小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「mutual business」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「mutual business」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 265



例文

BUSINESS MUTUAL COOPERATION SUPPORTING SYSTEM AMONG COMPANIES例文帳に追加

企業間に於ける事業相互協力支援システム - 特許庁

BUSINESS INFORMATION MUTUAL CONFIRMATION SUPPORT SYSTEM例文帳に追加

業務情報相互確認支援システム - 特許庁

1. Business Safety Mutual Relief System for the Prevention of Bankruptcies of SMEs (Mutual Safety-net Relief System) (SMRJ subsidy program)発音を聞く 例文帳に追加

1 .中小企業倒産防止共済制度(経営セーフティ共済制度)【中小機構交付金】 - 経済産業省

(ii) Where a Mutual Company merges with a Stock Company carrying on the Insurance Business: a Mutual Company or a Stock Company carrying on the Insurance Business.発音を聞く 例文帳に追加

二 相互会社と保険業を営む株式会社とが合併をする場合 相互会社又は保険業を営む株式会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II: Stock Company and Mutual Company Carrying on Insurance Business発音を聞く 例文帳に追加

第二章 保険業を営む株式会社及び相互会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Decision on the execution of business of the Mutual Company with a board of liquidators;発音を聞く 例文帳に追加

一 清算人会設置相互会社の業務執行の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

MUTUAL INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT MOVING SYSTEM FOR DIFFERENT BUSINESS CATEGORY INTERCHANGE GROUP例文帳に追加

異業種交流グループ相互知的所有権移動システム。 - 特許庁

Article 159 (1) A Mutual Company may merge with another Mutual Company or a Stock Company carrying on the Insurance Business. In this case, a merger agreement shall be concluded between the mutual companies or between the Mutual Company and the Stock Company.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十九条 相互会社は、他の相互会社又は保険業を営む株式会社と合併をすることができる。この場合においては、合併をする相互会社又は株式会社は、合併契約を締結しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I sincerely hope that we may cooperate and develop mutual beneficial business with you.例文帳に追加

私たちが協力して相互に有益なビジネスをあなたと展開することを心から願っています。 - Weblio Email例文集

Article 53-13 (1) The following directors execute the business of the Mutual Company:発音を聞く 例文帳に追加

第五十三条の十三 次に掲げる取締役は、相互会社の業務を執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Acquisition of the entire business of another company (including a Mutual Company, foreign company or any other juridical person); or発音を聞く 例文帳に追加

三 他の会社(相互会社、外国会社その他の法人を含む。)の事業の全部の譲受け - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The business of a Mutual Company with a board of liquidators shall be executed by:発音を聞く 例文帳に追加

7 次に掲げる清算人は、清算人会設置相互会社の業務を執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Employee of a Mutual Company who has been delegated a type of or specific matter concerning its business; and発音を聞く 例文帳に追加

八 事業に関するある種類又は特定の事項の委任を受けた相互会社の使用人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A bond administrator prescribed in Article 61-6 of the Insurance Business Act: Company bonds issued by a mutual company発音を聞く 例文帳に追加

四 保険業法第六十一条の六に規定する社債管理者 相互会社が発行する社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Overall, however, the FSA is responsible for financial, securities [and the insurance-like mutual aid business], as a matter of course.発音を聞く 例文帳に追加

全般としては、もちろん、金融業も証券業も金融庁が責任を持っているわけですからね。 - 金融庁

PROCEDURE FOR RECORDING AND PROVIDING MUTUAL EVALUATION INFORMATION ON TRANSACTOR IN BUSINESS THROUGH INFORMATION COMMUNICATION NETWORK例文帳に追加

情報通信網を介した取引における取引者の相互評価情報の記録及び提供の手順 - 特許庁

CONTROL MANAGEMENT SYSTEM RELATED TO GUIDE OF TRUCK AND COOPERATION AMONG MUTUAL BUSINESS AFFAIRS IN CARGO HANDLING WORKSHOP例文帳に追加

荷役作業所における、トラックの誘導、業務相互間の連携に関わる制御運営管理システム - 特許庁

SAFETY NET BASED ON TECHNIQUE OF INSURANCE, MUTUAL AID, AND BUSINESS RISK MANAGEMENT例文帳に追加

保険・共済・ビジネスリスクマネジメント手法を基盤にしたセーフティネット - 特許庁

(iii) The Requestor carries on, or engages in, any business that is substantially in a competitive relationship with the business of the Mutual Company;発音を聞く 例文帳に追加

三 請求者が当該相互会社の業務と実質的に競争関係にある事業を営み、又はこれに従事するものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to stabilize the business of SMEs, the following two mutual relief systems were steadily administered and promoted: the Mutual Relief System for the Prevention of Bankruptcies of SMEs, which lends mutual relief funds to prevent chain bankruptcies, and the Small Enterprise Mutual Relief System, which provides mutual relief funds to the sole proprietors and corporate directors of small enterprises in the event of their closing down or changing of business.発音を聞く 例文帳に追加

中小企業の経営の安定を図るため、連鎖倒産を防止するための共済金の貸付を行う中小企業倒産防止共済制度及び小規模企業の個人事業主又は会社等の役員に対して廃業や転業等をした場合等に、共済金を支給する小規模企業共済制度の両共済事業の着実な運営と推進を行った。 - 経済産業省

Article 9-6-2 (1) When a business cooperative or a minor business cooperative intends to engage in mutual aid activities, it shall establish mutual aid rules and obtain the approval of an administrative agency, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry.発音を聞く 例文帳に追加

第九条の六の二 事業協同組合及び事業協同小組合が、共済事業を行おうとするときは、主務省令で定めるところにより、共済規程を定め、行政庁の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the care mutual aid member needs the nursing care service business, the member applies for utilization of the care service business to the nursing care mutual aid use application center 3.例文帳に追加

介護共済加入者が介護サービス事業を必要としたとき、介護共済利用申込センター3に対して介護サービス事業利用申し込む。 - 特許庁

(2) The incorporators (after the establishment of the Mutual Company, the members and creditors of such Mutual Company) may make the following requests at any time during the hours designated by the incorporators (after the establishment of such Mutual Company, during its business hours); provided, however, that they pay the fees determined by the incorporators (after the establishment of the Mutual Company, such Mutual Company) when making a request falling under item (ii) or (iv):発音を聞く 例文帳に追加

2 発起人(相互会社の成立後にあっては、その社員及び債権者)は、発起人が定めた時間(相互会社の成立後にあっては、その事業時間)内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、発起人(相互会社の成立後にあっては、当該相互会社)の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As shown in (4), as Japanese companies are shifting their international business networks from a vertical business network to a horizontal business network, countries and region in East Asia other than Japan are beginning to step up mutual parts procurements.例文帳に追加

(4)で見たように、我が国企業の国際事業ネットワークが垂直展開から水平展開へ変化してきており、東アジア各国・地域が相互に部品取引を行うようになりつつある。 - 経済産業省

(2) In mutual aid contracts concluded pursuant to the provisions of item (iii) of the preceding paragraph for covering damages that may be caused to property by a fire or by any of the mutual aid incidents when collectively deeming a fire and all or part of the accidental incidents specified by an ordinance of the competent ministry under Article 9-7-2, paragraph (1), item (i) to be mutual aid incidents, a business cooperative or a minor business cooperative shall not set the total amount of mutual aid money pertaining to said mutual aid contracts per mutual aid contractor to be in excess of the amount specified by an ordinance of the competent ministry.発音を聞く 例文帳に追加

2 事業協同組合及び事業協同小組合は、前項第三号の規定により締結する共済契約であつて、火災により又は火災及び第九条の七の二第一項第一号の主務省令で定める偶然な事故の全部若しくは一部を一括して共済事故としこれらのもののいずれかにより財産に生ずることのある損害をうめるためのものにおいては、共済契約者一人につきこれらの共済契約に係る共済金額の総額を主務省令で定める金額を超えるものと定めてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The creditors and insured of a Mutual Company, such as Policyholders and beneficiaries of insurance claims may make the following requests at any time during the business hours of the Mutual Company; provided, however, that they pay the fees determined by the Mutual Company in making a request falling under item (ii) or (iv):発音を聞く 例文帳に追加

3 相互会社の保険契約者、保険金額を受け取るべき者その他の債権者及び被保険者は、相互会社の事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該相互会社の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If and when the Mutual Company set forth in the preceding paragraph falls under the category of Mutual Companies Submitting the Securities Report, the provisions listed in the items of the preceding Article shall not apply to the Mutual Company until the conclusion of the first session of the general meeting of members convened for the business year subsequent thereto.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項の相互会社が有価証券報告書提出相互会社に該当することとなった場合においては、当該相互会社については、その後最初に招集される事業年度に関する社員総会の終結の時までは、前条各号に掲げる規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a divorce mutual aid operation system and a divorce mutual aid operation server, in which a new post-divorce support system absolutely different from the definition of the conventional insurance business law can be efficiently operated for an event of a divorce which is not accidental but based on mutual consensus and agreement of wills.例文帳に追加

偶発的ではなく、双方の意思の一致と合意の上で成り立つ離婚という出来事に対し、従来の保険業法の定義とは全く異なる新規な離婚成立後における支援制度を効率的に運用することが可能となる離婚共済運用システム及び離婚共済運用サーバを提供する。 - 特許庁

(ii) The Requestor makes a request with the intent to preclude the Mutual Company from carrying out its business activities or to harm the common interest of the members;発音を聞く 例文帳に追加

二 請求者が当該相互会社の業務の遂行を妨げ、又は社員の共同の利益を害する目的で請求を行ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 Accounting for a Mutual Company shall be subject to such business accounting practices that are generally accepted as fair and adequate.発音を聞く 例文帳に追加

第五十四条 相互会社の会計は、一般に公正妥当と認められる企業会計の慣行に従うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Mutual Company shall retain its account books and important materials regarding its business for ten years from the time of the closing of the account books.発音を聞く 例文帳に追加

2 相互会社は、会計帳簿の閉鎖の時から十年間、その会計帳簿及びその事業に関する重要な資料を保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The Converted Mutual Company has a sufficient financial basis to carry on the business of an Insurance Company, etc. in a sound and efficient manner;発音を聞く 例文帳に追加

一 組織変更後相互会社が保険会社等の業務を健全かつ効率的に遂行するに足りる財産的基礎を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transitional Measures for Application mutatis mutandis of Provisions of Commercial Code on Business Offices of Foreign Company Pertaining to Foreign Mutual Company発音を聞く 例文帳に追加

外国相互会社に係る商法の外国会社の営業所に関する規定の準用に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A cooperative engaged in mutual aid activities shall calculate the liability reserve and the payment reserve and set these funds aside at the end of each business year.発音を聞く 例文帳に追加

5 共済事業を行う組合は、毎事業年度末に、責任準備金及び支払準備金を計算し、これを積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Have the Upper House election results brought about any changes in the prospects for the passage of the bill for mutual aid enterprises (the bill for revising the Insurance Business Law)?発音を聞く 例文帳に追加

(参議院)選挙の結果を受けて、共済の法案(保険業法改正法案)というのは、見通しに変化はないでしょうか。 - 金融庁

Taking account also of the growing expectation of the business community, it instructed officials to prepare the appropriate formalisation of mutual recognition by early 2010.例文帳に追加

産業界からの高まる期待も考慮して、相互承認のための適切な形式を、 2010年の早い時期までに準備するよう職員に指示した。 - 財務省

The nursing care mutual aid use application center 3 provides information for utilizing the nursing care service business to a home care service provider 4 covered by the nursing care insurance.例文帳に追加

介護共済利用申込センター3は、介護保険適用の居宅介護サービス事業者4に介護サービス事業利用情報を提供する。 - 特許庁

(2) Members of a Mutual Company may make the following requests to the company at any time during its business hours; provided, however, that they pay the fees determined by the Mutual Company in making a request falling under item (ii) or (iv):発音を聞く 例文帳に追加

2 相互会社の社員は、相互会社の事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該相互会社の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 180-8 (1) The liquidator(s) shall execute the business of the Liquidation Mutual Company (other than a Mutual Company with a board of liquidators; hereinafter the same shall apply in this Article).発音を聞く 例文帳に追加

第百八十条の八 清算人は、清算相互会社(清算人会設置相互会社を除く。以下この条において同じ。)の業務を執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 98 The registry of foreign mutual insurance companies set forth in Article 31 of the Former Foreign Insurance Business Operators Act shall be deemed as the registry of foreign mutual insurance companies prescribed in Article 214 of the Current Act.発音を聞く 例文帳に追加

第九十八条 旧外国保険事業者法第三十一条の外国相互保険会社登記簿は、新法第二百十四条に定める外国相互保険会社登記簿とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) The Registry of Mutual Insurance Companies kept in a registry office at the time when this Act enters into force shall be deemed as the Registry of Mutual Insurance Companies set forth in Article 64 of the New Insurance Business Act.発音を聞く 例文帳に追加

第七条 この法律の施行の際現に登記所に備えられている相互保険会社登記簿は、新保険業法第六十四条の相互会社登記簿とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Registry of Foreign Mutual Insurance Companies kept in a registry office at the time when this Act enters into force shall be deemed as the Registry of Foreign Mutual Insurance Companies set forth in Article 214 of the New Insurance Business Act.発音を聞く 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現に登記所に備えられている外国相互保険会社登記簿は、新保険業法第二百十四条の外国相互会社登記簿とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) A bond administrator prescribed in Article 61-6 of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995): Company bonds issued by a mutual company (meaning a mutual company prescribed in Article 2(5) of said Act発音を聞く 例文帳に追加

四 保険業法(平成七年法律第百五号)第六十一条の六に規定する社債管理者 相互会社(同法第二条第五項に規定する相互会社をいう。)が発行する社債 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) A stock company or mutual company (meaning a mutual company prescribed in Article 2(5) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995; the same shall apply in Article 150(6)(iii)): Director発音を聞く 例文帳に追加

二 株式会社又は相互会社(保険業法(平成七年法律第百五号)第二条第五項に規定する相互会社をいう。第百五十条第六項第三号において同じ。) 取締役 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「mutual business」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「mutual business」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

相互ビジネス

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

mutual /mjúːtʃuəl/
相互の, 相互に関係のある
business /bíznəs/
職業, 家業

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS