1016万例文収録!

「"倣って"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "倣って"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"倣って"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 346



例文

何に倣って例文帳に追加

in imitation of―after―something  - 斎藤和英大辞典

雛形に倣ってこしらえる例文帳に追加

to make anything after the modelon the model  - 斎藤和英大辞典

僕は Macaulay に倣って文を学んだ例文帳に追加

I formed my style after Macaulayafter the model of Macaulayon the model of Macaulay.  - 斎藤和英大辞典

手本に倣って手習いする例文帳に追加

to practise penmanship after a model  - 斎藤和英大辞典

例文

自然に倣って花を生ける例文帳に追加

to arrange flowers by the light of nature  - 斎藤和英大辞典


例文

私はエイムスのひそみに倣ってそう言った。例文帳に追加

Following Amis blindly, I say that.  - Weblio英語基本例文集

マコーレーの文体に倣って書く人が多い例文帳に追加

Many people write after the style of Macaulaywrite à la Macaulay.  - 斎藤和英大辞典

日本の海軍は英国の海軍に倣って起こしたものだ例文帳に追加

The Japanese navy was modelled after the English.  - 斎藤和英大辞典

ロシア人は日本に倣って初瀬艦を沈めた例文帳に追加

The Russians took a leaf out of Japan's book, and sank the Hatsuse.  - 斎藤和英大辞典

例文

Macaulay に倣って文を書く人が多い例文帳に追加

Many people write in imitation of Macaulayafter the manner of Macaulayà la Macaulay.  - 斎藤和英大辞典

例文

これに倣って上衣をこしらえてくれ例文帳に追加

Make a coat after thisafter this modelon this model.  - 斎藤和英大辞典

中国渡来の織物に倣って織った織物例文帳に追加

textiles made to imitate textiles from China  - EDR日英対訳辞書

古今に倣って複数人の撰者を持つ。例文帳に追加

There were several anthologists, imitating Kokin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公文書の作法に倣って書かれたもの。例文帳に追加

It was written following the style of an official document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕彰 それ(英霊)を模範とし、それに倣って後に続け。例文帳に追加

Kensho (honoring): Make them (eirei) a model and follow their example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、これに倣って地方でも壷銭が行われた。例文帳に追加

Along this line, tsubo-sen was also imposed by the local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中国の古制に倣って郡治(ぐんち)とも呼ばれた。例文帳に追加

Gunga was also called Gunchi to emulate the ancient laws of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の神社でもこれに倣っているものが多い。例文帳に追加

The other shrines follow these styles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかの多くのテレビニュース番組は今ではCNNの例に倣っている例文帳に追加

Many other TV news programs are now following CNN's lead. - Eゲイト英和辞典

イベント出演も多数あり、師匠に倣って「江戸紙切り」と称する。例文帳に追加

She has appeared in events many times, and she calls her performance 'Edo kamikiri,' following her teacher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、幕府中央に倣って関東管領と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Since then, this post came to be called Kanto-Kanrei modeled after the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世、江戸幕府の遠国奉行山田奉行は、これを倣っている。例文帳に追加

Later, Yamada bugyo, one of the Ongoku bugyo, was established after this model.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平清盛などもそれに倣って外戚政治を行っている。例文帳に追加

For example, TAIRA no Kiyomori also conducted the affairs of state as a maternal relative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代においてもこれに倣って検地が行われた。例文帳に追加

In the Edo period, land surveys were also conducted following the example of the Taiko-kenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、南朝はそれらに倣って各地に山城を築いた。例文帳に追加

The Southern Court later imitated these and constructed mountain castles in various locations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加工線に忠実に倣って隣接する加工線を形成できるようにする。例文帳に追加

To form an adjacent machining line by faithfully following a machining line. - 特許庁

北枕に関しては、釈尊が入滅された時の「頭面北西」に倣っての事である。例文帳に追加

Kitamakura (lay a coffin with the head of deceased toward the north) derives from 'Zumen Hokusei' (the head faced to the northwest) when Shakyamuni died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖書に記録される、イエスや初期クリスチャンらに倣って、神を体験することである。例文帳に追加

It means to experience God by following Jesus, whose life is recorded in the Bible and early Christians.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各寺院がこれに倣ってこの尊神を祀ることになった」と述べている。例文帳に追加

Other temples imitated this and came to enshrine this Sonjin (to worship God or it refers to the God which is worshipped).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民間でもこれに倣って宴会が行われ、新年会のルーツと言われている。例文帳に追加

Ordinary people also held banquets following this custom, which is said to be the origin of today's New Year's party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鎌倉時代には院庁の政所別当も幕府に倣って執権と呼称された。例文帳に追加

During the Kamakura period, Mandokoro-betto in In-no-cho (department under the direct control of the retired emperor) was also called Shikken by following the way that the bakufu called it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都五山・鎌倉五山に倣って京都と鎌倉に各5ヶ寺が定められた。例文帳に追加

Like the Kyoto Gozan Temples and Kamakura Gozan Temples, five temples were each specified both in Kyoto and in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の足利義満は、五山の制に倣って尼寺五山を設置した。例文帳に追加

Yoshimitsu ASHIKAGA of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) installed Ama-dera/Niji gozan and modeled it after the Gozan system (the selection system of temples of the five highest ranks).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌・和琴などに秀でともされ、桓武天皇の先例に倣って鷹狩を復活させた。例文帳に追加

He was good at making poems and playing the 13-string koto, and he brought back falconry by following the precedent of Emperor Kammu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父家康に倣って、引退後も実権は手放さず、大御所として二元政治を行った。例文帳に追加

Following the example of his father Ieyasu, he kept holding real power even after retirement and took the reins of Bakufu as Ogosho under a duarchy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師の文晁に倣って南画のみならず様々な系統の画派を広く吸収した。例文帳に追加

Following the example of Buncho, Kazan acquired the technique of nanga (a school of painting originating in China) and also learned about various schools of painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長安を含む州であったため、それに倣って日本の京師である山城国の雅称に転用した。例文帳に追加

Since the province contained Changan, the name was used as the chic alias name for Japanese capital of Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は秀吉の例に倣って江戸城下に武家屋敷を与え、妻子を江戸に住まわせる制度を立てた。例文帳に追加

Following Hideyoshi's footstep, Ieyasu prepared the samurai residences near Edo-jo Castle so that daimyo's families would live in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇族がヨーロッパの王室に倣って軍人になる中、文官であることを通した。例文帳に追加

While many Imperial Family members became military officers following after the European royal families, he remained a civil officer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スプリング601は両固定フランジ210、310の形状に倣って自律的に位置決めされる。例文帳に追加

The spring 601 is autonomously positioned in accordance with shapes of fixing flanges 210 and 310. - 特許庁

傾斜側面を有する圧粉体が金型形状に倣って正確に圧粉成形されること。例文帳に追加

To correctly compress a green compact having an inclined side surface along the shape of a die. - 特許庁

と書くことで、うまい具合にメンバシップテストをサポートしています; 他のマップ型もこれに倣っているかもしれません。 リストやタプル型については、例文帳に追加

; other mapping types may follow suit.For the list and tuple types,  - Python

鎌倉時代、時宗の一遍が信濃国の伴野(長野県佐久市)を訪れたとき、空也に倣って踊念仏を行った。例文帳に追加

In the Kamakura period, when Ippen of the Jishu sect visited Tomono of Shinano Province (Saku City, Nagano Prefecture), he performed Odori Nenbutsu after the example of Kuya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原公任の撰にかかる三十六歌仙に倣って、重複なく新たに選ばれたもので、現在までに以下の二種確認されている。例文帳に追加

Following the example of the thirty-six major poets selected by FUJIWARA no Kinto, the new ones were selected with no overlapping, and so far there are two kinds of "new thirty-six major poets" as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撰者である太朝臣安万侶(おおのあそみやすまろ)が、天子に奏上する形式に倣って記した序文である。例文帳に追加

This is the preface stated in the style which O no Asomiyasumaro, Senja (author), used when reporting to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代将軍ごとに事績をまとめて「将軍記」として『吾妻鏡』に倣って日記風に記述している。例文帳に追加

The text is a 'shogun-ki' (lit. shogun record) that consolidates the achievements of each successive shogun in a diary fashion based on that of the "Azuma Kagami" (The Mirror of the East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の李東陽(1447-1516)の「擬古楽府」に倣って古代から織豊時代までの歴史事件を歌謡風に詠じたものである。例文帳に追加

Modeled on "Giko Gafu" by Chinese poet Li Tung-yang (1447 - 1516), "Nihon Gafu" covers in a ballad style historical events and incidents that occurred from ancient times up to the Shokuho era (Oda-Toyotomi era, as known as Azuchi Momoyama period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶風としてはなにより「客を饗なす」ことを重んじ、ついで古人に倣って研鑽する中から創意工夫を生むことを良しとした。例文帳に追加

His style of tea ceremony first considers 'hosting the guest' as important, and then second, values creating originality and ingenuity by following and studying ancestors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三曲万歳は胡弓・鼓・三味線による賑やかな万歳で、初期の万才もこれに倣って楽器伴奏を伴っていた。例文帳に追加

Sankyoku Manzai was a boisterous manzai using a Chinese fiddle, a drum and a shamisen, and the early Manzai was accompanied by some musical instruments after the fashion of Sankyoku Manzai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後にこれに倣って醴酒を、ゴマの肝臓機能強化を知ってか悪酔い止めにと黒ゴマ粉で濁したものが室町時代に用いられた。例文帳に追加

Probably because it was known that sesame enhances the liver's functioning, reishu (sweet half sake) darkened with black sesame powder was used to cure hangovers later in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS