小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「fried sauce」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「fried sauce」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 71



例文

Fried soba noodles seasoned with sauce.発音を聞く 例文帳に追加

蕎麦でつくるソース焼きそば。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was cooked in a way close to yakisoba (fried soba seasoned with yakisoba sauce based on Worcester sauce) and yakiudon (fried udon).発音を聞く 例文帳に追加

調理感覚としてはソース焼きそばや焼うどんに近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I prefer Worcester sauce on fried eggs to soy sauce.発音を聞く 例文帳に追加

私は目玉焼きには醤油よりソース派です - Weblio Email例文集

I put soy sauce on my fried eggs.発音を聞く 例文帳に追加

私は目玉焼きに醤油をかけます。 - Weblio Email例文集

Deep fried tofu served with sweet and sour peanut sauce.例文帳に追加

甘酸っぱいピーナツソースとともに出される厚揚げ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is called fried chicken with white onion sauce at some restaurants.発音を聞く 例文帳に追加

鶏の唐揚げネギソースがけなどと呼ぶ店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Stir-fried with sesame oil and flavored with dashi-shoyu (soy sauce broth).発音を聞く 例文帳に追加

-胡麻油で炒め、出汁醤油で味付けたもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When fried soba noodles seasoned with Worcester sauce are wrapped in eggs instead of ketchup-flavored chicken fried rice, it is referred to as 'omu soba' (noodle omelet).発音を聞く 例文帳に追加

チキンライスの代わりにソース焼きそばを卵で包んだものは「オムそば」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FRIED FOOD AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME, AND SAUCE FOR THE FRIED FOOD AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

揚げ物食品及びその製造方法並びに揚げ物食品用のソース及びその製造方法 - 特許庁

It is boiled and eaten with soy sauce dressing, or used for vinegared food, aemono (chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with [miso or other] sauce) with walnuts, tenpura (Japanese deep-fried dish), and suimono (clear soup).発音を聞く 例文帳に追加

茹でてお浸しにしたり酢の物や胡桃合え、天ぷらや吸い物に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fried chicken at this store is topped with its original sauce, which is also very popular.発音を聞く 例文帳に追加

この店のから揚げはオリジナルのタレがかかっていて、こちらも人気。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Chinese cuisine, thick starchy sauce or soup is often poured over the dish after it is fried.発音を聞く 例文帳に追加

中国料理の場合は、揚げたあとに、餡やたれをかけることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masala puri is a local snack of crushed fried bread, vegetables and sauce.例文帳に追加

マサラプリは,砕いた揚げパンと野菜にソースをかけた地元の軽食です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fried prawn is often eaten by putting something to flavor it, such as Worcester sauce, lemon juice, tartar sauce, soy sauce, or tomato ketchup.発音を聞く 例文帳に追加

ウスターソースやウスターソース、レモンの果汁、タルタルソース、醤油、トマトケチャップなどをかけて食べることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a sandwich with bifukatsu (deep-fried beef cutlet) or tonkatsu flavored with Worcester sauce and so on.発音を聞く 例文帳に追加

ビフカツや豚カツをウスターソース等で味付けし、サンドウィッチの具としたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A curry sauce poured over rice fried in a heated stone bowl as in Ishiyaki bibimbap (a Korean food served in a heated stone bowl in which rice is mixed with seasoned vegetables).発音を聞く 例文帳に追加

-石焼きピビンパのように、石鍋で焼いたご飯にカレーソースをかけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also used as the flavoring for nimono (boiled foods), the soup stock for nabemono (foods cooked in a pot), or the dipping sauce for tempura (Japanese deep-fried dishes).発音を聞く 例文帳に追加

煮物の味付けや鍋物の出汁として、あるいは天ぷらのつけ汁としても用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eel is fried like common white fish, and it is eaten with peppercorn sauce.発音を聞く 例文帳に追加

うなぎを一般的な白身魚のようにフライにし、胡椒のソースなどをかけて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, in Kyoto, Tanuki Udon refers to Udon noodles topped with deep-fried bean curd cut into strips, thick starchy sauce and grated ginger.発音を聞く 例文帳に追加

京都では細切りの油揚げを載せて、くずあんを掛け、おろし生姜を添えたうどんを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fried chicken in Japanese sweet and peppery vegetable sauce was originally a local food in Miyazaki Prefecture, but is now eaten all over Japan.発音を聞く 例文帳に追加

