1016万例文収録!

「"鉄道会社"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "鉄道会社"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"鉄道会社"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

鉄道会社.例文帳に追加

a railroad company  - 研究社 新英和中辞典

南満洲鉄道会社例文帳に追加

the South Manchurian Railway Company  - 斎藤和英大辞典

おじは鉄道会社を退職した例文帳に追加

My uncle retired from the railway company. - Eゲイト英和辞典

一家は父親の鉄道会社の年金で食いつないだ。例文帳に追加

The family lived off his father's railroad pension. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

甲武鉄道会社社長三浦泰輔は実弟。例文帳に追加

Taisuke SANPO, the president of Kobu Railway Company, was his own younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

運営は旅客鉄道会社(JR)が専ら行なっている。例文帳に追加

Its operation is exclusively conducted by the passenger-handling railway company (JR).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府などが出資する第三セクターの鉄道会社例文帳に追加

Third-sector railway company with investments by Kyoto Prefecture, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北の鉄道会社が集客に取り組む例文帳に追加

Tohoku's Railroad Companies Work to Attract Passengers  - 浜島書店 Catch a Wave

鉄道会社は赤字に悩む 30 の地方線の廃止を決定した.例文帳に追加

The railroad company decided to discontinue services on 30 deficitridden local lines.  - 研究社 新和英中辞典

例文

その鉄道会社は旅客と貨物の両方を運営していた。例文帳に追加

The railway company operated both passenger and freight services. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

鉄道会社としてイベントの客寄せに使う例もある。例文帳に追加

Ekiben is sometimes used for attracting customers to the event held by a railway company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このシステムは,すでに鉄道会社や工場など495機関で利用されている。例文帳に追加

The system has already been available to 495 organizations including railway companies and factories.  - 浜島書店 Catch a Wave

鉄道会社在職中にクラウン(道化師)養成講座を受講。例文帳に追加

He attended a clown training program while he was working for a railroad company.  - 浜島書店 Catch a Wave

同協会は東北地方の鉄道会社21社で構成されている。例文帳に追加

The Association consists of 21 railroad companies in the Tohoku area.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらのうち5種類はJRの旅客鉄道会社によって発行されている。例文帳に追加

Five of them are issued by JR passenger rail companies.  - 浜島書店 Catch a Wave

静岡県令、沖縄県知事(第4代)、貴族院(日本)議員、元老院議官、錦鶏間祗候、日本鉄道会社、(のち甲武鉄道会社、両毛鉄道会社水戸鉄道社長兼任)の社長など。例文帳に追加

He held various posts such as the Shizuoka prefectural governor, the (fourth) governor of Okinawa, a member of the House of Peers (of Japan), Genroin gikan (councilor of Chamber of Elders), Kinkei-no-ma shiko (Kinkei Hall attendance) and the president of Nippon Railway (later serving concurrently as the president of Kobu Railway Company, Ryomo Railway Company, and Mito Railway Co.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄道会社あるいは運輸会社によって所有されている車輪のある乗物全ての車両例文帳に追加

collection of wheeled vehicles owned by a railroad or motor carrier  - 日本語WordNet

-東京専門学校(現早稲田大学)校長に就任、また関西鉄道会社社長。例文帳に追加

He became the president of Tokyo Senmon Gakko (Waseda University at present) and the president of Kansai Railroad Company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治33年(1900年)、朝鮮京釜鉄道会社が設立され常務理事に就任する。例文帳に追加

In 1900, the Chosen Keifu Railway Company was established in Korea and Michitoshi assumed the post of an executive board member.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも鉄道会社やバス会社によって多くの巡礼ツアーが組まれており利用者も多い。例文帳に追加

Railway and bus companies still organize many pilgrimage tours, and a lot of people join them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良原繁:男爵・日本鉄道会社社長・錦鶏間祗候・沖縄県知事・宮中顧問官例文帳に追加

Shigeru NARAHARA: He was a baron, president of Nippon Railway, Kinkei-no-ma shiko, Okinawa Prefectural Governor, and Imperial Court Councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄道会社は異なる場所にいる訓練者に同じ訓練を行うことができる。例文帳に追加

Train companies can provide trainees in different locations with the same training.  - 浜島書店 Catch a Wave

1998年に鉄道会社を退社し,クラウンのマネジメント会社「プレジャー企画」を設立。例文帳に追加

Omune left the railroad company in 1998 and set up Pleasure Kikaku, a management company for clowns.  - 浜島書店 Catch a Wave

鉄道会社と警察は列車を止めようとあらゆることを試すが,失敗に終わる。例文帳に追加

The railroad company and the police try everything to stop the train, but without success.  - 浜島書店 Catch a Wave

東北鉄道協会の鉄道会社13社が乗客を集めるために協力している。例文帳に追加

Thirteen railroad companies of the Tohoku Railroad Association have teamed up to attract passengers.  - 浜島書店 Catch a Wave

警視庁,東京都と港区,鉄道会社,このエリアの他の企業が訓練に参加した。例文帳に追加

The Tokyo Metropolitan Police Department, local governments of Tokyo and Minato Ward, railroad companies and other companies in the area took part in the drill.  - 浜島書店 Catch a Wave

鉄道会社の本社等の中央において一元的に集計処理ができるようにする。例文帳に追加

To perform totalization processing unitarily in a center such as a head office of a railroad company. - 特許庁

よって、鉄道会社間の振り替え輸送時の運賃精算処理をオンラインで行うことができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible to perform on-line the fare adjustment processing in the transfer transport between railroad companies. - 特許庁

ジェイムズ・レノン機関士は鉄道会社に十五年勤務していると陳述した。例文帳に追加

James Lennon, driver of the engine, stated that he had been in the employment of the railway company for fifteen years.  - James Joyce『痛ましい事件』

その後、皇室財産の確立と華族保護につとめ、霞会館・学習院・日本鉄道会社の設立にも関与した。例文帳に追加

Then he devoted himself to reservation of Imperial family assets and protection of the new peerage, and also, he was involved in establishment of Kasumi-kaikan, Gakushuin school, and Nippon Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、新幹線を運営する各鉄道会社はこの課題について踏み込んだ対策を採るまでには至っていない。例文帳に追加

However, no Shinkansen line-operating JR company has taken any in-depth measures for this problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの鉄道会社が保有する路線の多くは、JRの在来線と競合しているため、その影響もあると見られている。例文帳に追加

Many of the railway lines owned by these railway companies are in competition with regular lines of the JR companies, possibly affecting the tie-ups as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりわけ京阪神では私鉄が多くの路線を敷設して、鉄道会社が中心となって、沿線開発が進んでいった。例文帳に追加

In Keihanshin in particular, private railroad companies laid down many lines, and development of the areas along the railroads were promoted mainly by the railroad companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良原繁男爵・日本鉄道会社社長・元老院議官・沖縄県知事・宮中顧問官例文帳に追加

Shigeru NARAHARA: Baron, the president of Nippon Railway, Genroin gikan, (councillor of Chamber of Elders or Senate) the Prefectural governor of Okinawa Prefecture, the imperial court councillor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この鉄道会社は,今後2年間にこの鉄道車両の性能を分析し,それらの量産について検討する予定だ。例文帳に追加

The railway company will analyze the performance of the railway cars for the next two years and think about mass producing them.  - 浜島書店 Catch a Wave

富士通は,今後3年間で国内外の鉄道会社にこのシステムを100セット販売することをめざしている。例文帳に追加

Fujitsu aims to sell 100 sets of the system to domestic and overseas train companies in the next three years.  - 浜島書店 Catch a Wave

2006年8月,首都圏の鉄道会社16社が無料でマタニティマークのキーホルダーを駅で妊婦に配布し始めた。例文帳に追加

In August 2006, 16 railroad companies in the Tokyo metropolitan area started distributing free maternity mark key rings to pregnant women at stations.  - 浜島書店 Catch a Wave

振り替え輸送時の鉄道会社同士の運賃精算処理をオンラインで簡単に行うようにした振り替え輸送管理方式を得る。例文帳に追加

To provide a transfer transport management system for easily executing on-line the fare adjustment processing of railroad companies in transfer transport. - 特許庁

この結果、鉄道会社の運営者は空席の増加による損失を被ることもなく、顧客に対するサービスの向上を図ることができる。例文帳に追加

Consequently, an operator of a railway company can enhance service for the customers, without incurring losses due to increase of vacant seats. - 特許庁

鉄道会社は、駅務機器への設備投資を必要とせず、少ない経費で最良に整備されている駅務機器を使用できるようにする。例文帳に追加

To allow a railroad company to use a station work apparatus maintained in best condition at a low cost without requiring any capital investment in the station work apparatus. - 特許庁

鉄道会社の列車運行管理システムによる終電接続に関するダイヤの決定を円滑に行わせる。例文帳に追加

To smoothly make decision of a diagram on connection of last trains by train operation control systems of respective railway companies. - 特許庁

キャリア交換機3は宛て先情報に基づきネットワーク4を介して鉄道会社通信装置5に送られる。例文帳に追加

The carrier exchange 3 transmits the command to a railway company communication apparatus 5 via a network 4 on the basis of destination information. - 特許庁

また、発券業務に伴う人件費を削減することができ、鉄道会社の運用コストの低減を図ることができる。例文帳に追加

Further the personnel cost for the ticketing service can be reduced, and the operation cost of a railroad company can be reduced. - 特許庁

鉄道会社だの、社会運動だの、電信電話線だの、小包配達会社だの、為替だの等々についてかれに何がわかるでしょうか?例文帳に追加

What would he know of railway companies, of social movements, of telephone and telegraph wires, of the Parcels Delivery Company, and postal orders and the like?  - H. G. Wells『タイムマシン』

鉄道会社の赤帽、P・ダンの陳述によると彼は列車が動き出そうとしている時に線路を横切ろうとしている女に気づいた。例文帳に追加

P. Dunne, railway porter, stated that as the train was about to start he observed a woman attempting to cross the lines.  - James Joyce『痛ましい事件』

H・B・パターソン・フィンリー氏は鉄道会社を代表して事故に対して深い遺憾の意を表した。例文帳に追加

Mr. H. B. Patterson Finlay, on behalf of the railway company, expressed his deep regret at the accident.  - James Joyce『痛ましい事件』

彼は鉄道会社に将来の同様の事故の可能性を防ぐため、強力な措置を講じるよう勧告した。例文帳に追加

He urged on the railway company to take strong measures to prevent the possibility of similar accidents in the future.  - James Joyce『痛ましい事件』

関東においても、京成電鉄や京浜急行電鉄、成田鉄道(現・JR成田線)など、参拝客輸送を目的として開業された鉄道会社が存在する。例文帳に追加

In Kanto region, too, railway companies such as Keisei Electric Railway Co., Ltd., Keihin Electric Express Railway Co., Ltd., and Narita Railway (the current JR Narita Line) were established for the purpose of transporting visitors to shrines and temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後は新政府に出仕し、新橋駅(品川駅)-横浜駅間の鉄道や東海道線、日本鉄道会社(東京~青森間)など、鉄道庁長官として鉄道事業の発展に尽力した。例文帳に追加

After he came back to Japan, he served the new government, working hard as the Minister of Railways for the development of the railway business, including construction of the line between Shinbashi (Shinagawa) and Yokohama and Tokaido Main Line, and establishment of Nippon Railway Company (railways between Tokyo and Aomori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1885年(明治18年)には松本重太郎らとともに、阪堺鉄道をおこし、山陽鉄道、九州鉄道、豊前、阪鶴鉄道、京都鉄道、南海電気鉄道、阪神電気鉄道の各鉄道会社の創立に参画した。例文帳に追加

In 1885, he established Hankai Railway with Jutaro MATSUMOTO, and also participated in the establishment of the following railway companies: Sanyo Railway, Kyushu Railway, Buzen Railway, Hankaku Railway, Kyoto Railway, Nankai Electric Railway, and Hanshin Electric Railway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS