意味 | 例文 (20件) |
江戸っ児の英語
追加できません
(登録数上限)
「江戸っ児」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
稚児髷(平安中期~江戸後期、稚児@大規模寺院)例文帳に追加
Chigomage (From mid-Heian to late Edo Periods; Worn by the boys at large temples)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、武家が女児の誕生を祝って羽子板を贈答するようになった。例文帳に追加
In the Edo period, samurai families started presenting Hagoita in celebration of girl's birth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう一つが手まりで、女児の遊びであるが、江戸時代には男児も一緒に楽しむことがあった。例文帳に追加
The other is the temari ball, which was generally considered a girls' plaything; however, during the Edo period, boys used to play with them along side the girls.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代末期の武将源義仲や畠山重忠ゆかりの地で、江戸時代には江戸と上州を結ぶ川越児玉往還の菅谷宿として栄えた。例文帳に追加
The place is known for its connection to MINAMOTO no Yoshinaka and Shigetada HATAKEYAMA, busho (Japanese military commanders) during the late Heian period, and flourished as Sugaya-juku Station on the Kawagoe Kodama Okan (Kawagoe-Kodama route) connecting Edo with Joshu during the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鹿児島県に薩摩日置、岡山県には江戸時代・日置当流師家であった徳山家に備前日置が伝わっている。例文帳に追加
In Kagoshima Prefecture, Satsuma-Heki was popular; in Okayama Prefecture during the Edo period, Bizen-Heki was taught to the Tokuyama family iat the teachers' house of the Hekito school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女児のおもちゃで、江戸から明治期には、正月の遊びとされるが、現在では通年の遊びとなっている。例文帳に追加
From the Edo to Meiji period, temari balls were considered a girls' toy for New Years; but today, children play with them throughout the year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸後期は法住─法恕─興雅─栄性─信海─真雄─児玉浄雄と続き、明治維新後、根来寺に座主称号が復活する。例文帳に追加
During the late Edo Period, Hoju-Hojo-Koga-Eisho-Shinkai-Shinyu-Joyu KODAMA became the head, and after the Meiji Restoration, Negoro-ji Temple restored the temple head priest title.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「江戸っ児」に類似した例文 |
|
江戸っ児
A pure Edoite.
The Edokko are excitable.
The Edokko has a high sense of honour.
The Edokko has élan.
The Edokko is short-tempered―quick-tempered.
The Edokko has some bravado in his composition―has some dash in him.
The quick temper of the Edokko is nothing new.
The Edokko loves pageantry.
The Edokko loves pyrotechnical pageantry.
「江戸っ児」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
「江戸上り」では、元服前の男児が、楽師から楽曲を仕込まれて、「楽童子」(がくどうじ)として御座楽を演奏した。例文帳に追加
For 'Edo nobori (the missions to Edo),' boys were trained in musical repertoire by music teachers before attaining manhood and, participated in Uzagaku ensembles as 'Gakudoji (lit. child musicians).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、庄内を発し、江戸・京都・大坂を経由して、11月初めに鹿児島に帰り、日当山温泉で湯治した。例文帳に追加
After that, he left Shonai, and returned to Kagoshima through Edo at the beginning of November, Kyoto and Osaka, and treated himself to the Hinatayama Onsen Hot Spring.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主犯格とされた堀は10日、藩の船天祐丸により江戸から鹿児島に檻送され、以後は薩摩藩の政治活動の一線からは退いた。例文帳に追加
Hori, who was accused for the crime as the principal offender, was extradited in a cage from Edo to Kagoshima on the domain's ship, Tenyumaru, and thus, he retired from the political front in the Satsuma Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代初期は、鹿児島城下に住む武士は「鹿児島衆中」と呼ばれ、外城士は所属する郷によって「出水衆中」、「国分衆中」と呼ばれ、大した区別はされていなかった。例文帳に追加
At the beginning of the Edo period, there was negligible difference between samurai calling themselves 'Kagoshima shuchu' (living near Kagoshima-jo Castle) and Tojoshi (samurai living outside a castle) going by other local/hamlet demarking titles ('Izumi shuchu' or 'Kokubu shuchu').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の古書によれば、お化けを意味する児童語のガゴゼやガゴジはこの元興寺が由来とされ、実際にガゴゼ、ガゴジ、ガンゴジなど、妖怪の総称を意味する児童語が日本各地に分布している。例文帳に追加
According to an old book written during the Edo period, Gagoze/Gagoji, which is a children's term for ghosts, originated in this Gango-ji Temple; in fact, children's terms for specters, such as Gagoze/Gagoji/Gangoji can be found in various places in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代以降、南朝の忠臣として讃えられ、特に皇国史観の下での学校教育において忠臣・児島高徳は絶好の教材となり、その結果、国民的英雄のひとりとなった。例文帳に追加
In and after the Edo period, he was praised as a loyal subject of the Southern Court and especially in regard to education under the Kokuku Shikan (emperor-centered historiography which is based on state Shinto), the loyal subject Takanori KOJIMA created great teaching material, which made him a national hero.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期には天竺徳兵衛をモデルにした自来也ものが読本・浄瑠璃・歌舞伎で当たりし、児雷也の蝦蟇への大変身が話題となった。例文帳に追加
Jiraiya modeled after Tokube TENJIKU became popular in books, Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment), and kabuki during late Edo Period, and the transformation of Jiraiya into gama no abura (oil of toad) became a popular topic of conversation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の怪談集『諸国百物語』には、ある寺の稚児が恋文を受け取り、それを捨てていたところ、恋文に込められた執念が鬼と化して人を襲ったという話がある.例文帳に追加
A story in "Shokoku Hyaku Monogatari" (One Hundred Tales from Various Provinces), a collection of ghost stories compiled in the Edo period, tells that when a chigo (temple acolyte) received a love letter and threw it away, the feeling of obsession that the writer conveyed in the letter caused an ogre to appear and attack people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (20件) |
|
江戸っ児のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「江戸っ児」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |