| 意味 | 例文 (15件) |
letters closeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「letters close」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
He told to those close to him that he was not able to write letters and hated reading.発音を聞く 例文帳に追加
自身字が書けないし本を読むのが嫌いと周囲に話していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For each enclosure macro there is also a pair of open and close macros which end in small letters o発音を聞く 例文帳に追加
各々の囲いマクロに対し、開始マクロと終了マクロのペアもあり、それぞれ小文字のo - JM
Close examination of that theory showed that a matrix was made through processes of engraving letters on wooden pieces, and pressing them on clay materials.発音を聞く 例文帳に追加
その説を委しく見ると、木駒に字を彫込み、塑材に押しつけて母型とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'close' letter 54 is disposed in a center between the 'open' letters 53, 53 to be seen from the back-and-forth direction when the handle 5 is rotated to a close position.例文帳に追加
「閉」文字54は、「開」文字53,53間の中央に配置し、ハンドル5を閉位置に回動させたときに、前後方向から各「閉」文字54を見えるようにする。 - 特許庁
Nonetheless, young Genji rashly kept sending Fujitsubo letters, asking his close court lady to see her.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、若い源氏は向こう見ずにも藤壺に手紙を送り、また親しい女官を通して面会を求め続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He bade farewell to the people in the House of the Sadaijin (Minister of the Left), those who were close to him and Fujitsubo, and sent farewell letters to the Crown Prince and his wives.発音を聞く 例文帳に追加
左大臣家を始めとする親しい人々や藤壺に暇乞いをし、東宮や女君たちには別れの文を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「letters close」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
Treasure hall: Contains artifacts including books hand-written by Maresuke NOGI and letters to his close subordinates and the families who lost relatives in the Russo-Japanese War.発音を聞く 例文帳に追加
宝物館--乃木直筆の書をはじめ、親交深かった部下や日露戦争で息子を失った親、遺族に宛てた手紙等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the TV program which showed handwriting analysis of letters written by Tenkai and Mitsuhide, Tenkai was a different person from Mitsuhide, but several similar characters were seen and they were estimated to be close relatives, such as a parent and a child.発音を聞く 例文帳に追加
テレビ番組で行われた天海と光秀の書状の筆跡鑑定によると、天海と光秀は別人であるが、類似した文字が幾つかあり、2人は親子のような近親者と推定できるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The karon (an essay on waka poems) written in "Utayomi ni ataeru sho" (Letters to Tanka Poets) placed an emphasis on the close observation in life of realism by sketches and graphics and included praise for "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) while rejecting "Kokinshu" (praise of "Collection of Ancient and Modern Literatures).発音を聞く 例文帳に追加
『歌よみに与ふる書』における歌論は俳句のそれと同様、写生・写実による現実密着型の生活詠の重視と『万葉集』の称揚・『古今集』の否定に重点が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on consolatory letters sent after a fire and other documents, Yoriyuki's residence in Kyoto is thought to have been located around Rokujo Madenokoji (Nakagyo Ward, Kyoto City) which woud have been close to his work until the bakufu was relocated to Hana no Gosho (Muromachi-dai, Kamigyo Ward, Kyoto City).発音を聞く 例文帳に追加
京都での頼之の邸は、火事見舞いの記録などから六条万里小路(京都市中京区)付近と考えられており、幕府が花の御所(室町第、京都市上京区)へ移されるまでは出仕に近い場所であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It contains about 600 words classified into twelve items of: annual public duties, extraordinary public duties, private duties, remarks on public duties, names of the places in the Imperial Palace, human body, titles of retired emperor, cloistered emperor, and nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing), sundries, clothes, mourning dress, ancient carriage parts, and documents, with reading of each appellation written beside it in katakana letters, and simple annotations.発音を聞く 例文帳に追加
恒例諸公事・同臨時・私儀・諸公事言説・禁中所々名・人体・院中・雑物・衣服・喪服・車具・文書の12の篇目に分類して約600語を採録し、その読み方を片仮名で傍書するとともに簡単な解説を付している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, Queen Kishi was close and affectionate with many ladies, including Imperial Princess Ippon-nomiya Shishi and Imperial Princess Daisai-in Senshi (both daughters of Emperor Murakami and Empress Anshi) as well as FUJIWARA no Koshi, Empress to Emperor Enyu, and occasionally exchanged quite delicate letters with them even after traveling together with her daughter Imperial Princess Kishi to Ise.発音を聞く 例文帳に追加
また一方で一品宮資子内親王や後の大斎院選子内親王(共に村上天皇皇女、母は中宮安子)、円融天皇中宮藤原こう子等との交流も親しく、規子内親王と共に伊勢へ下向した後も折に触れてこまやかな便りを交わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the author and the period in which it was written are unknown, there is a description in Sadayo IMAGAWA's 'Nan-Taiheiki ' stating that the priest Echin of Hossho-ji Temple (Enkan) showed Tadayoshi ASHIKAGA its 30-some volumes, and it is thought that the volumes up to the twenty-first, which describes the death of Emperor Godaigo, had been written by the middle of the fourteenth century, likely by men of letters close to the Ashikaga shogunate, such as Enkan, the priest Genne, etc.発音を聞く 例文帳に追加
作者・成立時期は不詳であるが、今川貞世の「難太平記」に法勝寺の恵珍上人(円観)が足利直義に三十余巻を見せたとの記事があり、14世紀中ごろまでには後醍醐天皇の崩御が描かれる巻21あたりまでの部分が円観、玄慧など足利幕府との密接な関わりを持つ知識人を中心に編纂されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The different views should be consecutively numbered. Letters and figures of reference must be carefully formed. They should, if possible, measure at least 32 millimeters in height, so that they may bear reduction to 10.6 millimeters; and they may be much larger when there is sufficient room. They must be so placed in the close and complex parts of drawings as not to interfere with a thorough comprehension of the same, and therefore should rarely cross or mingle with the lines. When necessarily grouped around a certain part, they should be placed at a little distance where there is available space, and connected by lines with the parts to which they refer. They should not be placed upon shaded surfaces, but when it is difficult to avoid this, blank space must be left in the shading where the letter occurs, so that it shall appear perfectly distinct and separate from the work. If the same part of an invention appears in more than one view of the drawing, it must always be represented by the same character, and the same character must never be used to designate different parts.例文帳に追加
異なる図には連続番号を付す。参照文字及び数字は,記入方法に注意しなければならない。高さは,なるべく32mm以上とし,10.6mmへの縮小に耐えられるようにする。十分な余地があるときは,これより大幅に大きくしてもよい。参照文字及び数字は,図面の密接したかつ複雑な部分の完全な理解を妨げないように配置するものとし,従って線と交差又は交錯することが殆どないようにする。一定の部分の周囲にまとめて表示する必要がある場合は,余地があるときは若干の距離をおいて配置し,参照する部分と線で結ぶ。陰影が施された面には配置しないものとするが,これを避けるのが難しい場合は,文字が入る陰影の部分を白抜きにして,図面とは別の独立した部分であることがわかるようにする。発明の同一部分を複数の図に表示する場合は,同一の部分は常に同一の文字で示さなければならず,その同一の文字を別の部分を指定するのに使用してはならない。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (15件) |
letters closeのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのletters close (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2take
-
3responsible
-
4square brackets
-
5go
-
6feature
-
7bilateral
-
8feed
-
9meet
-
10available
「letters close」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|