the rafuma tea obtained by roasting the leaves of the rafuma or just dried, or black rafuma leaves made as an extract, with the honey. - 特許庁

そのため、強い反発を買い、元筆頭家老の千権右衛門、東侑之進、千武男、千鐐五郎、神山健之進、中原央、八尾伊織らが起を画策するに至った。例文帳に追加

Therefore, his approach provoked a strong backlash, and finally the former Hitto karo (the head of chief retainers) Gonemon CHIBA and other retainers such as Yunoshin HIGASHI (), Takeo CHIBA, Ryogoro CHIBA, Kennoshin KAMIYAMA, Naka NAKAHARA, and Iori YAO came to plot an uprising against him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

採取した若の桑に、シルクアミノ酸を混入し、調味料として乳酸飲料、蜜、黒酢等を加え、さらに適量の水を加えた上、攪拌機で攪拌して、シルクアミノ酸入り桑青汁を得る。例文帳に追加

The mulberry leaf green juice containing the silk amino acid is obtained by mixing the silk amino acid in the collected young mulberry leaf, adding a lactic acid beverage, honey, black vinegar, etc., as a seasoning thereto, further adding an adequate amount of water and then stirring the resultant mixture with a stirrer. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日本語WordNet(英和)での「葉蜂」の英訳

葉蜂


日英・英日専門用語辞書での「葉蜂」の英訳

葉蜂


「葉蜂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

同年11月14日滝川一益、明智光秀、屋頼隆、氏家直重、伊賀伊賀守、稲良通、羽柴秀吉、細川藤孝軍と荒木村重軍の先鋒隊が激突した。例文帳に追加

On December 22, 1578, troops of Kazumasu TAKIGAWA, Mitsuhide AKECHI, Yoritaka HACHIYA, Naoshige UJIIE, Iganokami IGA, Yoshimichi INABA, Hideyoshi HASHIBA and Fujitaka HOSOKAWA and the vanguard of the troops of Murashige ARAKI crashed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調味漬けの梅干しには、シソ(赤じそ)のとともに漬けて赤く染め風味をつけたしそ梅、コンブとともにつけて昆布の味をつけた昆布梅、鰹節を加えて調味した鰹梅、蜜を加えて甘くしたはちみつ梅などがある。例文帳に追加

Seasoned umeboshi include shiso-ume, which are dyed red and flavored by being pickled with the leaves of shiso (perilla) (akajiso (red perilla)); konbu-ume, which are given the flavor of konbu (kelp) by being preserved with konbu; katsuo-ume, which are seasoned with katsuobushi (dried bonito); and hachimitsu-ume, which are sweetened with hachimitsu (honey).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又紅豆杉の幹部を60〜220kg/cm^2の真空圧力で20〜60ミクロンの粉状にしたものに、烏梅、甘草、蔵青果、黄耆、金銀花、羅漢果の濃縮液を加えたものに、シロップ又は蜜を加え飲み易い食品とする。例文帳に追加

As another alternative, the trunk of Koto-sugi is powdered to 20-60 μm diameter in a vacuum of 60-220 kg/cm2, added with a concentrated liquid of Ubai, Kanzou, Zoseika, Ougiyo, Kinginka and Rakanka and converted into an easily drinkable product by the addition of syrup or honey. - 特許庁

なお、蜜成分3と、ウコン、ドクダミ、田七人参、霊芝、枇杷、生姜、及びトウガラシの少なくともいずれか一つの植物から抽出され、微量の有機ゲルマニウムを含む植物エキス6とをさらに含有することを特徴とするものとしてもよい。例文帳に追加

This skin care preparation may additionally contain a honey ingredient 3 and a plant extract 6 containing minute amounts of organic germanium, extracted from at least one plant among Curcuma domestica, Saururaceae, San-chi ginseng carrot, bracket fungus of the genus fomes, Eriobotryae folium, ginger and capsicum. - 特許庁

どくだみ草を陰干しにより、水分が1〜10重量%まで乾燥したどくだみ草を破砕した乾燥どくだみ草を50℃から100℃の温度の温水中で30分〜2時間浸漬して抽出した液に、アロエを圧搾して得た圧搾液を1〜5重量%添加した混合物に蜜を含ませた飲料溶液によるものである。例文帳に追加

The skin-beautifying Houttuynia cordata healthy tea comprises drinking solution including honey into a mixture obtained by adding 1-5 wt.% of squeezed liquid produced by squeezing aloe leaves to extract liquid obtained by soaking dried Houttuynia cordata produced by crushing dried Houttuynia cordata plant to be reduced in moisture to 1-10 wt.% through drying the Houttuynia cordata plant in shade. - 特許庁

例文

駿河譜代-板倉氏、太田氏、西尾氏、土屋氏、森川氏(生実藩)、稲氏(稲正成の系統、臼杵藩は外様)、藤堂氏、高木氏(丹南藩)、堀田氏(出自からは三河衆のため譜代の理由不明)、三河牧野氏、譜代大名となった牧野氏、奥平氏、岡部氏(藤原南家)、小笠原氏、朽木氏、諏訪氏、保科氏、土岐氏、沼田藩主土岐氏、三河稲垣氏、丹羽氏、一色丹羽氏、三浦氏、遠山氏(苗木藩)、加賀氏、内田氏、小堀氏、西郷氏、三河西郷氏、奥田氏、毛利氏(内膳家、断絶)、山口氏(牛久藩)、柳生氏、須賀氏(徳島藩支藩家・廃藩)、増山氏例文帳に追加

Suruga fudai - the Itakura clan, the Ota clan, the Nishio clan, the Tsuchiya clan, the Morikawa clan (Oyumi Domain), the Inaba clan (Masanari INABA's line; Usuki Domain is a tozama), the Todo clan, the Takagi clan (Tannan Domain), the Hotta clan (it seems inappropriate to have this clan listed here as they were originally from Mikawa-shu, i.e. the samurai warriors of Mikawa origin, but the reason is unknown), the Mikawa-Makino clan, the Makino clan to have become fudai daimyo, the Okudaira clan, the Okabe clan (the Southern House of the Fujiwara clan), the Ogasawara clan, the Kutsuki clan, the Suwa clan, the Hoshina clan, the Toki clan, the Toki clan as the lord of Numata Domain, the Mikawa-Inagaki clan, the Niwa clan, the Isshiki-Niwa clan, the Miura clan, the Toyama clan (Naegi Domain), the Kaga clan, the Uchida clan, the Kobori clan, the Saigo clan, the Mikawa-Saigo clan, the Okuda clan, the Mori clan (the Naizen family, extinguished), the Yamaguchi clan (Ushiku Domain), the Yagyu clan, the Hachisuka clan (a branch domain family of Tokushima Domain; an abolished domain) and the Masuyama clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「葉蜂」の英訳に関連した単語・英語表現

葉蜂のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS