| 例文 |
"time between..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 975件
Time between...例文帳に追加
間の時間 - Weblio Email例文集
at once, without any time between two occurrences例文帳に追加
時間をおかずに即座に - EDR日英対訳辞書
leisure time between working hours 例文帳に追加
仕事のあいまのひまな時間 - EDR日英対訳辞書
the period of time between some days in the past and the present time 例文帳に追加
先日から今までの間 - EDR日英対訳辞書
And this difference in time between the two例文帳に追加
そしてこの2つの間の時間差が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
modulation of the time between successive pulses 例文帳に追加
連続するパルス間の時間の変調 - 日本語WordNet
the normal time between successive generations 例文帳に追加
連続する世代の間の通常の時間 - 日本語WordNet
Are you going to sleep in the time between 10PM and 11 PM?例文帳に追加
あなたは22時から23時の間に寝ますか。 - Weblio Email例文集
flashTime (Class FlashTime) Amount of time between the flashes described above. 例文帳に追加
flashTime (Class FlashTime)前述のフラッシュの間の時間の長さ。 - XFree86
CONTENT ADVERTISEMENT SYSTEM IN TIME BETWEEN KARAOKE PERFORMANCE MUSIC PIECES例文帳に追加
カラオケ演奏曲間におけるコンテンツ広告システム - 特許庁
PRODUCTION LINE FOR AUTOMATICALLY ADJUSTING CYCLE TIME BETWEEN DEVICES例文帳に追加
装置間のサイクルタイムを自動調整する生産ライン - 特許庁
Intermittent fasting spacing the time between your meals例文帳に追加
断続的な絶食 つまり食事の間隔を空けること - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the time between one event, process, or period and another 例文帳に追加
ひとつの過程、期間と何らかの出来事の間の時間 - 日本語WordNet
the length of time between the passing of the meridian by the moon and the high tide 例文帳に追加
月の子午線通過時と満潮時の時間差 - EDR日英対訳辞書
Don't worry, lad. there'll be plenty of time between here and severac.例文帳に追加
心配はいらん セヴェラックまでに休む時間は有る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD FOR MATCHING RETENTION TIME BETWEEN A PLURALITY OF CHROMATOGRAPHY SYSTEM例文帳に追加
複数のクロマトグラフィーシステム間の保持時間の整合方法 - 特許庁
However, from time to time between my household chores, I work on undercover jobs.例文帳に追加
だけど 家事の合間に 時々 闇の工作活動中。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in psychology, the intervening time between stimulation and response 例文帳に追加
心理学で,刺激を与えてから反応が起こるまでの時間 - EDR日英対訳辞書
string retry- The length of time between retries for slave servers to refresh the zone 例文帳に追加
string retry- ゾーンのリフレッシュが失敗した際の再試行間隔 - PEAR
The victim was probably [was presumed to have been] murdered some time between 10 p.m. and midnight last night. 例文帳に追加
ガイ者の死亡推定時刻は昨夜の 10 時から 12 時の間. - 研究社 新和英中辞典
in Buddhism, the span of time between a person's death and his birth in the next life 例文帳に追加
仏教で,人が死んでから次の生をうけるまでの間 - EDR日英対訳辞書
METHOD FOR DETERMINING CONTACT TIME BETWEEN VEHICLE AND COLLISION OBJECT例文帳に追加
車両と衝突対象物との接触時点を決定する方法 - 特許庁
Then the time between the peaks is determined as the hold time T.例文帳に追加
そして、このピーク間の時間をホールド時間Tとして決定する。 - 特許庁
To measure a skew value (required hold time) between clock trees of an LSI.例文帳に追加
LSIのクロックツリー間のスキュー値(必要なホールドタイム)を測定する。 - 特許庁
What is the approximate time between the visa application and issuance? 例文帳に追加
ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか? - Weblio Email例文集
"Rather a long time between meets, though, it seems to me. 例文帳に追加
「再会までの時間がちょっと長すぎるような気もしますけどね。 - O Henry『二十年後』
and the time between seemed as tedious to her 例文帳に追加
それまでの時間は、彼女には非常に退屈なものに感じられた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
To shorten a data transfer processing time between a memory card and a host device.例文帳に追加
メモリカードとホスト機器との間のデータ転送処理時間を短縮する。 - 特許庁
He became a member of the Shinsengumi at some time between the fall of 1863 and the first half of 1864. 例文帳に追加
文久三年秋以降、元治元年前半までに入隊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To safely transmit data in a short time between storage devices of a computer.例文帳に追加
コンピュータの記憶装置間のデータ伝送を短時間に安全に行う。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

