| 意味 | 例文 (9件) |
be in great need ofとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 大いに必要としている
「be in great need of」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
To register in the list of supporters of Nichiren Shoshu Sect, one needs to have jukai (handing down the precepts) at branch temples, furthermore, you need to be issued with the principal image of Great Mandala.発音を聞く 例文帳に追加
日蓮正宗の檀信徒名簿へ登録を受けるためには、末寺において授戒を受け、さらに大曼荼羅本尊を下付されなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to lower the hardness of the sponge shaped rubber layer 1, there is no need for blending the great amount of plasticizer, therefore, the abrasion resistance of the carrying surface will never be degraded.例文帳に追加
またスポンジ状ゴム層1には硬度を低くするために可塑剤を大量に配合する必要がなく、搬送面aの耐摩耗性が低下することがない。 - 特許庁
However, the states of a burial need to be still considered: whether the case of discovering over ten dotaku from one site shows such many were buried in accordance with the scale of the 'great happening,' or whether the case of the concurrent burials all over the country show the 'great happening' occurred on a nationwide scale during the Yayoi period.発音を聞く 例文帳に追加
しかし十数個同時に出土する例は「大変事」の規模にあわせたために大量に埋納したのか、全国各地で出土するのは全国規模で弥生時代を通して「大変事」が頻発したのか、等を埋納状況などを踏まえた上で考える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a direct-acting guide device to be able to miniaturize the direct-acting guide device and reduce the manufacturing costs by eliminating the need for a great many pieces of equipment in order to purify compressed air to be fed to a static bearing.例文帳に追加
静圧軸受に供給する圧縮空気を清浄にするための多大な装置を不要にすることで、直動案内装置の小型化及び製造コストの削減をすることができる直動案内装置を提供する。 - 特許庁
In each partial machining area RD, if machining is carried out by means of the closed curved line CL' close to the optimum length, there is no need for restricting a process for making relative moving speed small, under control, and the amount of cutting per hour can be made great, so that a cutting machining can thereby be efficiently carried out.例文帳に追加
部分加工領域RD 各々において、最適長さ近傍の閉曲線CL′によって加工されれば、相対移動速度を小さく制限する必要がなくなり、時間当たりの切削量を大きくすることができ、能率よく切削加工を行うことができる。 - 特許庁
The above would suggest that because many "righthand men" at SMEs lack experience of enterprise management, those regarded as successors are given a certain amount of authority and "deputize for representatives" or are made "responsible for new activities" even though there may be no great need in terms of organizational management in order to give them practical experience of enterprise management.例文帳に追加
以上のことから、中小企業の「右腕」には企業管理に関する業務経験が不足している場合が多いため、組織管理上は大きな必要性がなくても、後継者となる「右腕」にはある程度の権限を委譲し、「代表者の代理」や「新しい取組の担当」として仕事をさせることで、企業管理について実地に経験させているものと推測される。 - 経済産業省
He also had a firm belief that Sumitomo should always keep a spirit of serving the nation before everything else, and Sumitomo should be willing to join hands with other major capitalists all over Japan if necessary, without being caught up in their small pride, in order to accomplish great businesses that should need more than Sumitomo's capital to be completed but would definitely contribute to Japan.発音を聞く 例文帳に追加
また「もしその事業が本当に日本の為になるもので、しかも住友のみの資本では到底成し遂げられない大事業であれば、住友はちっぽけな自尊心に囚われないで何時でも進んで住友自体を放下し、日本中の大資本家と合同し、敢然之を造上げようという雄渾なる大気魄を絶えず確りと蓄えて居ねばならない」という言葉も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「be in great need of」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
As for entrepreneurship education courses at graduate schools, given that there is a great need for such courses for those seriously considering starting a business, studies should be started on whether and/or how graduate schools should be allowed to offer, in addition to entrepreneurship education classes for those working to attain a master’s or doctor’s degree, more several-- or six-month courses that people can attend at night on weekdays or on days off, even if they have no intention of obtaining a degree.発音を聞く 例文帳に追加
一方、大学院の起業家教育科目については、起業を実際に検討している社会人の受講ニーズが高いことを踏まえ、1年以上の期間を要する通常の修士・博士コースの中に起業家教育科目を置くだけでなく、大学院の学位と関係なく数ヶ月から半年程度の期間中に平日夜間や休日を利用して受講可能なコースをさらに開設することも検討されるべきである。 - 経済産業省
As far as the revised Money Lending Act is concerned, to tell you the truth, I saw on TV that fulltime homemakers with no particular income are having great difficulties because they need to have a letter of consent from their respective spouses who have an income in order to get a loan. At the institutional level, the Act was passed unanimously by all the parties, so it may be essential for them to comply with the Act, but government administration needs to get an accurate grasp of whether the legislation is really functioning as intended according to the actual circumstances. I have been informed that about 15 million people are front-line users of money lending services. In that sense, I took the political initiative in creating the Follow-up Team. Your understanding will be highly appreciated in this regard.発音を聞く 例文帳に追加
そんなことで非常にお困りだというようなことも、実は、私はテレビで見まして、こういった問題点があるなら、やはりきちんと、そこは、何も行政は…。制度的には、全党一致で通った法律ですから、それは従っていただきたいというのが基本かもしれませんけれども、やはり、こういう、行政というのはきちんと、やはり実態に即して本当に法律の趣旨がきちんと、第一線の国民の生活、特に、1,500万人ぐらいの方が利用しておられるというふうにお聞きいたしておりますので、そういった意味でも、私は、少なくとも私の政治主導によって、こういったフォローアップチームを作らせていただいたわけでございます。そのことをぜひご理解していただきたいと思っています。 - 金融庁
| 意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「be in great need of」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|