チキン南蛮-もともとは宮崎県ローカルの料理だが、現在では全国的に食べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instead, chicken, onions and mushrooms stewed in a tomato sauce are mixed and stir-fried with the rice.発音を聞く 例文帳に追加

鶏肉と玉葱、マッシュルームをトマトソースで煮込んだものを米飯と炒め合わせてつくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For one of the most typical katstudons, a deep-fried pork cutlet on the rice is cooked with tamagotoji (egg-drop sauce) prepared with soup stock, sugar, soy sauce and chicken eggs.発音を聞く 例文帳に追加

もっとも一般的なカツ丼は、豚カツを出汁と砂糖と醤油で鶏卵とじにした具を乗せたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yurinchi is a Chinese dish which is prepared by pouring vinegar sauce, soy sauce and plenty of chopped white onions, on fried chicken.発音を聞く 例文帳に追加

油淋鶏(ユーリンチー)は、鶏の唐揚げに、刻んだネギをたっぷり入れた酢と醤油のタレをかけた中華料理のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Remonkai is a Cantonese dish prepared by pouring sauce made from lemon juice, sugar and soy sauce etc., on fried chicken.発音を聞く 例文帳に追加

檸檬鶏(レンモンカイ)は、鶏の唐揚げに、レモンの絞り汁、砂糖、醤油などで作ったタレをかけた広東料理のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Agedashi dofu is a dish of tofu lightly dusted with starch or flour, then deep fried, and served in dashi broth or dashi-based sauce seasoning with soy sauce.発音を聞く 例文帳に追加

揚げ出し豆腐(あげだしどうふ)は、豆腐に衣をまとわせて揚げ、出汁または、醤油で味を付けたつゆをかけた料理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the sauce 5 scattered on the vegetable 4 and the dipping sauce soaked into the fried pork cutlet 6 may be the same material constitution.例文帳に追加

さらに、野菜4の上にかけられたたれ5と、かつ6の中にしみこんだ漬け用たれとを同じ材料構成とするようにしても良い。 - 特許庁

In Thailand, fish sauce (soy-sauce-like fish sauce) nam pla is often used; the soy-sauce, 'See ew,' made from soybeans is also used to season fried food.発音を聞く 例文帳に追加

タイでは一般的に魚醤である「魚醤ナムプラー」がよく使われているが、大豆から作られた醤油「シーユー」も、炒め物の味付けなどに使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When plain white rice, instead of ketchup-flavored chicken fried rice, is wrapped in an omelet, with sauce such as curry, demiglace or hashed beef being poured over, it is often referred to as 'omu something' such as 'omu-kare' (rice omelet with curry sauce) or 'omu-hayashi' (rice omelet with hashed beef sauce) being distinguished from a rice omelet.発音を聞く 例文帳に追加

チキンライスではなく白飯を卵焼きで包み、カレーやデミグラスソース、ハヤシライスのソースなどをかけた料理は、オムライスとは区別され、「オムカレー」や「オムハヤシ」のように「オム○○○」と呼称されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

meat or fish stir-fried with vegetables (e.g., celery, onions, peppers or bean sprouts) seasoned with ginger and garlic and soy sauce発音を聞く 例文帳に追加

(アメリカ式中華料理)肉や魚と野菜(セロリー、タマネギ、ピーマン、豆もやし)を強火で手早く炒め、ショウガ、ニンニク、醤油で味つけしたもの - 日本語WordNet

Thanks to this background, together with the objective of long storage and not tiring people, fermented soybean paste, soy sauce, soybean curd, dried bean curd, soybean milk, natto (fermented soybean) and deep-fried bean curd were created.発音を聞く 例文帳に追加

このため、長期保存や食べる者を飽きさせないといった目的も含めて、味噌、醤油、豆腐、ゆば、豆乳、納豆、油揚げなどが生み出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the Tokyo domi katsudon demi-glace sauce is poured over a freshly deep-fried pork cutlet on rice.発音を聞く 例文帳に追加

なお、東京での事例は、丼飯の上に揚げたてのトンカツを置き、その上からドミグラスソースをかけるという様式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cutlets are topped with vegetables like carrots, onions, bean sprouts, cabbage, green peppers, etc., stewed, stir-fried or prepared with a thick sauce.発音を聞く 例文帳に追加

カツの上にニンジンやタマネギ、もやし、キャベツ、ピーマンなどの野菜の煮込みや野菜炒め、野菜入りあんかけをかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a dish where tonkatsu with demiglace sauce is placed over rice fried in ketchup or buttered rice with bamboo shoots.発音を聞く 例文帳に追加

ケチャップライスまたはタケノコ入りのバターライスの上に豚カツを乗せ、ドミグラスソースをかけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cut or shred green onion, abura-age (deep-fried bean curd), carrot and so on and cook them salty-sweet in another skillet with a soup stock, soy sauce, sugar and sake/mirin (sweet cooking rice wine).発音を聞く 例文帳に追加

別の鍋にねぎ、油揚げ、にんじんなどを適宜に切り、あるいは刻み、煮出汁、醤油、砂糖、酒またはみりんで、甘からに下煮をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kyoto, Udon noodles topped with deep-fried bean curd cut into strips, thick starchy sauce and grated ginger is called 'Tanuki-Udon.'発音を聞く 例文帳に追加

京都では細切りの油揚げを載せて、くずあんを掛け、おろし生姜を添えたうどんを「たぬきうどん」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kitsune soba (fox soba) is a bowl of buckwheat noodles in hot soup with stewed fried tofu (which is considered to be the favorite food of foxes) seasoned with sugar and soy sauce on top which is popular in the areas such as the Kanto region.発音を聞く 例文帳に追加

関東などで甘く煮付けた油揚げ(キツネの好物とされる)を具とするもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a nimono (stewed foods simmered in a soy-and-sake-based sauce) made of mainly taro, and chicken, carrot, burdock, deep-fried bean curd, salmon roe, scallop, mushroom, and so on.発音を聞く 例文帳に追加

サトイモを主とし、鶏肉、ニンジン、ゴボウ、油揚げ、イクラ、貝柱、キノコ等を加えた煮物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, tatsuta age (fish (meat, etc.) flavored with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried) of whale meat has been famous as a typical menu of the school lunch after the war.発音を聞く 例文帳に追加

特に鯨の竜田揚げは、戦後の学校給食を代表するメニューとして語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You can squeeze lime juice onto noodles and on fried food or you can combine it with salt and pepper to make a delicious sauce.発音を聞く 例文帳に追加

麺や揚げ物の上にライム汁を絞ったり,ライム汁を塩,こしょうと混ぜ合わせておいしいたれを作ったりします。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is used for aemono (chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with [miso or other] sauce) as it is or, like anchovies, used for stir-fried dishes such as fried rice, or for food boiled and seasoned as it increases savory (rich) when used as a hidden flavor.発音を聞く 例文帳に追加

生で和え物などにしたり、アンチョビのように加熱してチャーハンのような炒め物、また煮物などに隠し味として使うと料理のコクが増す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a tartar sauce leaving the flavor of egg, simultaneously having a body taste and a plain flavor, and capable of eliminating the oily smell of fried foods to relish the fried foods.例文帳に追加

卵の風味を残しつつコク味とさっぱりとした風味がありながらも、フライ物の油臭さを消してフライを美味しく食べられるタルタルソースを提供する。 - 特許庁

The toasted Inari rice 1 comprises a fried bean curd 2 cooked with seasoning liquid containing sugar and salt, but no soy sauce, and boiled rice charged in the inner part of the fried bean curd coat and having scorches 3 formed at the surface of the fried bean curd.例文帳に追加

糖類と塩を含有し、醤油を含有しない調味液で煮た油揚げ2と、この油揚げの皮の内部に充填されたご飯類とを備え、前記油揚げの表面に焦げ目3が形成されていることを特徴とする焼き稲荷飯1とする。 - 特許庁

An orthodox way of cooking curry sauce is to add a fried and lightly browned mixture of curry powder and flour (roux) into a pot in which vegetables and meat have been stewed, and stew them until the sauce becomes viscous.発音を聞く 例文帳に追加

野菜や肉などを煮込んだ鍋に、カレーカレー粉と小麦粉を油で炒めて少し焼き色をつけたもの(ルー(食品))を入れ、とろみが出るまでさらに煮るというのがオーソドックスな作り方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although some people call a curry sauce 'curry roux' or 'roux,' these are not correct names and this makes it difficult to differentiate the sauce from roux in a real sense (fried flour) and solid instant curry roux as well.発音を聞く 例文帳に追加

カレーソースを指して「カレールウ」「ルウ」と呼ぶ人もいるが、正確な表現ではなく、本来のルウ(小麦粉を油で炒めたもの)や固形の即席カレールウとの区別もしにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

Fried sautesの意味を調べる

Fried shellsの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「fried sauce」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「fried sauce」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

揚げたソース

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

fried /frάɪd/
fryの過去形・過去分詞
sauce /sˈɔːs/
ソース

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS