1016万例文収録!

「"The most important thing is"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "The most important thing is"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"The most important thing is"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

The most important thing is that you look well today. 例文帳に追加

今日も元気そうでなによりです。 - Weblio Email例文集

The most important thing is oneself. 例文帳に追加

私は何よりも自分自身が大事だ。 - Weblio Email例文集

The most important thing is that you're healthy. 例文帳に追加

あなたはお元気で何よりです。 - Weblio Email例文集

The most important thing is that you are ok. 例文帳に追加

あなたは順調で何よりです。 - Weblio Email例文集

例文

The most important thing is that you are ok. 例文帳に追加

あなたは順調で何よりですね。 - Weblio Email例文集


例文

And the most important thing is feelings of appreciation. 例文帳に追加

そして一番大切なのは感謝する気持ちである。 - Weblio Email例文集

When I choose a house, the most important thing is location.例文帳に追加

私が家を選ぶ時、最も重要なことは場所である。 - Weblio Email例文集

When I choose a house, the most important thing is location.例文帳に追加

私が家を選ぶ時、最も重要なことは立地です。 - Weblio Email例文集

What is crucial [the most important thing] is that we (should) stay [remain] united. 例文帳に追加

肝心なことはみんなが一致団結することだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

The most important thing is a pleasant living environment.例文帳に追加

最も重要なのが住環境の快適性である。 - Tatoeba例文

例文

The most important thing is thinking for oneself.例文帳に追加

何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 - Tatoeba例文

The most important thing is not to give up.例文帳に追加

何より大事なのは諦めないことです。 - Tatoeba例文

The most important thing is the ability to think for yourself.例文帳に追加

一番大切なのは、自分で考える力です。 - Tatoeba例文

The most important thing is a pleasant living environment. 例文帳に追加

最も重要なのが住環境の快適性である。 - Tanaka Corpus

The most important thing is thinking for oneself. 例文帳に追加

何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 - Tanaka Corpus

The most important thing is for an inverted jar put into the soil. 例文帳に追加

最も重要なのは、土中に逆さに置かれた瓶である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most important thing is the effort you make.例文帳に追加

一番大切なことは努力することです。 - 浜島書店 Catch a Wave

I think the most important thing is having a balanced diet. 例文帳に追加

最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。 - Weblio Email例文集

The most important thing is to get everyone to understand the purpose of my data. 例文帳に追加

一番重要なのは、私のデータの目的をみんなに理解してもらうことです。 - Weblio Email例文集

In Confucianism, the most important thing is to carry out a funeral ceremony for one's parents on a grand scale. 例文帳に追加

儒教においては親の葬儀を盛大に営む事が何より大切な事とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prepare bento, the most important thing is to prevent food poisoning. 例文帳に追加

弁当を作るにあたって最も重要な点は、食中毒を避けることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, the condition of your game is important but in tennis, the most important thing is to beat your opponent. 例文帳に追加

もちろん,調子は重要ですが,テニスの場合は対戦相手を破ることが一番重要です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then I realized that the most important thing is not what I have lost but what I still have.例文帳に追加

そして,最も大切なものは失ったものではなく,今持っているものなのだと気づきました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Also other things like a waist strap to hold a sword are necessary and the most important thing is a wrapping cloth. 例文帳に追加

そのほかに必要となるものに刀を差すための腰紐などがあげられるが、もっとも重要なのは風呂敷である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most important thing is to revitalize the economy by keeping Japan’s markets open and making effective use of both domestic and foreign funds. 例文帳に追加

やはり、日本が開かれた市場で内外の資金を有効に活用し、経済を活性化していくというのが何より大事なことだと思います。 - 金融庁

The most important thing is that employees at securities companies perform their jobs with a high level of compliance awareness and professional ethics. 例文帳に追加

そして、何よりも高い法令遵守意識、それから職業倫理を持って、業務を行うことが求められていると考えています。 - 金融庁

When considering how to deal with this problem, the most important thing is that the authorities of individual countries take appropriate action in a manner suited to the circumstances of their own markets and financial sectors. 例文帳に追加

この問題を考える際には、基本的には、それぞれ権限と責任を有する当局が、自国の市場、自国の金融セクターの状況に応じて、それぞれ的確な対応をとるということが一番重要ではないかと思っております。 - 金融庁

However, the most important thing is that the companies and people concerned should recognize their own governance, responsibilities, their own positions and their own jobs. 例文帳に追加

しかし、何よりも、やはり当事者のガバナンス、責任、そして自分の置かれている立場、その仕事が何なのかということを、しっかりと認識してもらわなければいけないと思います。 - 金融庁

But the 16-year-old challenger told herself, “Never give up, Kasumi! The most important thing is to keep your desire to win the match.” 例文帳に追加

しかし,この16歳の挑戦者は「あきらめてはだめ,佳純! 一番大切なのはこの試合に勝ちたいという気持ちを持ち続けること。」と自分自身に言い聞かせた。 - 浜島書店 Catch a Wave

He made various remarks when he was Chief Cabinet Secretary, and it is not clear to me whether there are differences between our views. However, as the scheme is prescribed in writing and a relevant law has been enacted, the most important thing is to respect the spirit of the scheme, so we should not kick up much of a fuss. 例文帳に追加

官房長官のときもいろいろ発言をされまして、私はそう認識が違っているのか、違っていないか、よくわかりませんけれども、やはり紙に書いてあるほか、法律ができたわけですから、その精神が一番大事ですから、そう事を荒立てることはないと思います。 - 金融庁

So far the necessity of grasping customer needs and two methods employed for market development, electronic commerce and overseas strategies have been discussed. However, the most important thing is how SMEs make use of their customer needs once they have understood them, in order to makesalable products.”例文帳に追加

これまで、顧客ニーズの把握の重要性や、電子商取引や海外戦略といった販路開拓の手法について見てきたが、最も重要なことは、中小企業が、把握した顧客ニーズをどのように活かし、「売れる商品」を作っていくかである。 - 経済産業省

The most important thing is that financial institutions, mainly regional ones, properly and actively exercise their financial intermediary function for SMEs. In this sense, we would like to continue requesting an active exercise of the financial intermediary function while remaining conscious of the end of the fiscal year as you mentioned in your question. Banks should use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions based on their own management judgment if they find their capital bases inadequate as a result of efforts to actively exercise their financial intermediary function or when they are about to make such efforts and if they have difficulty in raising necessary capital from the market or on a commercial basis alone or face very tough terms. 例文帳に追加

一番大事なことは、とにかく地域金融機関を中心として、中小企業に対する金融仲介機能を適切かつ積極的に果たしていっていただくということでございまして、そういう意味では、お尋ねの中にもございました年度末というのを意識しつつ、この金融仲介機能の積極的な発揮を引き続きお願いしたいと思っておりますけれども、金融機能強化法の活用というのは、そのような積極的な金融仲介に努める結果、あるいは努めようとしたときに、資本基盤について現状のままでは必ずしも十分でないといったような状況があったときに、その資本基盤の整備に、経営判断として各銀行が、あるいは金融機関が努められる、その努力をなさるときに、市場での調達、民間ベースでの調達だけではなかなか難しい、あるいは、条件が非常に厳しいといった状況が出てきたときに、当該銀行の経営判断で機能強化法を活用していただくということでございます。 - 金融庁

Regarding additional measures that you announced at this time, I think that the most important thing is to revitalize the economy and the people’s lives. What benchmark will the government use in order to evaluate the effects of the measures? Also, regarding the controversial issue of a revision of fair-value accounting, are you considering a provisional revision, or are you planning to implement a drastic revision because fair-value accounting is no longer suited to the financial system? 例文帳に追加

今回追加対策を発表されましたが、一番大事なのはこの対策でいわゆる経済、消費者の生活が元気になることだと思うんですが、その元気になることというのは今後どういうところの指標とか市場の動きで政府としてその効果があったというのを認識していくのかという点と、もう1点、金融に話が変わってしまうんですが、時価会計の話で色々な議論がありますが、今の議論は、これは今一時的な措置として見直しという意識が強いのか、それとも時価会計そのものがやっぱり金融システムにもう適しているものではないと、根本から考えを見直すという方針なのか、その2点をお願いします。 - 金融庁

As we have taken actions regarding these cases, the business execution systems of insurance companies have gradually been becoming customer-oriented, with their focus shifting to improving service for policyholders and fulfilling contract terms. I recognize substantial improvements in the mindsets of managers and the company-wide execution of business, including the usage of manuals. However, the most important thing is that each insurance company maintains an appropriate level of service for policyholders and engages in business in ways that secure customers' trust. 例文帳に追加

このような対応をしてきた中で、各保険会社における業務執行態勢というのも、顧客の方を向いた、保険契約者へのサービスの向上、あるいは契約をきちんと履行することに焦点を当てた業務執行態勢に段々と近づいてきているということだろうと思いますし、経営者の皆さんの意識、そしてそれを具体化する会社全体の業務の進め方、マニュアル等も含めた進め方についてかなりの進捗が見て取れるとも思えるわけですけれども、一番大事なことは、それぞれの保険会社が保険契約者へのサービスの水準をきちんと維持して、顧客の信頼をしっかりと確かなものにして信頼されるビジネスを展開していくことだろうと思っています。 - 金融庁

Changes in the prices of various securities held by banks will affect their balance sheets to a certain degree, bringing unrealized profits in some cases and causing unrealized losses in other cases. The most important thing is that individual financial institutions value their securities holdings based on actual transaction prices as part of their risk management and implement various forward-looking risk management measures regarding their entire portfolios of securities. 例文帳に追加

株についてのお尋ねでございますけれども、銀行が保有している様々な有価証券全体について、その価格の変動によって銀行のバランスシートなり財務に一定の影響を及ぼす、含み益の場合であれば含み益としての影響があるでしょうし、含み損に転じた場合には含み損としての影響が出てくるということだろうとは思いますけれども、そういった有価証券全体について、それぞれの金融機関において、十分なリスク管理を行う中で、足下の顕在化した、と申しましょうか、あるいは実際に市場で成立した価格をベースとした評価、そしてまた、将来に向けた様々なリスク管理上の取組みをしていっていただくということが何よりも大事だと思っております。 - 金融庁

例文

I take it that you are asking about the proposed amendment to the Insurance Business Act that has been passed to the current session for continued deliberation. I assume that you are questioning the appropriateness of a mutual aid business of a public interest corporation or the arrangement in which a mutual aid business of a given public interest corporation is to be supervised by the former competent authorities, with an implication that the FSA should be responsible for supervision. Well, the fact is that the respective authorities, having the experience of supervising public interest corporations for a long time, are well-versed with specifics of their operation. On the subject of this Act, I believe that I named several examples the other day, such as the Japan Medical Association, which has always been supervised by the Ministry of Health, Labour and Welfare since the Meiji era, including the years of supervision by its predecessor, the Health and Medical Bureau of the Ministry of Internal Affairs. While circumstances vary from authority to authority, they know very extensively about internal affairs of those corporations and have exercised thorough supervision and, in that sense, have a set of knowledge of their operation and other information accumulated in the course of the work of supervision in the past, which accordingly makes them presumably capable of delivering more fine-tuned supervision than the FSA would be. Since the most important thing is policyholder protection, we believe that, from such a perspective, having the former authorities supervise them is an appropriate way to go. It is also in comprehensive consideration of overall circumstances, including the fact that this exemption of the Act is a provisional step, that we find it appropriate to have the former authorities continue to supervise those corporations. 例文帳に追加

継続審議となっている保険業法の改正案のことだと思いますけれども、公益法人の共済事業あるいは旧主務官庁が監督することになっていますが、それはいかがなものかと、金融庁として監督すべきではないかという質問かと思いますけれども、公益法人というのは、それぞれの官庁が長い間、公益法人の監督をしてきたわけでございますから、その業務に関しては、各監督官庁が事情をよく知っており、この法律については、幾つかこの前も申し上げたと思いますが、例えば、日本医師会は確か明治以来、厚生省、当時の内務省衛生局が、ずっと監督官庁でございまして、各省色々ありますけれども、内部のことを非常によく知っており、各主務官庁がきめ細かい監督を行っていますから、そういった意味で、その業務に関する知見やこれまでの監督について蓄積している情報がございますので、金融庁に比べてより細かな監督を行うことができると考えられまして、契約者保護ということが一番大事ではございますが、そういった観点から(旧主務官庁が監督することが)適当というふうに考えております。そして、この法律の特例は当分の間という措置でございますので、そういったことを総合的に勘案して、引き続き旧主務官庁が監督することが適切だと考えております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS