| 例文 |
"while drinking"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
Fell asleep while drinking huh.例文帳に追加
飲んだまま 寝ちゃったのか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
snack food eaten while drinking 例文帳に追加
簡単な酒のさかなとしての摘み物 - EDR日英対訳辞書
I listen to music while drinking tea. 例文帳に追加
私はお茶を飲みながら音楽を聴く。 - Weblio Email例文集
I'm waiting for you while drinking alcohol. 例文帳に追加
私はお酒を飲みながら貴方を待っています。 - Weblio Email例文集
It is often eaten as something to nibble on while drinking. 例文帳に追加
お酒の肴としてもよく食べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the action of ignoring the proper order of service while drinking alcoholic beverages 例文帳に追加
杯をさす順序も構わず酒を飲むこと - EDR日英対訳辞書
I like listening to music while drinking. 例文帳に追加
音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。 - Weblio Email例文集
I relax at home, reading while drinking tea. 例文帳に追加
自宅でゆっくりお茶を飲みながら読書します。 - Weblio Email例文集
Even if you fall asleep on the sofa while drinking beer例文帳に追加
ビール飲んでソファで眠っても叩き起こされない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Talked about a lot of things while drinking beer and eating ika senbei.例文帳に追加
ビール飲んで いか煎餅 食べながら いろんな話して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to watch the soccer while drinking wine with you. 例文帳に追加
私はあなたと一緒にワインを飲みながらサッカーを見たい。 - Weblio Email例文集
During rough times, I eat while drinking a lot of water. 例文帳に追加
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。 - Weblio Email例文集
They talk about work while drinking wine at a bar. 例文帳に追加
彼らはバーでワインを飲みながら仕事について話しています。 - Weblio Email例文集
I like listening to music in the living room while drinking tea. 例文帳に追加
私はお茶を飲みながら居間で音楽を聴くのが好きです。 - Weblio Email例文集
Public servants arguing and fighting over education while drinking.例文帳に追加
公務員は 酒飲んでる間もn教育論 ぶつけ合ってますよって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It looks like there was an argument while drinking with friends.例文帳に追加
たぶん友人達との酒の席で 争いがあったようなんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I like to listen to Enka while drinking Japanese wine. 例文帳に追加
私は、日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。 - Weblio Email例文集
For about five minutes, I was talking while drinking something outside of the convenience store. 例文帳に追加
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。 - Weblio Email例文集
We had fun asking questions while drinking delicious coffee. 例文帳に追加
私たちはおいしいコーヒーを飲みながら話をして楽しく過ごしました。 - Weblio Email例文集
Many writers and artists gathered and composed poetry and poems while drinking and talking about politics. 例文帳に追加
多くの文人墨客がここに集い、酒を飲みながら詩作に耽り、政治談義などをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he wrote more than 1000 words of it on four pieces of paper made from hemp or mulberry without any copybook while drinking at a dyer's. 例文帳に追加
ある紺屋の店先で、酒を飲みながら唐紙4枚に何の手本も無く、1000字以上をしたためたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The poem supposedly made by Ikkyu stated, 'Paradise is not far but within one's heart and can be discovered while drinking sake,' and sang of sugitama. 例文帳に追加
俗に一休の作とされるうた「極楽は何処の里と思ひしに杉葉立てたる又六が門」は、杉玉をうたったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an easily-openable can lid equipped with a tab capable of preventing or reducing any feeling of discomfort or stimulation while drinking a content in a can.例文帳に追加
飲用時に不快感や刺激を与えることを防止もしくは低減できるタブを備えた開口容易缶蓋を提供すること。 - 特許庁
It was a place to go not to enjoy karaoke while drinking but to purely sing to karaoke, and was a revolutionary structure that knocked the bottom out of the old concept. 例文帳に追加
酒のついでにカラオケを楽しむのではなく、純粋にカラオケで歌うために赴く場所であり、それ以前の概念を根底から覆す画期的な業態だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a resin receptacle of beverage cup type, which enables a cap to be fastened to a resin receptacle while drinking, and which enables both the receptacle and the cap to be respectively piled up on each other after drinking.例文帳に追加
飲用時、キャップを樹脂容器に固定する事ができ、飲用後は、樹脂容器、キャップ共に重ねる事ができる飲料用カップ型樹脂容器を提供する。 - 特許庁
Taheiji, while drinking, seduces Onui, a waitress, and says, 'I am a vassal of Saeki. My lord has been confined to his home in Sumiyoshi, but is allowed to return and will go to Kyoto soon. I will become a samurai before long, so let's go to Edo together.' 例文帳に追加
太平次は酒を飲みながら、「俺は左枝の家臣だ。主君は住吉に蟄居していたが帰参が叶い間もなく京に上る。俺もいずれ武士となるから一緒に江戸に行こう」と仲居のお縫を口説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a long and narrow pond of 55m in length and 5m in width with a lot of bends and round stones embedded in the bottom was excavated at Sakyo-sanjo-nibo-rokutsubo (the old address of the garden excavated in 1975), it drew attention that it was a garden that public kyokusui no en (the feast on a bent stream held in March 3 where attendants enjoyed composing poems while drinking) were held. 例文帳に追加
1975(昭和50)年に発掘された平城京の左京三条二坊六坪からは、長さ55メートル、最大幅5メートルの、細長く屈曲し、底に玉石を敷きつめた池が発掘され、公的な曲水の宴が催された庭園として注目された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The dishes at restaurants developed centered on the urban areas, for example, "rusui-jaya" teahouses where the domain's diplomatic officials were regulars, were eaten while drinking sake in eating styles not restricted as honzen or kaiseki (懐石), and these dishes were called kaiseki (会席)-ryori dishes (the dishes served mostly today). 例文帳に追加
また、都市部を中心に発達したお留守居茶屋などの料亭の料理は、酒を飲みながら料理を食べる形式で本膳や懐石のように作法にあまりとらわれないのが特徴であり、これを会席料理と称した(現在最も多く行われているのはこの会席料理である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a story in the diary of a certain court noble that while drinking with Masamoto and Karahashi in the evening, Kosen told them that 'I can't talk about the secrets of the method with words' and wrote '張良化現大天魔源義経神' on tanzaku (a long, narrow card on which Japanese poems are usually written vertically), and the monks fled out of fear. 例文帳に追加
夜も更けた頃、興仙・政元・唐橋らが酒を飲んで語るうち、興仙は「法の奥義は、言葉では表せない」と短冊に「張良化現大天魔源義経神」と書いて見せたので、僧侶たちは怖がって逃げた、という話が、公家の日記に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)