| 意味 | 例文 (23件) |
That is a given for you.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 それはあなたにとっては当たり前だ。
「That is a given for you.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
That is a given for you.例文帳に追加
それはあなたにとっては当たり前だ。 - Weblio Email例文集
For any given application, the FreeBSD package for that application is a single file which you must download.発音を聞く 例文帳に追加
FreeBSD package では、いかなるアプリケーションに対してもダウンロードする必要のあるファイルはただ一つです。 - FreeBSD
And when the time is right, you will be given a position fit for your talents so that you can serve your family and protect our legacy.例文帳に追加
時が来れば お前の才能に適する 地位も与えるので お前は家族の一員として 我々の威光を守り続けるのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This profiler provides a means of calibrating itself for a given platform so that this error can be probabilistically (on the average) removed.After the profiler is calibrated, it will be more accurate (in a leastsquare sense), but it will sometimes produce negative numbers (whencall counts are exceptionally low, and the gods of probability work against you :-).例文帳に追加
この種のエラーによる遅延の蓄積は一般にクロックの精度を越える(1クロック以下のタイミング)ところで起きていますが、一方でこの時間を累計可能ということが大きな意味を持っています。 - Python
As Citibank is a globally well-known financial institution, it is very regrettable that it has become the subject of our administrative action for the third time. Given that Citibank has failed to make improvement following the previous two administrative actions, leading to the third administrative action, don't you think that the FSA should bear responsibility as the supervisor?発音を聞く 例文帳に追加
世界的にも大変有名な金融機関でございますから、3回目ということは、大変残念で遺憾であるというふうに思っています。 過去2回で改善が図られずに3回目に至ったというのは、監督責任はあるのではないでしょうか。 - 金融庁
You say that finance is blood, comparing the Japanese economy to a human body, and the fact is that the Japanese economy is in deflation due to the lack of energy, or insufficient overall demand, which presumably requires better blood circulation. Given that there are financial policies that exist separately, could you please tell us which of the FSA's actions in the past year that you think contributed to improve the blood circulation, for example?発音を聞く 例文帳に追加
大臣は、金融は血液だとおっしゃっているのですけれども、日本の経済をもし人間の体と例えると、元気がない、総需要が不足しているということでデフレになっていますが、そのためには、血液の流れをよくしなければいけないということだと思うのですが、金融政策は別にありますけれども、金融庁として、この1年やってきた中で、例えば血液の流れをよくしてきたものは何かということを教えていただけますか。 - 金融庁
It is written in the Minister's statement that there would be no fundamental solution without business results picking up, but the issue of moral hazard was probably pointed out in the discussions held in the regional context as well and there is also a concern for bad debts accumulating as a result of them becoming invisible. Given that cautious voices are being raised against an action of simply extending the Act and that the consultancy function that you mentioned is also a little abstract, please tell us how you are intending to address the issues that I just described.発音を聞く 例文帳に追加
大臣の談話でも業況が回復しないと抜本的な解決にはならないと書いてあるのですけれども、地方でもモラルハザードの問題のご指摘とかもあったと思いますし、不良債権が見えなくなって積み上がっていくのではないかという懸念もあるわけですけれども、単純延長に対する慎重な意見がある中で、そのコンサルティング機能というところもちょっと抽象的だと思うのですけれども、今、申し上げたような問題にどう対応していくのか教えてください。 - 金融庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「That is a given for you.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
Incidentally, a statement may say, for example, "thank you for your order. We will send you an official notice of approval if the order is accepted after we check our stock", which specifies that approval of the contract offer will be given separately. In this case, the statement only confirms the receipt of the contract offer which is not considered a notice of approval.発音を聞く 例文帳に追加
ちなみに、「お申込ありがとうございました。在庫を確認の上、受注が可能な場合には改めて正式な承諾通知をお送りします。」といったように、契約の申込への承諾が別途なされることが明記されている場合などは、受信の事実を通知したにすぎず、そもそも承諾通知には該当しないと考えられるので、注意が必要である。 - 経済産業省
Regarding the Better Market Initiative, you expressed an intention to implement the provisions of the amended Financial Instruments and Exchange Act. Given that you previously put forward recommendations regarding M&A rules, I understand that you are well-versed in the issue of corporate governance. Could you tell me whether there is anything you can do, in your capacity as minister for financial services, with regard to the relation between the strengthening of the market and corporate governance, when promoting the Better Market Initiative?発音を聞く 例文帳に追加
金融・資本市場の強化については、改正金商法(金融商品取引法)で成立したものをしっかり進めていくというお話でしたけれども、大臣はかつてM&Aルールについて提言するなど、コーポレートガバナンスの分野についてお詳しいと承知しているのですけれども、市場強化とコーポレートガバナンスのあたりで、何か金融担当大臣として対応できるようなところがあるのかどうかということを含めて、市場強化プランを推し進めていくに当たって、改めてお考えをお伺いしたい。 - 金融庁
A statement may say, for example, that "this e-mail is only to confirm the receipt of the contract offer and does not constitute an approval of such contract offer. We will send you an official notice of approval if the order is accepted after we check our stock", which specifies that approval of the contract offer will be given separately. In this case, the e-mail only confirms the receipt of the contract offer which is not considered a notice of approval.発音を聞く 例文帳に追加
なお、「本メールは受信確認メールであり、承諾通知ではありません。在庫を確認の上、受注が可能な場合には改めて正式な承諾通知をお送りします。」といったように、契約の申込への承諾が別途なされることが明記されている場合などは、受信の事実を通知したにすぎず、そもそも承諾通知には該当しないと考えられるので、注意が必要である。 - 経済産業省
I presume that you are asking whether there is not any problem with the role played by trust banks as the custodian of pension assets. In this case, under the contract terms, trust banks were responsible for managing and administering assets in accordance with instructions given by AIJ Investment Advisors based on discretionary investment contracts with pension fund operators and other clients, so I understand that they were not in a position to make investment decisions.発音を聞く 例文帳に追加
年金資産の受託者としての信託銀行のあり方に問題はないのかというご質問だと思いますが、本件においては信託銀行は契約上、年金基金等顧客から投資一任を受けたAIJ投資顧問からの運用指図に従い顧客の資産運用・管理を行うこととなっており、投資判断を行う立場になかったものと承知をしております。 - 金融庁
How do you view a bailout plan for Citigroup announced yesterday by the U.S. government, under which an additional capital injection will be given to the company and government guarantee will be provided for its distressed assets? Considering the capital injection given last month, some people point out that the U.S. government’s handling of this matter has been haphazard and doubt whether the new measures are sufficient. What is your view in this regard?発音を聞く 例文帳に追加
昨日ですけれども、米国政府がシティグループに対して追加の資本注入と不良債権に対する政府保証ということ、救済策を発表していますけれども、これに対する受け止めと、シティグループには先月も公的資金が注入されていますけれども、そういった経緯から対応がちょっと泥縄じゃないかとか、今回の措置で十分なのかという指摘も出ているようですけれども、これに対する大臣のお考えも含めてお聞かせください。 - 金融庁
At the inaugural press conference the other day, you stated that you intend to give positive consideration to the SME Financing Facilitation Act including the postponement of its expiration given the current business climate. As the basis of making the decision of whether to postpone it or not, will interviews be conducted with, say, relevant organizations? Is there a set future schedule for making such decision?発音を聞く 例文帳に追加
先日の就任会見の方で、中小企業の金融円滑化法について、景気がこういう状態なので、延長も含めて前向きに検討したいというふうに発言されましたが、延長するかどうかを決める判断材料はどういったものかということで、例えば関係団体からのヒアリングをされるとか、今後どういったスケジュールでこういう判断をされるかというところをお聞かせください。 - 金融庁
The first one relates to the idea of a comprehensive exchange. Given that the related authorities reached an agreement on centralized supervision last Friday, what do you think of that arrangement? On the other hand, seeing as there has been no specific discussion of any approach to supervision as to which ministry or agency will assume what responsibility, please also let us know the schedule, if there is one, for the work of coordination in the future.発音を聞く 例文帳に追加
まず1つは、総合取引所についてです。先週金曜日に関係省庁が監督の一元化で合意しましたけれども、まずは受け止めと、それとその一方で、どこの省庁が今後どういうふうに担っていくのかという監督のあり方について、具体論というのは先送りされておりますけれども、これをどう調整していくのか、お考えとスケジュールがあったらお知らせください。 - 金融庁
Given this timing, I think that it is a very significant opportunity for SME organizations to be offered robust support from us in the areas of information and financing from a combination of entities like the Regional Banks Association of Japan, or shinkin banks and credit cooperatives, and JBIC and JETRO. As all of you here are very influential and versed in economic matters, I am willing to listen sincerely to any criticism that you may have. If the system does not work well, we will try to improve it – so, I would like you to report on this.発音を聞く 例文帳に追加
ですから、そういう時期にきちんと我々が手を添えさせていただくということは、地方銀行協会あるいは信金信組、そういったところの組織体と、JBICとJETROが組んで、情報と金融を支援させていただくということは、非常に地方の商工会議所、商工会、あるいはそういったところや、中小企業団体について非常に大きな話だと思いますから、ぜひ皆さん方も、大変影響力のある、経済に精通しておられる方々ですし、ご批判があれば率直に受けますし、まく機能しなければ良くしますので(取り上げて頂きたいと思います。) - 金融庁
| 意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「That is a given for you.」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|