1016万例文収録!

「²¹」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

²¹を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49987



例文

Large-scale prefecture mergers were implemented on April 18 and August 21 of 1876 (especially August 21), 例文帳に追加

明治9年(1876年)4月18日と8月21日(特に8月21日)に県の大規模な合併が実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was built in 1888. 例文帳に追加

明治21年(1888年)落成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 23, 2009 例文帳に追加

平成21年1月23日 - 金融庁

September 8, 2009 例文帳に追加

平成21年9月8日 - 金融庁

例文

SEPTEMBER 2425 2009 例文帳に追加

平成21年9月24日、25日 - 財務省


例文

Therefore, the resin keytop 21 has the perfectly island-like plating layer 10 on the top face of the resin keytop 21.例文帳に追加

そのため、樹脂キートップ21上面に完全島状のめっき層10を有する樹脂キートップ21である。 - 特許庁

CANINE INTERLEUKIN 21例文帳に追加

イヌインターロイキン21 - 特許庁

Further, the bag 21 can be washed by detaching the shell 11 from the bag 21.例文帳に追加

また、袋体21からシェル11を取り外して袋体21を洗濯することができる。 - 特許庁

A liquid crystal is arranged between an array substrate 21 and a counter posing substrate facing the array substrate 21.例文帳に追加

アレイ基板21とアレイ基板21に対向する対向基板との間に液晶を配設する。 - 特許庁

例文

A reception part 21 of the WWW browser 20 receives the sent FAQ and a display part 21 displays it.例文帳に追加

WWWブラウザ20の受信部21では, 送信されたFAQを受信し, 表示部21でこれを表示する。 - 特許庁

例文

Drive means 23 for moving the corresponding hook body 21, 41, 51 are provided on the respective hook body 21, 41, 51.例文帳に追加

対応するフック体21,41,51を進退させる駆動手段23を各フック体21,41,51に対応して設ける。 - 特許庁

When the operation of the compressors 21, 21 is stopped, both of the expansion valves 2E, 3E are closed and the equilibrium valve SV is opened.例文帳に追加

圧縮機(2121)の運転が停止すると、両膨張弁(2E,3E)を閉鎖すると共に、均圧弁(SV)を開口する。 - 特許庁

The second engaging part (30) projects from the side edge of the main body (21) in the width direction of the main body (21).例文帳に追加

第2の係合部(30)は、本体(21)の側縁から本体(21)の幅方向に張り出している。 - 特許庁

A core member 22 is arranged in a protection tube 21, and a heat insulating part 25 is provided between the protection tube 21 and the core member 22.例文帳に追加

防護管21内にコア部材22を配置し、防護管21とコア部材22との間に断熱部25を設ける。 - 特許庁

By giving tension to a fluorescent substance sheet 21, a temporary support 25 is removed from a fluorescent substance sheet 21.例文帳に追加

蛍光体シート21に張力をかけながら、蛍光体シート21から仮支持体25を剥ぎ取る。 - 特許庁

A ball part 41 is inserted in a socket body 21 from a second socket opening 26 of the socket body 21.例文帳に追加

ソケット本体21の第2ソケット開口部26からソケット本体21の内部にボール部41を挿入する。 - 特許庁

The door body 21 includes the buffer means 41 gradually reducing the closing direction turning speed of the door body 21.例文帳に追加

扉体21には、扉体21の閉方向回動速度を徐々に減速させる緩衝手段41を設ける。 - 特許庁

Each contact part 20 is provided with a space part 21 and a protruded piece part 22 of arc shape striding a lower side of this space part 21.例文帳に追加

各当接部20は、空間部21と、この空間部21の下側を跨ぐ弧状の突片部22とを備える。 - 特許庁

The sheet reception parts 21 and 21 on the flanks forming the oblique part are arranged closely to each other.例文帳に追加

傾斜部を形成する側面のそれぞれのシート受部2121は互いに近接して配置する。 - 特許庁

An operating portion 23 is arranged at a front face of a support 21, and a control substrate 24 is arranged at a rear face of the support 21.例文帳に追加

サポート21の前面に操作部23を配置し、サポート21の後面に制御基板24を配置する。 - 特許庁

The warmed water in the sub tank 22 is supplied into the hot water tank 21, when supplying warmed water is supplied into the hot water tank 21.例文帳に追加

湯タンク21への給水時に、サブタンク22内の加温された水を湯タンク21に給水する。 - 特許庁

A retaining member 31' movable within the case 21' at least in a lateral direction is provided in the case 21'.例文帳に追加

前記ケース21’内で少なくとも左右方向に移動させ得る保持部材31’をケース21’内に備えている。 - 特許庁

The member 21 is covered with the cover 35, which is locked by the member 21.例文帳に追加

カバー35は鍵管理部材21に被着させ、カバー35を鍵管理部材21で係止させる。 - 特許庁

The device also includes a limiter means 34 capable of setting the upper limit of closing force of the bucket bodies 21 and 21.例文帳に追加

また、バケット本体2121の閉まる力の上限を設定可能なリミッタ手段34を備える。 - 特許庁

The case 13 has a cover 21 and a base 22 arranged at the rear side of the cover 21.例文帳に追加

筐体13は、カバー21とカバー21の背面側に配置されたベース22とを有する。 - 特許庁

The fine powder 21 can be arranged at the center of the coarse powder 21 arranged in four directions or three directions.例文帳に追加

4方向或いは3方向に配置された粗粉21の中心に微粉21を配置することができる。 - 特許庁

Overview of FY2009 例文帳に追加

平成 21 年度の概要 - 経済産業省

Revision 1.1421 November 1998esr 例文帳に追加

[1998年11月21日] バージョン 1.14。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

It had been more than 21 years since the last time I went there. 例文帳に追加

私がそこへ行ったのは21年以上ぶりだった。 - Weblio Email例文集

Something came up unexpectedly so I have to return today at 21 o'clock. 例文帳に追加

急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。 - Weblio Email例文集

Something came up unexpectedly so I have to return today around 21 o'clock. 例文帳に追加

急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。 - Weblio Email例文集

My parents divorced when I was 21 years old. 例文帳に追加

私の両親は私が21歳の時に離婚しました。 - Weblio Email例文集

I got a driver's license when I was 21 years old. 例文帳に追加

21才の時に車の免許を取った。 - Weblio Email例文集

My cousin will be 21 next month. 例文帳に追加

私のいとこは来月21歳になります。 - Weblio Email例文集

Compared to when you were 21, you got old. 例文帳に追加

あなたは21歳の時と比べたら老けましたね。 - Weblio Email例文集

I have worked as an architect for 21 years.例文帳に追加

私は建築家として21年働いてきました。 - Weblio Email例文集

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.例文帳に追加

でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 - Tatoeba例文

Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.例文帳に追加

でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 - Tatoeba例文

United States outlaw who was said to have killed 21 men (1859-1881) 例文帳に追加

米国の無法者で、21人殺害したとされる(1859年−1881年) - 日本語WordNet

a former British gold coin worth 21 shillings 例文帳に追加

21シリングに価する英国旧金貨 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1000 exabytes or 10^21 bytes 例文帳に追加

1000のエクサバイトまたは10^21バイトと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1000 exabits or 10^21 bits 例文帳に追加

1000エクサビットまたは10^21ビットと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

the number that is represented as a one followed by 21 zeros 例文帳に追加

数字の後に0を21個付けて表す数 - 日本語WordNet

June 21, when the sun is at its northernmost point 例文帳に追加

6月21日、太陽がその最北の点にある時 - 日本語WordNet

Most people pass gas 13 to 21 times a day.例文帳に追加

ほとんどの人は1日に13回から21回放屁する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

# bos status server name -long -noauthInstance kaserver, (type is simple) currently running normally.Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001Command 1 is '/usr/libexec/openafs/kaserver' 例文帳に追加

#/usr/afs/bin/bosstatusサーバ名-long-noauth - Gentoo Linux

The default port (for control) is 21. 例文帳に追加

デフォルトの (制御用) ポートは 21 である。 - JM

21. The package definition file package.xml, version 2.0 例文帳に追加

21 章 パッケージ定義ファイル package.xml、バージョン 2.0 - PEAR

Build from TAKAGI Masahiro (log) (updated daily at 06:00 JST = 21:00 UTC) 例文帳に追加

TAKAGI Masahiro によるビルド(log)(毎日 06:00 JST = 21:00 UTC に更新されます) - PEAR

例文

Example 43-1. Writing MARC 21 data to a file 例文帳に追加

例 43-1MARC 21 データのファイルへの書き込み - PEAR

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS