意味 | 例文 (14件) |
major customerとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 大口顧客
「major customer」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
However, its sales fell sharply when a major customer discontinued its sales contract.例文帳に追加
ところが、優良顧客から販売契約が打ち切られたために売上が急激に落ち込んだ。 - 経済産業省
Understanding customer needs and markets, perfection of major processes and technologies, innovation (Results) Performance for products, performance for services.例文帳に追加
顧客のニーズと市場の理解、主要なプロセスと技術とをマスターすること、イノベーション(結果)製品に関する業績、サービスに関する業績 - 経済産業省
Growing awareness of compliance and understanding of laws and ordinances on the part of major enterprises in addition to continued negotiation efforts on the part of SMEs are essential for subcontracting SMEs to succeed in negotiations with major enterprises. In the case of Company A, the understanding of its main customer was a factor in the success of the negotiations.例文帳に追加
下請中小企業が大企業との交渉を成功させるためには、中小企業側の交渉努力の継続のほか、大企業側のコンプライアンス意識の高まりや法令に対する理解が不可欠であり、同社の場合は主要販売先の理解があったことも交渉成功の要因であった。 - 経済産業省
(i) Do the directors regard finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management as important corporate management tasks based on an understanding of the major points of Laws (including, but not limited to laws and regulations, etc. hereinafter referred to as the “Laws’’) applicable to the financial institution, the nature of the various risks to which the institution is exposed and the importance of promoting business consultation and guidance and other finance facilitation, customer protection, improvement in customer convenience and risk management?発音を聞く 例文帳に追加
(ⅰ)取締役は、経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化の推進、当該金融機関に適用される各種法令等の概要、顧客の保護及び利便の向上、当該金融機関が有する各種リスクの特性の概要及びリスク管理の重要性を理解し、金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理を経営上の重要課題の一つとして位置付けているか。 - 金融庁
Even when a customer is a major enterprise, the company's basic policy is to meet and negotiate with the client's top executives and, as a general rule, to not accept price reductions.例文帳に追加
取引先が大手企業であっても、基本的に取引先の経営幹部と面会し交渉するようにしており、原則として値下げ要求に応じない。 - 経済産業省
Continuing the jurisdiction over local customer industries at the Chennai sales office, the quality of community-based service will be ameliorated, and the export business of the apparel industry, which is the major corporation, will be strengthened.例文帳に追加
これまでチェンナイ営業所で管轄していた地元顧客企業への対応を引き継ぎ、地域密着でサービス品質を向上させ、主要産業であるアパレル産業の輸出ビジネスの取り込みを強化。 - 経済産業省
A competitor store and the like that a customer drops into can be thus identified, so that data on merchandise that is a major motivation for the visit, a route direction advantageous to the visitor and the like can be acquired to provide competitive merchandise development, sales promotion and the like.例文帳に追加
これにより、たとえば顧客が立ち寄った競合店などが分かり、それらから来店したことの有力な動機につながっている商品ないしは来客に有利となっている経路方向などのデータを得て、競合力のある商品開発や販売促進などを実行できる。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「major customer」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
After working as a salesperson and writer at a major travel magazine for 10 years, Sozai Hiroba Director Junko Yokota opened a consulting business in 2005 helping Japanese inns in the prefecture to attract customers and increase customer satisfaction. Yokota says, “At that time, many of the head chefs came from outside the prefecture, so they lacked knowledge about local ingredients, and it was difficult to source local foods.”発音を聞く 例文帳に追加
同法人の横田純子理事長は、大手旅行情報誌で営業兼ライターとして10 年間勤務した後、2005 年に独立し、県内の旅館に対して、集客や顧客満足度を高めるためのコンサルティングを始めた。 - 経済産業省
Moreover, in urban areas in major cities, a customer should just raise his/her hand to stop and take a (cruising) taxi with an 'vacant car' sign on the dashboard which can be seen from outside through the windshield (customers who want to take a cruising taxi do not have to shout 'taxi!' as often seen in TV dramas; it is meaningless to shout because the taxi driver cannot hear it anyway).発音を聞く 例文帳に追加
また、主要都市の市街地では、フロントガラスから見えるように「空車」のプレートをダッシュボードに掲げて走っている(流し)タクシーに対して手をあげたら停車するので乗車すればよい(なお一部テレビドラマ等で散見されるが、「タクシー!」などと叫ぶ必要はない。そもそも声を上げても運転手には聞こえない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(case.1)The Guidelines for Major Bank Supervision already specified, in the paragraph entitled “Information Provision and Consultation for Customer Protection,” clear supervisory checkpoints relating to cases of mis-selling when it was found that certain banks mis-sold financial products, including deposits, failing to explain their risks and provide important information to customers.発音を聞く 例文帳に追加
(例1)銀行において、預金等の金融商品のリスクや重要事項の提示・説明を行わずに、顧客を誤認させて取引の勧誘・販売を行った事例については、あらかじめ主要行等向け監督指針Ⅲ-3―3「利用者保護のための情報提供・相談機能」に明確なチェックポイントが掲げてあった。 - 金融庁
While unable to gain immediate business results at a trade fair in Taiwan in 2009, in the autumn of 2011 the company received an order from a customer in Taiwan and exported its products for the first time through the introduction of a major manufacturer partner which knew of Garage Door’s continuous efforts at developing sales routes in Asia.発音を聞く 例文帳に追加
2009年に参加した台湾での商談会では、すぐに成果となる実績を上げることはできなかったが、2011 年秋、同社がアジア市場での販路開拓に継続して取り組んでいることを知っていた取引先大手メーカーからの紹介により、台湾の顧客からの注文を獲得し、初めての自社製品の輸出を実現した。 - 経済産業省
An enterprise that succeeded in utilizing local resources and secured outlets in major consuming areas such as the Tokyo metropolitan area (Chapter 1 in Part II), a group including a local Societies of Commerce and Industry and university professors that started a cheaper and more efficient taxi dispatch system when faced with the crisis of discontinued public bus routes (Chapter 2 in Part II), and a gear manufacturer that secured its own pricing power by diversifying its customer base (Chapter 2 in Part III) overcame this "variation" through their own means.例文帳に追加
地域資源の活用に成功して、首都圏などの大消費地向けに販路を確保した企業(第2部第1章)、公営バス路線廃止の危機に直面して、より安価で効率的なタクシー配車システムを開始した地域の商工会や大学教授などのグループ(第2部第2章)、販売先を複数にすることによって価格の決定力を自社に確保する歯車製造企業(第3部第2章)は、自らの工夫により「ばらつき」を克服している。 - 経済産業省
Article 13-2 A Bank shall not carry out the following transactions or acts with a specified related person (meaning a Subsidiary Company of that Bank, a Major Shareholder of Bank for that Bank, a Bank Holding Company which has that Bank as its Subsidiary Company, a Subsidiary Company of that Bank Holding Company (excluding that Bank), a Bank Agent for which that Bank serves as an Principal Bank, or any other person having a special relationship specified by a Cabinet Order with that Bank; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article) or a customer of such specified related person; provided, however, that this shall not apply to the cases where the approval of the Prime Minister has been obtained, in the case where there is a compelling reason specified by a Cabinet Office Ordinance for carrying out that transaction or act:発音を聞く 例文帳に追加
第十三条の二 銀行は、その特定関係者(当該銀行の子会社、当該銀行の銀行主要株主、当該銀行を子会社とする銀行持株会社、当該銀行持株会社の子会社(当該銀行を除く。)、当該銀行を所属銀行とする銀行代理業者その他の当該銀行と政令で定める特殊の関係のある者をいう。以下この条及び次条において同じ。)又はその特定関係者の顧客との間で、次に掲げる取引又は行為をしてはならない。ただし、当該取引又は行為をすることにつき内閣府令で定めるやむを得ない理由がある場合において、内閣総理大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Tokyo High Court judgment dated February 24, 1999, a major judicial precedent ("King Crimson Case") states that, where a name or image of a celebrity is utilized in speech or publication, "the introduction etc. of a celebrity unavoidably brings with it his/her power to attract customers. Since it is impossible to introduce him/her free of influence of his/her power to attract customers' attention. Therefore, a person is regarded as utilizing a celebrity's power to attract customer only if the sole purpose and effect of such utilization is solely focused on the procurement of the economic benefit or value derived from his/her power to attract customers. If such person simply introduces a celebrity or does something similar thereto, aware of his/her power to attract customers, such person shall not be considered as having utilized such power." This judgment held that such person shall not be regarded as having infringed the publicity rights except in cases such person "solely" utilized the celebrity's power to attract customers.発音を聞く 例文帳に追加
その代表的な裁判例である東京高裁平成11年2月24日判決(以下「キングクリムゾン高裁判決」という。)は、言論、出版において、著名人の氏名・肖像が利用される場合に、「著名人の紹介等は必然的に当該著名人の顧客吸引力を反映することになり、紹介等から右顧客吸引力の影響を遮断することはできないから、著名人の顧客吸引力を利用する行為であるというためには、右行為が専ら著名人の顧客吸引力に着目しその経済的利益ないし価値を利用するものであることが必要であり、単に著名人の顧客吸引力を承知の上で紹介等をしたというだけでは当該著名人の顧客吸引力を利用したということはできない」として、「専ら」顧客吸引力の価値を利用したといえない場合には、パブリシティ権侵害を否定する立場に立っている。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (14件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「major customer」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |