小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 雲の峯の英語・英訳 

雲の峯の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「雲の峯」の英訳

雲の峰

読み方:くものみ

とも書く

文法情報表現
対訳 clouds that stand like a mountain peak during the summer

「雲の峯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

門下の続き、保福従展、門文偃など。例文帳に追加

Volume 19 is a continuation of the previous volume covering disciples of Seppo including Juten HOFUKU and Bunen UNMON.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社殿後方の白(694m)を御神体とする。例文帳に追加

The object of worship enshrined here is Hakuunho peak (694m) at the back of the main building of the Shinto shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久保田藩佐竹家の御用商人菅原新五郎から、その高弟成瀬が東京で茶湯の教場を開いたのが林泉寺であり、その林泉寺の住職夫人が成瀬の後をついで林泉派を創てたのが初代家元の福井心月である。例文帳に追加

Houn NARUSE () who was a highly ranked disciple of Shingoro SUGAWARA (), a merchant patronized by Satake family of Kubota Domain, started the class of chato (an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased) at Rinsen-ji Temple in Tokyo, and the wife of the chief priest of the Rinsen-ji Temple, Shingetsu FUKUI (福井), succeeded Houn NARUSE to establish and serve as the first head of the Rinsen group.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遂以埴土作舟乘之東渡到出國簸川上所在鳥上之例文帳に追加

Thus he made a boat from clay and used it to travel to the east, and then he reached Mt. Torikami located at the upper reaches of Hi-kawa River in Izumo Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安来地方の山奥、奥出町にある船通山(鳥髪)山頂には天叢剣出顕之地の碑がある。例文帳に追加

Deep in the mountains of the Aki region, at the top of Sentsu-zan (Torikami) mountain in the town of Okuizimo, there is a stone monument bearing the inscription: "This is the location where the Ama no murakumo no Tsurugi was discovered."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

付属施設青寮、レストラン石翠亭、トーマス・エジソン記念碑、鳩嶺茶園、青少年文化体育研修センター(楠館(宿泊)、鳩庵(茶室)、清殿(式場・会議室・宴会場)など例文帳に追加

Other facilities Seiunryo, Restaurant Sekisuitei, Monument of Thomas Edison, Kyurei tea room, Youth orientated cultural and physical education centre (Nampokan accommodation), Kyuhoan (tea room), Seihoden (function room, meeting room, bar) and so on).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この地吾居ること欲さず「乃興言曰此地吾不欲居」と言い息子の五十猛神(イソタケル)と共に土船で東に渡り出国斐伊川上の鳥上の峰へ到った(「遂以埴土作舟乘之東渡到出國簸川上所在鳥上之」)後八岐大蛇を退治した。例文帳に追加

Susano didn't want to stay there, so he said 'I do not want to stay here' ('' --original text) and took his son Isotakerunokami to the east by tsuchibune (a ship used to carry sediment) and reached the Torigami no Mine (Range) on the upper Hii-kawa River in Izumo Province('埴土 出雲國簸川所在 '--original text), whereupon he exterminated Yamatanoorochi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「雲の峯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

日本書紀一書第4のまず新羅の曽尸茂梨に天降ってから出の鳥上に来たとの記述から、新羅の神とする説例文帳に追加

There is a theory that it might be Shiragi, since it was written in the fourth section of the first book in Nihon Shoki that he first went down to Soshimori in Shiragi and then came to Torigami no Mine in Izumo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、佐竹家御用商人だった菅原新五郎の高弟の成瀬が東京で伝授したことにより、石州流成瀬派、石州流林泉寺派、石州流古閑堂派などに分派した。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Houn NARUSE, a top student of Shingoro SUGAWARA, who was a purveyor of the Satake family, taught the Nomura-ha in Tokyo, where it split into the Sekishu-ryu Naruse-ha, the Sekishu-ryu Rinsenji-ha and the Sekishu-ryu Kokando-ha branches.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、次第に文芸的な内容へ傾き、石橋忍月や北村透谷や平田禿木や山田美妙、内田不知庵や磯貝や星野天知などの文筆家陣によって執筆されることとなる。例文帳に追加

The magazine, however, slowly acquired a tendency towards literary contents and literary writers such as Ningetsu ISHIBASHI, Tokoku KITAMURA, Tokuboku HIRATA, Bimyo YAMADA, Fuchian UCHIDA, Unpo ISOGAI, Tenchi HOSHINO became contributors of articles.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲田の神として信仰されており、廣神社(兵庫県姫路市)、氷川神社(さいたま市大宮区)、須佐神社(出市)(島根県出市)、八重垣神社(島根県松江市)、須我神社(島根県南市)、八坂神社(京都市東山区)、櫛田神社(射水市)(富山県射水市)、櫛田宮(佐賀県神埼市)のほか、各地の氷川神社で祀られている。例文帳に追加

Worshiped as a goddess of paddy fields, she is enshrined in Hiromine-jinja Shrine (Himeji City, Hyogo Prefecture), Hikawa-jinja Shrine (Omiya Ward, Saitama City), Susa-jinja Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture), Yaegaki-jinja Shrine (Matsue City, Shimane Prefecture), Suga-jinja Shrine (Unnan City, Shimane Prefecture), Yasaka-jinja Shrine (Higashiyama Ward, Kyoto City), Kushida-jinja Shrine (Imizu City, Toyama Prefecture), Kushida-gu Shrine (Kanzaki City, Saga Prefecture) and shines named Hikawa-jinja Shrine all over the country.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とあり天(『古事記』では高天原)を追放された素戔嗚尊とともに新羅曽尸茂梨に天降り、スサノオがこの地吾居ること欲さず(「乃興言曰此地吾不欲居」)と言ったので、一緒に埴土船で渡って出国斐伊川上の鳥上に至ったとある。例文帳に追加

In summary, Isotakeru descended to Soshimori in Silla with Susanoo, who was banished from heaven (which is called Takaamahara in the "Kojiki"), and then they together moved to the place called Torikaminotake located at the upper reaches of Hii-kawa River in Izumo Province by a hani-bune (clay boat) because Susanoo said he did not want to stay in Soshimori.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体裁で違うところといえば、題名のつけかたで、庭鐘が『英草子』第一篇「後醍醐帝三たび藤房の諫を折くこと話」とか『繁野話』第一篇「情を語つて久しきを誓ふ話」とか長くつけるのに対し、『雨月物語』の方は第一篇「白」や第二篇「菊花の約」のようにすっきりとした題がついている。例文帳に追加

Regarding the difference in style, the expression of titles is different; Teisho put a long title such as 'The story of Emperor Godaigo, who rejected the fujifusa's advice three times' as the first story in "Hanabusa Soshi," and 'The story of talking about souls and the scene of clouds that promise long-lasting relationships' as the first story in "Shigeshige Yawa," while "Ugetsu Monogatari" has short titles like 'Shiramine,' which is the first story, and 'The Chrysanthemum Vow,' which is the second.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、近世以降、古事記解読に初めて成功した本居宣長の古事記伝の話と、鉄製品を作る最良の砂鉄の産地ここ伯国境地帯であることから、島根県安来市伯太町のものが支持されていた歴史があり、母里藩の古地図にも山大権現と記されているのが確認されている。例文帳に追加

However, from the 19th century, because of Norinaga MOTOORI's "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), which successfully interpreted the "Kojiki" for the first time, and the fact that the Izumo-Hoki provincial border area produces the best iron sand for making ironware, Hakuta-cho in Yasugi City, Shimane Prefecture was once supported as the likely site, further supported by the confirmation that Mineyama-daigongen appears on an old map of Mori Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「雲の峯」の英訳に関連した単語・英語表現

雲の峯のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS