小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「集票せず」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「集票せず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

の暗号文を復号化せずに投の暗号文の計することができ,その計した投の暗号文から計結果の平文を復号できる準同型系公開鍵暗号方式と,投内容を見せずに投に署名を付与できるブラインド署名方式との両方を用いて投プロトコルを構築する。例文帳に追加

A voting protocol is built using both a homomorphous public key cryptosystem, capable of collecting encrypted sentences of votes without having to decrypt the encrypted sentences of the vote, and decrypting the plaintexts of results of collection from the encrypted sentences of the vote, and a blind signature system that enables each voter to give a signature, without disclosing the contents of a vote. - 特許庁

所での投用紙の水増しを防止し、投所から地区計所まで投用紙を送る際の不正を防止し、投用紙の偽造を防止し、さらに地区計所での不正混入を検出して排除する。例文帳に追加

To prevent the padding of voting sheets in the polls, to prevent the generation of illegality in sending the voting sheets from polls up to a sectional counting place, to prevent the forgery of voting sheets, and to detect illegal mixture of voting sheets in the sectional counting place and to exclude the illegally mixed voting sheets. - 特許庁

地区計所では、投所から届いた記入済み投用紙のバーコード情報と候補者マークを読み取り、正常な投用紙であると判断したバーコード情報と候補者マーク情報を計センターに送信する。例文帳に追加

In each sectional counting place, bar code information and a candidate mark are read out from each entered voting sheet received from the polls and the bar code information and the candidate mark information of the voting sheet whose normality is determined are transmitted to the counting center. - 特許庁

数調整部13は、得られたM個の色成分の組み合わせの数を、色領域に応じて増減して、色色の合を得る。例文帳に追加

A number adjustment portion 13 increases/decreases the number of obtained combinations of M color components according to a color area to obtain a set of color-chip colors. - 特許庁

本発明は競技の投券を計処理するトータリゼータにおけるオッズ表示制御方式に関し,投枚数に応じて式別毎のオッズの表示時間を可変制御することができることを目的とする。例文帳に追加

To provide an odds display control means for totalizators for collecting vote tickets of competitions capable of variably controlling the display time on each different type of odds corresponding to the vote number. - 特許庁

画面をディスプレイに表示して編処理を行う場合に、ディスプレイの帳画面に表示される複数のデータ項目に関連づけられて表示されるいずれかのフィールド情報を選択する。例文帳に追加

When displaying a business form screen on a display, and performing edition processing, any field information displayed so as to be associated with a plurality of data items displayed on the business form screen of the display is selected. - 特許庁

そして、図面データ処理手段2により得られた各種配線器具データに基づき、受注伝作成手段3が各配線器具ごとに数量を計して所定の受注伝ファイルを作成する。例文帳に追加

Then, an order reception slip preparing means 3 prepares a prescribed order reception slip file by totalizing quantity for each wiring appliance based on the various wiring appliance data acquired by the drawing data processing means 2. - 特許庁

この金用ケース1の伝収納部にいずれか一箇所の配達先または金先の配達商品に関連した伝類を収納し、配達先または金先に釣り銭を渡すときは当該配達先または金先用の金用ケースの硬貨収納部2に収納した釣り銭を渡すようにする。例文帳に追加

A slip or the like related to delivery merchandise of any delivery destination or money collection destination is housed in a slip housing part of the case 1 for money collection, and when change is given to the delivery destination or money collection destination, change housed in the coin housing part 2 of the case for money collection for the delivery destination or money collection destination is given. - 特許庁

IRD40に入力された投データは、公衆電話回線網17を介し、いずれか1つのデータ中継センター5a,5b,5cを経由してオークションデータ計センター32内のデータ計サーバ11に取り込まれる。例文帳に追加

Voting data inputted to the IRD 40 is taken into a data totaling server 11 within an auction data collating center 32 via one of data repeating centers 5a, 5b and 5c through a public telephone line network 17. - 特許庁

データサーバ30は、蓄積されたデータのうち、同じ地域内の同じ地点、同じ時間帯に関するデータを計し、また、その地域全体の投総数を計して、その地域の地図に表示させた防犯マップを作成する。例文帳に追加

The data server 30 collects the stored data on the same location in the same area and the same time zone, calculates the total votes in the entire area, and creates a security map on which the result is indicated on the area. - 特許庁

管理装置は、遊技機の遊技情報を計し、該計結果に基づき作成される計表(帳)をカラープリンタ75にて出力するものであって、カラープリンタにて出力される計表の色を、白黒又はカラーのうちの何れかから選択可能とした。例文帳に追加

The managing system aggregates game information of game machines to output a bill of quantity (document) generated based on the result of the aggregation with a color printer 75 and the color of the bill of quantity to be outputted from the color printer can be selected from any of black and white or color. - 特許庁

そして、使用済み製品をユーザーから回収する際に、ユーザーコードが付与された荷伝を回収する使用済み製品に付帯させて回収する。例文帳に追加

When the used product is recovered from the user, a pickup slip provided with the user code is affixed to the recovered used product. - 特許庁

そして、この暦表からいずれかの日付が選択操作されると、その日付の売上計データが表示された日計帳の出力業務に対応するプログラムを起動させる。例文帳に追加

When any date is selected from the calendar, a program corresponding to the output operation of a daily document on which the sales total data of the date are displayed is started. - 特許庁

書式を規定する情報の編のみで、画面上の入力表示データの項目の設定、入力済みデータの表示、及び画面間の遷移に関する作業を随意に行うことの可能な帳書式文書管理方法及びシステム装置の提供。例文帳に追加

To provide a record format document management method and a system unit capable of freely setting an item of input display data on a screen, displaying inputted data and performing work about the transition between images only by editing of information defining a format. - 特許庁

指摘、及び、その対策をレビュー対象文書202、レビュー会議録210、懸案管理218のいずれか1つに記載すると、その内容に関連する文書の対応箇所に反映させる反映部108を設け、また、レビュー時に作成対象となるレビュー対象文書202、レビュー会議録210、懸案管理213に関し、各々を編するシステムの画面上で特定の指摘や対策を選択すると、指摘や対策が追記された位置情報を指摘−対策管理表から取得し、関連するシステムの編画面上に連動表示する。例文帳に追加

If specific indication and measure are chosen on a screen of a system which edits each of the review object document 202 which serves as a creation candidate at the time of review, the review minutes 210 and the issue management slip 213, information on a position where the indication and the measures are added is acquired from an indication-measure management table, and displayed by interlocking on related system edition screen. - 特許庁

販売店から提供されるユーザー情報を基に、製造メーカーが運送業者に訪問回収を指示し、運送業者は、使用済みの製品を回収する際に、携帯する荷伝発行端末に回収先データとユーザーのユーザーコードを入力する。例文帳に追加

A manufacturing maker directs a carrier to make visiting recovery according to user information provided by a dealer, and the carrier, when recovering a used product, inputs recovery point data and a user's user code into a portable pickup slip issuing terminal. - 特許庁

利用者が、時刻を意識することなく電子ペン用帳の同じ欄に対して、カウントした数に応じたストロークを電子ペンで記入するだけで、経時的に連続する所定の時間単位ごとに、その欄に記入されたストローク数を算出し、計結果をデジタルデータとして作成することができる処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a processor capable of calculating the number of strokes filled in a column per specified time unit which continues with time, only with a user filling in strokes corresponding to the number counted in the same column of a form for the electronic pen with the electronic pen without being conscious of the time, and generating a tabulation result as digital data. - 特許庁

例文

2 保険業法第二百七十五条第一項第二号及び第二項(保険募の制限)の規定は共済事業を行う協同組合の共済契約の募について、同法第二百八十三条(所属保険会社等の賠償責任)の規定は共済事業を行う協同組合の役員及び使用人並びに当該共済事業を行う協同組合の共済代理店(組合の委託を受けて、当該組合のために共済契約の締結の代理又は媒介を行う者であつて、当該組合の役員又は使用人でないものをいう。以下同じ。)並びにその役員及び使用人が行う当該共済事業を行う協同組合の共済契約の募について、同法第二百九十四条(顧客に対する説明)の規定は共済契約の募を行う共済事業を行う協同組合の役員及び使用人並びに当該共済事業を行う協同組合の共済代理店並びにその役員及び使用人について、同法第二百九十五条(自己契約の禁止)の規定は共済代理店について、同法第三百条(禁止行為)の規定は共済事業を行う協同組合及びその共済代理店(これらの者の役員及び使用人を含む。)について、同法第三百五条(立入検査等)、第三百六条(業務改善命令)及び第三百七条第一項第三号(登録の取消し等)の規定は共済代理店について、同法第三百九条(保険契約の申込みの撤回等)の規定は共済事業を行う協同組合に対し共済契約の申込みをした者又は共済契約者が行う共済契約の申込みの撤回又は解除について、同法第三百十一条(検査職員の証の携帯及び提示等)の規定はこの項において準用する同法第三百五条の規定による立入り、質問又は検査をする職員について、それぞれ準用する。この場合において、同法第二百七十五条第一項第二号、第二百九十四条第三号、第二百九十五条第二項、第三百条第一項第七号及び第九号並びに第三百九条第一項第一号、第二項、第三項、第五項及び第六項中「内閣府令」とあるのは「主務省令」と、同法第二百七十五条第一項第二号及び第二項中「損害保険会社(外国損害保険会社等を含む。以下この編において同じ。)」とあるのは「共済事業を行う協同組合」と、「次条の登録を受けた損害保険代理店」とあるのは「中小企業等協同組合法第百六条の三第一号の届出がなされた共済代理店」と、「損害保険代理店である」とあるのは「共済代理店である」と、同条第二項中「次条又は第二百八十六条の登録を受けて」とあるのは「中小企業等協同組合法第百六条の三第一号の届出を行って」と、同法第三百条第一項中「次条に規定する特定保険契約」とあるのは「中小企業等協同組合法第九条の七の五第三項に規定する特定共済契約」と、同項第八号中「特定関係者(第百条の三(第二百七十二条の十三第二項において準用する場合を含む。次条において同じ。)に規定する特定関係者及び第百九十四条に規定する特殊関係者のうち、当該保険会社等又は外国保険会社等を子会社とする保険持株会社及び少額短期保険持株会社(以下この条及び第三百一条の二において「保険持株会社等」という。)、当該保険持株会社等の子会社(保険会社等及び外国保険会社等を除く。)並びに保険業を行う者以外の者をいう。)」とあるのは「子会社等(中小企業等協同組合法第六十一条の二第二項に規定する子会社等をいう。)」と、同条第二項中「第四条第二項各号、第百八十七条第三項各号又は第二百七十二条の二第二項各号に掲げる書類」とあるのは「定款又は中小企業等協同組合法第九条の六の二第一項に規定する共済規程若しくは同法第二十七条の二第三項に規定する火災共済規程」と、同法第三百五条及び第三百六条中「内閣総理大臣」とあるのは「行政庁」と、同法第三百七条第一項中「内閣総理大臣」とあるのは「行政庁」と、「次の各号のいずれかに該当するときは、第二百七十六条若しくは第二百八十六条の登録を取り消し、又は」とあるのは「第三号に該当するときは、」と、「業務の全部若しくは一部」とあるのは「共済契約の募」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 275, paragraph (1), item (ii) and paragraph (2) (Restriction on Insurance Solicitation) of the Insurance Business Act shall apply mutatis mutandis to the solicitation of mutual aid contracts of a cooperative engaged in mutual aid activities; the provisions of Article 283 (Liability for Compensation of the Insurance Company Concerned, etc.) of the same Act shall apply mutatis mutandis to the solicitation of mutual aid contracts of a cooperative engaged in mutual aid activities carried out by officers or employees of said cooperative engaged in mutual aid activities, and by any mutual aid agent (which means a person who acts as an agent or intermediary in concluding mutual aid contracts for a cooperative under entrustment by said cooperative, and who is not an officer nor an employee of said cooperative; the same shall apply hereinafter) of said cooperative engaged in mutual aid activities and officers or employees of said mutual aid agent; the provisions of Article 294 (Explanations to Customers) of the same Act shall apply mutatis mutandis to officers and employees of a cooperative engaged in mutual aid activities, any mutual aid agent of said cooperative engaged in mutual aid activities, and officers and employees of said mutual aid agent, carrying out solicitation of mutual aid contracts; the provisions of Article 295 (Prohibition of Self-Contract) of the same Act shall apply mutatis mutandis to a mutual aid agent; the provisions of Article 300 (Prohibited Acts) of the same Act shall apply mutatis mutandis to a cooperative engaged in mutual aid activities and any mutual aid agent thereof (including their officers and employees) carrying out mutual aid activities; the provisions of Article 305 (On-Site Inspections, etc.), Article 306 (Order to Improve Business Operations), and Article 307, paragraph (1), item (iii) (Rescission of Registration, etc.) of the same Act shall apply mutatis mutandis to a mutual aid agent; the provisions of Article 309 (Revocation of Applications for Insurance Contracts, etc.) of the same Act shall apply mutatis mutandis to the revocation or cancellation of an offer for a mutual aid contract by a person who has filed an offer with a cooperative engaged in mutual aid activities or by a mutual aid contractor; and the provisions of Article 311 (Carrying and Presenting of Identification Cards by Inspection Officials) of the same Act shall apply mutatis mutandis to officials who enter, question, and inspect pursuant to the provisions of Article 305 of the same Act as applied mutatis mutandis pursuant to this paragraph. In this case, the term "Cabinet Office Ordinance" in Article 275, paragraph (1), item (ii), Article 294, item (iii), Article 295, paragraph (2), Article 300, paragraph (1), item (vii) and item (ix), and Article 309, paragraph (1), item (i), paragraph (2), paragraph (3), paragraph (5) and paragraph (6) of the same Act shall be deemed to be replaced with "ordinance of the competent ministry"; the phrase "a casualty insurance company (including a foreign casualty insurance company, etc.; hereinafter the same shall apply in this Part)" in Article 275, paragraph (1), item (ii), and paragraph (2) of the same Act shall be deemed to be replaced with "a cooperative engaged in mutual aid activities"; the phrase "a casualty insurance agent registered under the following Article" in the same provisions shall be deemed to be replaced with "a mutual aid agent notified under Article 106-3, item (i) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act"; the phrase "which is a casualty insurance agent" in the same provisions shall be deemed to be replaced with "which is a mutual aid agent"; the phrase "by obtaining registration under the following Article or Article 286" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "by giving the notification under Article 106-3, item (i) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act"; the phrase "provided insurance contract prescribed in the following Article" in Article 300, paragraph (1) of the same Act shall be deemed to be replaced with "specified mutual aid contract prescribed in Article 9-7-5, paragraph (3) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act"; the phrase "person having a specified relationship (which means any person having a specified relationship as prescribed in Article 103 [including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-13, paragraph (2); the same shall apply in the following Article] or any person having a special relationship as prescribed in Article 194, who is not an insurance holding company or a small-sum, short term insurance holding company (hereinafter referred to as an 'insurance holding company, etc.' in this Article and Article 301-2) for which said insurance company, etc. or foreign insurance company, etc. is a subsidiary company, nor a subsidiary company (excluding an insurance company, etc. or foreign insurance company, etc.) of said insurance holding company, etc., nor a person engaged in insurance business)" in Article 300, paragraph (1), item (viii) of the same Act shall be deemed to be replaced with "subsidiary company, etc. (which means a subsidiary company, etc. prescribed in Article 61-2, paragraph (2) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act)"; the phrase "documents listed in the items of Article 4, paragraph (2), items of Article 187, paragraph (3) or items of Article 272-2, paragraph (2)" in Article 300, paragraph (2) of the same Act shall be deemed to be replaced with "the articles of association, or mutual aid rules prescribed in Article 9-6-2, paragraph (1) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act, or fire mutual aid rules prescribed in Article 27-2, paragraph (3) of the same Act"; the term "Prime Minister" in Article 305 and Article 306 of the same Act shall be deemed to be replaced with "administrative agency"; the term "Prime Minister" in Article 307, paragraph (1) of the same Act shall be deemed to be replaced with "administrative agency"; the phrase "when a specified insurance solicitor or an insurance broker falls under any of the following items, may rescind the registration set forth in Article 276 or Article 286, or may" in the same provisions shall be deemed to be replaced with "when a specified insurance solicitor or an insurance broker falls under item (iii), may"; and the phrase "all or part of the operations" in the same provisions shall be deemed to be replaced with "solicitation of mutual aid contracts."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「集票せず」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「集票せず」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

I do not make vote-gathering

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS